Psalms 119

Блаженні непорочні в дорозі, що ходять Законом Господнім!
Ferice de cei fără prihană în calea lor, cari umblă întotdeauna după Legea Domnului!
Блаженні, хто держить свідоцтва Його, хто шукає Його всім серцем,
Ferice de ceice păzesc poruncile Lui, cari -L caută din toată inima lor,
і хто кривди не робить, хто ходить путями Його!
cari nu săvîrşesc nicio nelegiuire, şi umblă în căile Lui!
Ти видав накази Свої, щоб виконувати пильно.
Tu ai dat poruncile Tale ca să fie păzite cu sfinţenie.
Коли б же дороги мої були певні, щоб держатись Твоїх постанов,
O, de ar ţinti căile mele la păzirea orînduirilor Tale!
не буду тоді засоромлений я, як буду дивитись на всі Твої заповіді!
Atunci nu voi roşi de ruşine, la vederea tuturor poruncilor Tale!
Щирим серцем я буду Тебе прославляти, як навчуся законів Твоїх справедливих.
Te voi lăuda cu inimă neprihănită, cînd voi învăţa legile dreptăţii Tale.
Я буду держатись Твоїх постанов, не кидай же зовсім мене!
Vreau să păzesc orînduirile Tale: nu mă părăsi de tot!
Чим додержить юнак у чистоті свою стежку? Як держатиметься Твоїх слів!
Cum îşi va ţinea tînărul curată cărarea? Îndreptîndu-se după Cuvîntul Tău.
Цілим серцем своїм я шукаю Тебе, не дай же мені заблудитися від Твоїх заповідей!
Te caut din toată inima mea; nu mă lăsa să mă abat dela poruncile Tale.
Я в серці своїм заховав Твоє слово, щоб мені не грішити проти Тебе.
Strîng Cuvîntul Tău în inima mea, ca să nu păcătuiesc împotriva Ta!
Благословен єси, Господи, навчи мене постанов Своїх!
Binecuvîntat să fii Tu, Doamne! Învaţă-mă orînduirile Tale!
Устами своїми я розповідаю про всі присуди уст Твоїх.
Cu buzele mele vestesc toate hotărîrile gurii Tale.
З дороги свідоцтв Твоїх радію я, як маєтком великим.
Cînd urmez învăţăturile Tale, mă bucur de parc'aş avea toate comorile.
Про накази Твої розмовлятиму я, і на стежки Твої буду дивитись.
Mă gîndesc adînc la poruncile Tale, şi cărările Tale le am supt ochi.
Я буду радіти Твоїми постановами, слова Твого не забуду!
Mă desfătez în orînduirile Tale, şi nu uit Cuvîntul Tău.
Своєму рабові пощасти, щоб я жив, і я буду держатися слова Твого!
Fă bine robului Tău, ca să trăiesc şi să păzesc Cuvîntul Tău!
Відкрий мої очі, і хай чуда Закону Твого я побачу!
Deschide-mi ochii, ca să văd lucrurile minunate ale Legii Tale!
На землі я приходько, Своїх заповідей не ховай Ти від мене!
Sînt un străin pe pămînt: nu-mi ascunde poruncile Tale!
Омліває душа моя з туги за Твоїми законами кожного часу...
Totdeauna mi se topeşte sufletul de dor după legile tale.
Насварив Ти проклятих отих гордунів, що вхиляються від Твоїх заповідей.
Tu mustri pe cei îngîmfaţi, pe blestemaţii aceştia, cari se rătăcesc de la poruncile Tale.
Відверни Ти від мене зневагу та сором, бо держуся свідоцтв Твоїх я!
Ridică de peste mine ocara şi dispreţul! Căci păzesc învăţăturile Tale.
Теж вельможі сидять та на мене змовляються, та Твій раб про постанови Твої розмовляє,
Să tot stea voevozii şi să vorbească împotriva mea: robul tău cugetă adînc la orînduirile Tale.
і свідоцтва Твої то потіха моя, то для мене дорадники!
Învăţăturile Tale sînt desfătarea mea şi sfătuitorii mei.
Душа моя гнеться до пороху, за словом Своїм оживи Ти мене!
Sufletul meu este lipit de ţărînă: înviorează-mă, după făgăduinţa Ta!
Про дороги свої я казав, і почув Ти мене, навчи Ти мене постанов Своїх!
Eu îmi istorisesc căile, şi Tu mă asculţi: învaţă-mă orînduirile Tale!
Дай мені розуміти дорогу наказів Твоїх, і про чуда Твої я звіщатиму.
Fă-mă să pricep calea poruncilor Tale, şi voi cugeta la lucrurile Tale cele minunate.
Розпливає зо смутку душа моя, постав мене згідно зо словом Своїм!
Îmi plînge sufletul de durere: ridică-mă după Cuvîntul Tău!
Дорогу неправди від мене відсунь, і дай мені з ласки Своєї Закона!
Depărtează-mă de calea necredincioşiei către Tine, şi dă-mi îndurarea ta, ca să urmez Legea Ta!
Я вибрав путь правди, закони Твої біля себе поставив.
Aleg calea adevărului, pun legile Tale supt ochii mei.
До свідоцтв Твоїх я приєднався, Господи, не посором же мене!
Mă ţin de învăţăturile Tale, Doamne, nu mă lăsa de ruşine!
Буду бігти шляхом Твоїх заповідей, бо пошириш Ти серце моє.
Alerg pe calea poruncilor Tale, căci îmi scoţi inima la larg.
Путь Своїх постанов покажи мені, Господи, і я буду держатись її до кінця!
Învaţă-mă, Doamne, calea orînduirilor Tale, ca s'o ţin pînă în sfîrşit!
Дай мені зрозуміти, і нехай я держуся Закону Твого, і всім серцем я буду триматись його!
Dă-mi pricepere, ca să păzesc Legea Ta şi s'o ţin din toată inima mea!
Провадь мене стежкою Твоїх заповідей, бо в ній я знайшов уподобу.
Povăţuieşte-mă pe cărarea poruncilor Tale, căci îmi place de ea.
Серце моє прихили до свідоцтв Твоїх, а не до користи.
Pleacă-mi inima spre învăţăturile Tale, şi nu spre cîştig!
Відверни мої очі, щоб марноти не бачили, на дорозі Своїй оживи Ти мене!
Abate-mi ochii dela vederea lucrurilor deşarte, înviorează-mă în calea Ta!
Для Свого раба сповни слово Своє, що на страх Твій воно.
Împlineşte-Ţi făgăduinţa faţă de robul Tău, făgăduinţa făcută pentru cei ce se tem de Tine!
Відверни Ти від мене зневагу, якої боюся, бо добрі закони Твої.
Depărtează dela mine ocara de care mă tem! Căci judecăţile Tale sînt pline de bunătate.
Ось я прагну наказів Твоїх, оживи мене правдою Своєю!
Iată, doresc să împlinesc poruncile Tale: fă-mă să trăiesc în neprihănirea cerută de Tine!
і хай зійде на мене, о Господи, милість Твоя, спасіння Твоє, згідно з словом Твоїм,
Să vină, Doamne, îndurarea Ta peste mine, mîntuirea Ta, după făgăduinţa Ta!
і нехай відповім я тому, хто словом ганьбить мене, бо надіюсь на слово Твоє!
Şi atunci voi putea răspunde celui ce mă batjocoreşte, căci mă încred în Cuvîntul Tău.
і не відіймай з моїх уст слова правди ніколи, бо я жду Твоїх присудів!
Nu lua de tot din gura mea cuvîntul adevărului! Căci nădăjduiesc în judecăţile Tale.
А я буду держатися завжди Закону Твого, на вічні віки!
Voi păzi Legea Ta necurmat, totdeauna şi pe vecie.
і буду ходити в широкості, бо наказів Твоїх я шукаю.
Voi umbla în loc larg, căci caut poruncile Tale.
і буду я перед царями звіщати про свідоцтва Твої, й не зазнаю я сорому!
Voi vorbi despre învăţăturile Tale înaintea împăraţilor, şi nu-mi va roşi obrazul.
і буду я розкошувати Твоїми заповідями, бо їх полюбив,
Mă desfătez în poruncile Tale, căci le iubesc.
і я руки свої простягну до Твоїх заповідей, бо їх полюбив, і буду роздумувати про Твої постанови!
Îmi întind mînile spre poruncile Tale, pe cari le iubesc, şi vreau să mă gîndesc adînc la orînduirile Tale.
Пам'ятай про те слово Своєму рабові, що його наказав Ти чекати мені.
Adu-Ţi aminte de făgăduinţa dată robului Tău, în care m'ai făcut să-mi pun nădejdea!
Це розрада моя в моїм горі, як слово Твоє оживляє мене.
Aceasta este mîngîierea mea în necazul meu: că făgăduinţa Ta îmi dă iarăş viaţă.
Гордуни насміхалися з мене занадто, та я не відступив від Закону Твого!
Nişte îngîmfaţi mi-aruncă batjocuri; totuş eu nu mă abat dela Legea Ta.
Твої присуди я пам'ятаю відвіку, о Господи, і радію!
Mă gîndesc la judecăţile Tale de odinioară, Doamne, şi mă mîngîi.
Буря мене обгорнула через нечестивих, що Закона Твого опускають!
M'apucă o mînie aprinsă la vederea celor răi, cari părăsesc Legea Ta.
Співи для мене Твої постанови у домі моєї мандрівки.
Orînduirile Tale sînt prilejul cîntărilor mele, în casa pribegiei mele.
Я вночі пам'ятаю ім'я Твоє, Господи, і держуся Закону Твого!
Noaptea îmi aduc aminte de Numele Tău, Doamne, şi păzesc Legea Ta.
Оце сталось мені, бо наказів Твоїх я держуся.
Aşa mi se cuvine, căci păzesc poruncile Tale.
Я сказав: Моя доля, о Господи, щоб держатись мені Твоїх слів.
Partea mea, Doamne, o spun, este să păzesc cuvintele Tale.
Я благаю Тебе цілим серцем: Учини мені милість за словом Своїм!
Te rog din toată inima mea: ai milă de mine, după făgăduinţa Ta!
Я розважив дороги свої, й до свідоцтв Твоїх ноги свої звернув.
Mă gîndesc la căile mele, şi îmi îndrept picioarele spre învăţăturile Tale.
Я спішу й не барюся виконувати Твої заповіді.
Mă grăbesc, şi nu preget să păzesc poruncile Tale.
Тенета безбожних мене оточили, та я не забув про Закона Твого.
Cursele celor răi mă înconjoară, dar nu uit Legea Ta.
Опівночі встаю я, щоб скласти подяку Тобі за присуди правди Твоєї.
Mă scol la miezul nopţii să Te laud pentru judecăţile Tale cele drepte.
Я приятель всім, хто боїться Тебе, й хто накази Твої береже!
Sînt prieten cu toţi cei ce se tem de Tine, şi cu cei ce păzesc poruncile Tale.
Милосердя Твого, о Господи, повна земля, навчи Ти мене Своїх постанов!
Pămîntul, Doamne, este plin de bunătatea Ta; învaţă-mă orînduirile Tale!
Ти з рабом Своїм добре зробив, Господи, за словом Своїм.
Tu faci bine robului Tău, Doamne, după făgăduinţa Ta.
Навчи мене доброго розуму та познавання, бо в заповіді Твої вірую я!
Învaţă-mă să am înţelegere şi pricepere, căci cred în poruncile Tale.
Доки я не страждав, блудив був, та тепер я держусь Твого слова.
Pînă ce am fost smerit, rătăceam; dar acum păzesc Cuvîntul Tău.
Ти добрий, і чиниш добро, навчи Ти мене Своїх постанов!
Tu eşti bun şi binefăcător: învaţă-mă orînduirile tale!
Гордуни вимишляють на мене неправду, а я цілим серцем держуся наказів Твоїх.
Nişte îngîmfaţi urzesc neadevăruri împotriva mea; dar eu păzesc din toată inima mea poruncile Tale.
Зробилось нечуле, як лій, їхнє серце, а я розкошую з Закону Твого.
Inima lor este nesimţitoare ca grăsimea: dar eu mă desfătez în Legea Ta.
Добре мені, що я змучений був, щоб навчитися Твоїх постанов!
Este spre binele meu că m'ai smerit, ca să învăţ orînduirile Tale.
Ліпший для мене Закон Твоїх уст, аніж тисячі золота й срібла.
Mai mult preţuieşte pentru mine legea gurii Tale, decît o mie de lucruri de aur şi de argint.
Руки Твої створили мене й збудували мене, подай мені розуму, й хай я навчусь Твоїх заповідей!
Mîinile Tale m'au făcut, şi m'au întocmit; dă-mi pricepere, ca să învăţ poruncile Tale!
Хто боїться Тебе, ті побачать мене та й зрадіють, бо я Твого слова чекаю!
Cei ce se tem de Tine mă văd şi se bucură, căci nădăjduiesc în făgăduinţele Tale.
Знаю я, Господи, що справедливі були Твої присуди, і справедливо мене понижав Ти.
Ştiu, Doamne, că judecăţile Tale sînt drepte: din credincioşie m'ai smerit.
Нехай буде милість Твоя на розраду мені, за словом Твоїм до Свого раба.
Fă ca bunătatea Ta să-mi fie mîngîierea, cum ai făgăduit robului Tău!
Нехай зійде на мене Твоє милосердя, й я житиму, бо Закон Твій розрада моя.
Să vină peste mine îndurările Tale, ca să trăiesc, căci Legea Ta este desfătarea mea.
Нехай гордуни посоромлені будуть, бо робили нечесно, а я буду роздумувати про накази Твої.
Să fie înfruntaţi îngîmfaţii cari mă asupresc fără temei! Căci eu mă gîndesc adînc la poruncile Tale.
До мене повернуться ті, хто боїться Тебе, і пізнають свідоцтва Твої.
Să se întoarcă la mine, cei ce se tem de Tine, şi cei ce cunosc învăţăturile Tale!
Нехай серце моє буде чисте в Твоїх постановах, щоб я не посоромився!
Inima să-mi fie neîmpărţită în orînduirile Tale, ca să nu fiu dat de ruşine!
Душа моя слабне від туги за спасінням Твоїм, чекаю я слова Твого!
Îmi tînjeşte sufletul după mîntuirea Ta: nădăjduiesc în făgăduinţa Ta.
За словом Твоїм гаснуть очі мої та питають: Коли Ти потішиш мене?...
Mi se topesc ochii după făgăduinţa Ta, şi zic: ,,Cînd mă vei mîngîia?``
Хоч я став, як той міх у диму, та Твоїх постанов не забув.
Căci am ajuns ca un burduf pus în fum; totuş nu uit orînduirile Tale.
Скільки днів для Твого раба? Коли присуда зробиш моїм переслідникам?
Care este numărul zilelor robului Tău? Cînd vei pedepsi pe cei ce mă prigonesc?
Гордуни покопали були мені ями, що не за Законом Твоїм.
Nişte îngîmfaţi sapă gropi înaintea mea; nu lucrează după Legea ta.
Усі Твої заповіді справедливі; неправдиво мене переслідують, допоможи Ти мені!
Toate poruncile tale nu sînt decît credincioşie; ei mă prigonesc fără temei: ajută-mă!
Малощо не погубили мене на землі, та я не покинув наказів Твоїх!
Gata, gata să mă doboare şi să mă prăpădească, dar eu nu părăsesc poruncile Tale.
Оживи Ти мене за Своїм милосердям, і я буду триматися свідчення уст Твоїх!
Înviorează-mă după bunătatea Ta, ca să păzesc învăţăturile gurii Tale!
Навіки, о Господи, слово Твоє в небесах пробуває.
Cuvîntul Tău, Doamne, dăinuieşte în veci în ceruri.
З роду в рід Твоя правда; Ти землю поставив і стала вона,
Credincioşia ta ţine din neam în neam; Tu ai întemeiat pămîntul, şi el rămîne tare.
усі за Твоїми судами сьогодні стоять, бо раби Твої всі.
După legile Tale stă în picioare totul astăzi, căci toate lucrurile Îţi sînt supuse.
Коли б не Закон Твій, розрада моя, то я був би загинув в недолі своїй!
Dacă n'ar fi fost Legea Ta desfătarea mea, aş fi pierit în ticăloşia mea.
Я повік не забуду наказів Твоїх, бо Ти ними мене оживляєш.
Niciodată nu voi uita poruncile Tale, căci prin ele mă înviorezi.
Твій я, спаси Ти мене, бо наказів Твоїх я шукаю!
Al Tău sînt: mîntuieşte-mă! Căci caut poruncile Tale.
Чекають безбожні забити мене, а я про свідоцтва Твої розважаю.
Nişte răi mă aşteaptă ca să mă piardă; dar eu iau aminte la învăţăturile Tale.
Я бачив кінець усього досконалого, але Твоя заповідь вельми широка!
Văd că tot ce este desăvîrşit are margini: poruncile Tale însă sînt fără margini.
Як я кохаю Закона Твого, цілий день він розмова моя!
Cît de mult iubesc Legea Ta! Toată ziua mă gîndesc la ea.
Твоя заповідь робить мудрішим мене від моїх ворогів, вона бо навіки моя!
Poruncile Tale mă fac mai înţelept decît vrăjmaşii mei, căci totdeauna le am cu mine.
Я став розумніший за всіх своїх учителів, бо свідоцтва Твої то розмова моя!
Sînt mai învăţat decît toţi învăţătorii mei, căci mă gîndesc la învăţăturile Tale.
Став я мудріший за старших, бо держуся наказів Твоїх!
Am mai multă pricepere decît bătrînii, căci păzesc poruncile Tale.
Я від кожної злої дороги повстримую ноги свої, щоб держатися слова Твого.
Îmi ţin piciorul departe de orice drum rău, ca să păzesc Cuvîntul Tău.
Я не ухиляюся від Твоїх присудів, Ти бо навчаєш мене.
Nu mă depărtez de legile Tale, căci Tu mă înveţi.
Яке то солодке слово Твоє для мого піднебіння, солодше від меду воно моїм устам!
Ce dulci sînt cuvintele Tale pentru cerul gurii mele! Mai dulci decît mierea în gura mea!
Від наказів Твоїх я мудріший стаю, тому то ненавиджу всяку дорогу неправди!
Prin poruncile Tale mă fac mai priceput, deaceea urăsc orice cale a minciunii.
Для моєї ноги Твоє слово світильник, то світло для стежки моєї.
Cuvîntul Tău este o candelă pentru picioarele mele, şi o lumină pe cărarea mea.
Я присяг і дотримаю, що буду держатися присудів правди Твоєї.
Jur, -şi mă voi ţinea de jurămînt, -că voi păzi legile Tale cele drepte.
Перемучений я аж занадто, за словом Своїм оживи мене, Господи!
Sînt foarte amărît: înviorează-mă, Doamne, după Cuvîntul Tău!
Хай же будуть приємні Тобі жертви уст моїх, Господи, і навчи Ти мене Своїх присудів!
Primeşte, Doamne, simţimintele pe cari le spune gura mea, şi învaţă-mă legile Tale!
У небезпеці душа моя завжди, але я Закону Твого не забув.
Viaţa îmi este necurmat în primejdie, şi totuş nu uit Legea Ta.
Безбожні поставили пастку на мене, та я не зблудив від наказів Твоїх.
Nişte răi îmi întind curse, dar eu nu mă rătăcesc dela poruncile Tale.
Я навіки свідоцтва Твої вспадкував, бо вони радість серця мого.
Învăţăturile Tale sînt moştenirea mea de veci, căci ele sînt bucuria inimii mele.
Я серце своє нахилив, щоб чинити Твої постанови, повік, до кінця.
Îmi plec inima să împlinesc orînduirile Tale, totdeauna şi pînă la sfîrşit.
Сумнівне ненавиджу я, а Закона Твого покохав.
Urăsc pe oamenii nehotărîţi, dar iubesc Legea Ta.
Ти моя охорона та щит мій, чекаю я слова Твого.
Tu eşti adăpostul şi scutul meu; eu nădăjduiesc în făgăduinţa Ta.
Відступіться від мене, злочинці, і я буду держатися заповідей мого Бога!
Depărtaţi-vă de mine, răilor, ca să păzesc poruncile Dumnezeului meu!
За словом Своїм підіпри Ти мене, і я житиму, і в надії моїй не завдай мені сорому!
Sprijineşte-mă, după făgăduinţa Ta, ca să trăiesc, şi nu mă lăsa de ruşine în nădejdea mea!
Підкріпи Ти мене і спасуся, і я буду дивитися завжди в Твої постанови!
Fii sprijinul meu, ca să fiu scăpat, şi să mă veselesc neîncetat de orînduirile Tale!
Ти погорджуєш усіма, хто від Твоїх постанов відступає, бо хитрощі їхні неправда.
Tu dispreţuieşti pe toţi ceice se depărtează de orînduirile Tale, căci înşelătoria lor este zădarnică.
Всіх безбожних землі відкидаєш, як жужель, тому покохав я свідоцтва Твої.
Ca spuma iei pe toţi cei răi de pe pămînt: de aceea eu iubesc învăţăturile Tale.
Зо страху Твого моє тіло тремтить, й я боюсь Твоїх присудів!
Mi se înfioară carnea de frica Ta, şi mă tem de judecăţile Tale.
Я право та правду чиню, щоб мене не віддав Ти моїм переслідникам.
Păzesc legea şi dreptatea: nu mă lăsa în voia asupritorilor mei!
Поручи Ти на добре Свого раба, щоб мене гордуни не гнобили.
Ia supt ocrotirea Ta binele robului Tău, şi nu mă lăsa apăsat de nişte îngîmfaţi!
Гаснуть очі мої за спасінням Твоїм та за словом правди Твоєї.
Mi se topesc ochii după mîntuirea Ta, şi după făgăduinţa Ta cea dreaptă.
Учини ж Ти Своєму рабові за Своїм милосердям, і навчи Ти мене Своїх постанов!
Poartă-Te cu robul Tău după bunătatea Ta, şi învaţă-mă orînduirile Tale!
Я раб Твій, і зроби мене мудрим, і свідоцтва Твої буду знати!
Eu sînt robul tău; dă-mi pricepere, ca să cunosc învăţăturile Tale.
Це для Господа час, щоб діяти: Закона Твого уневажнили.
Este vremea ca Domnul să lucreze: căci ei calcă Legea Ta.
Тому я люблю Твої заповіді більш від золота й щирого золота.
De aceea, eu iubesc poruncile Tale, mai mult de cît aurul, da, mai mult decît aurul curat:
Тому всі накази Твої уважаю за слушні, а кожну дорогу неправди ненавиджу!
De aceea găsesc drepte toate poruncile Tale, şi urăsc orice cale a minciunii.
Чудові свідоцтва Твої, тому то душа моя держиться їх.
Învăţăturile Tale sînt minunate: de aceea le păzeşte sufletul meu.
Вхід у слова Твої світло дає, недосвідчених мудрими робить.
Descoperirea cuvintelor Tale dă lumină, dă pricepere celor fără răutate.
Я уста свої розкриваю й повітря ковтаю, бо чую жадобу до Твоїх заповідей.
Deschid gura şi oftez, căci sînt lacom după poruncile Tale.
Обернися до мене та будь милостивий мені, Як чиниш Ти тим, хто кохає імення Твоє.
Întoarce-Ţi Faţa spre mine, şi ai milă de mine, după obiceiul Tău faţă de ceice iubesc Numele Tău!
Своїм словом зміцни мої кроки, і не дай панувати надо мною ніякому прогріхові.
Întăreşte-mi paşii în Cuvîntul Tău, şi nu lăsa nici o nelegiuire să stăpînească peste mine!
Від людського утиску визволь мене, і нехай я держуся наказів Твоїх!
Izbăveşte-mă de asuprirea oamenilor, ca să păzesc poruncile Tale!
Хай засяє лице Твоє на Твого раба, і навчи Ти мене уставів Своїх!
Fă să strălucească Faţa Ta peste robul Tău, şi învaţă-mă orînduirile Tale!
Пливуть водні потоки з очей моїх, бо Твого Закону не додержують...
Ochii îmi varsă şiroaie de ape, pentrucă Legea Ta nu este păzită.
Ти праведний, Господи, і прямі Твої присуди,
Tu eşti drept, Doamne, şi judecăţile Tale sînt fără prihană.
бо Ти наказав справедливі свідоцтва Свої й щиру правду!
Tu Îţi întemeiezi învăţăturile pe dreptate, şi pe cea mai mare credincioşie.
Нищить мене моя ревність, бо мої вороги позабували слова Твої.
Rîvna mea mă mănîncă, pentru că protivnicii mei uită cuvintele Tale.
Вельми очищене слово Твоє, і Твій раб його любить.
Cuvîntul Tău este cu totul încercat, şi robul Tău îl iubeşte.
Я малий і погорджений, та не забуваю наказів Твоїх.
Sînt mic şi dispreţuit, dar nu uit poruncile Tale.
Правда Твоя правда вічна, а Закон Твій то істина.
Dreptatea Ta este o dreptate vecinică, şi Legea Ta este adevărul.
Недоля та утиск мене обгорнули, але Твої заповіді моя розкіш!
Necazul şi strîmtorarea mă ajung, dar poruncile Tale sînt desfătarea mea.
Правда свідоцтв Твоїх вічна, подай мені розуму, й буду я жити!
Învăţăturile Tale sînt drepte pe vecie: dă-mi pricepere, ca să trăiesc!
Цілим серцем я кличу: почуй мене, Господи, і я буду держатись уставів Твоїх!
Te chem din toată inima mea: ascultă-mă, Doamne, ca să păzesc orînduirile Tale.
Я кличу до Тебе, спаси Ти мене, і я буду держатись свідоцтв Твоїх!
Te chem: mîntuieşte-mă, ca să păzesc învăţăturile Tale!
Світанок я випередив та й вже кличу, Твого слова чекаю.
O iau înaintea zorilor şi strig; nădăjduiesc în făgăduinţele Tale.
Мої очі сторожі нічні випереджують, щоб про слово Твоє розмовляти.
O iau înaintea străjilor de noapte, şi deschid ochii, ca să mă gîndesc adînc la Cuvîntul Tău.
Почуй же мій голос з Свого милосердя, о Господи, оживи Ти мене з Свого присуду!
Ascultă-mi glasul, după bunătatea Ta: înviorează-mă, Doamne, după judecata ta!
Наближаться ті, що за чином ганебним ганяють, від Закону Твого далекі,
Se apropie ceice urmăresc mişelia, şi se depărtează de Legea Ta.
та близький Ти, о Господи, а всі Твої заповіді справедливість!
Dar Tu eşti aproape, Doamne, şi toate poruncile Tale sînt adevărul.
Віддавна я знаю свідоцтва Твої, бо навіки Ти їх заклав!
De multă vreme ştiu din învăţăturile Tale, că le-ai aşezat pentru totdeauna.
Подивись на недолю мою та мене порятуй, бо я не забуваю Закону Твого!
Vezi-mi ticăloşia, şi izbăveşte-mă, căci nu uit Legea Ta.
Вступися за справу мою й мене визволи, за словом Своїм оживи Ти мене!
Apără-mi pricina, şi răscumpără-mă, înviorează-mă după făgăduinţa Ta.
Від безбожних спасіння далеке, бо вони не шукають Твоїх постанов.
Mîntuirea este departe de cei răi, căci ei nu caută orînduirile Tale.
Велике Твоє милосердя, о Господи, оживи Ти мене з Свого присуду!
Mari sînt îndurările Tale, Doamne! Înviorează-mă după judecăţile Tale!
Багато моїх переслідників та ворогів моїх, але від свідоцтв Твоїх не відхиляюсь!
Mulţi sînt prigonitorii şi protivnicii mei, dar nu mă depărtez de învăţăturile Tale.
Бачив я зрадників й бридився ними, бо не держать вони Твого слова.
Văd cu scîrbă pe cei necredincioşi Ţie, cari nu păzesc Cuvîntul Tău.
Подивися: люблю я накази Твої, за милосердям Своїм оживи мене, Господи!
Vezi cît de mult iubesc eu poruncile Tale: înviorează-mă, Doamne, după bunătatea Ta!
Правда підвалина слова Твого, а присуди правди Твоєї навіки.
Temelia Cuvîntului Tău este adevărul, şi toate legile Tale cele drepte sînt vecinice.
Безневинно вельможі мене переслідують, та серце моє Твого слова боїться.
Nişte voievozi mă prigonesc fără temei, dar inima mea nu tremură decît de cuvintele Tale.
Радію я словом Твоїм, ніби здобич велику знайшов.
Mă bucur de Cuvîntul Tău, ca cel ce găseşte o mare pradă.
Я неправду ненавиджу й бриджуся нею, покохав я Закона Твого!
Urăsc şi nu pot suferi minciuna, dar iubesc Legea Ta.
Сім раз денно я славлю Тебе через присуди правди Твоєї.
De şapte ori pe zi Te laud, din pricina legilor Tale celor drepte.
Мир великий для тих, хто кохає Закона Твого, і не мають вони спотикання.
Multă pace au ceice iubesc Legea Ta, şi nu li se întîmplă nicio nenorocire.
На спасіння Твоє я надіюся, Господи, і Твої заповіді виконую.
Eu nădăjduiesc în mîntuirea Ta, Doamne, şi împlinesc poruncile Tale.
Душа моя держить свідоцтва Твої, і я сильно люблю їх.
Sufletul meu ţine învăţăturile Tale, şi le iubesc mult de tot!
Я держуся наказів Твоїх та свідоцтв Твоїх, бо перед Тобою мої всі дороги!
Păzesc poruncile şi învăţăturile Tale, căci toate căile mele sînt înaintea Ta.
Благання моє хай наблизиться перед лице Твоє, Господи, за словом Своїм подай мені розуму!
Să ajungă strigătul meu pînă la Tine, Doamne! Dă-mi pricepere, după făgăduinţa Ta.
Нехай прийде молитва моя перед лице Твоє, за словом Своїм мене визволь!
Să ajungă cererea mea pînă la Tine! Izbăveşte-mă, după făgăduinţa Ta!
Нехай уста мої вимовляють хвалу, бо уставів Своїх Ти навчаєш мене.
Buzele mele să vestească lauda Ta, căci Tu mă înveţi orînduirile Tale!
Хай язик мій звіщатиме слово Твоє, бо всі Твої заповіді справедливість.
Să cînte limba mea Cuvîntul Tău, căci toate poruncile Tale sînt drepte!
Нехай буде рука Твоя в поміч мені, бо я вибрав накази Твої.
Mîna Ta să-mi fie într'ajutor, căci am ales poruncile Tale.
Я прагну спасіння Твого, о Господи, а Закон Твій то розкіш моя!
Suspin după mîntuirea Ta, Doamne, şi Legea Ta este desfătarea mea.
Хай душа моя буде жива, і хай славить Тебе, а Твій присуд нехай допоможе мені!
Să-mi trăiască sufletul şi să Te laude, şi judecăţile Tale să mă sprijinească!
Я блукаю, немов та овечка загублена, пошукай же Свого раба, бо я не забув Твоїх заповідей!...
Rătăcesc ca o oaie pierdută: caută pe robul Tău, căci nu uit poruncile Tale.