Psalms 119

$ALEF Blaženi oni kojih je put neokaljan, koji hode po Zakonu Jahvinu!
Bone estas al tiuj, kies vojo estas senmakula, Kiuj iras laŭ la leĝo de la Eternulo.
Blaženi oni koji čuvaju propise njegove, čitavim srcem njega traže;
Bone estas al tiuj, kiuj plenumas Liajn decidojn, Kiuj serĉas Lin per la tuta koro;
koji ne čine bezakonje, već hode putovima njegovim.
Ili ne faras malbonagon, Ili iras laŭ Liaj vojoj.
Naredbe si svoje dao da se brižno čuvaju.
Vi ordonis al ni, Forte observi Viajn leĝojn.
O, kad bi čvrsti bili putovi moji da tvoja čuvam pravila!
Ho, estu fortikaj miaj vojoj, Ke mi observu Viajn leĝojn!
Neću se postidjeti tada kad budem pazio na zapovijedi tvoje.
Tiam mi ne bezonos honti, Kiam mi atentos ĉiujn Viajn ordonojn.
Slavit ću te u čestitosti srca kad naučim sudove pravde tvoje.
Mi gloros Vin el pura koro, Lernante la juĝojn de Via justeco.
Tvoja ću pravila čuvati: ne zapusti me nikada! $BET
Viajn leĝojn mi observos; Ne forlasu min tute.
Kako će mladić čistim sačuvati put svoj? Čuvajući riječi tvoje.
Per kio junulo povas purigi sian vojon? Per plenumado laŭ Viaj vortoj.
Svim srcem svojim tebe tražim; ne daj da zastranim od zapovijedi tvojih.
Per mia tuta koro mi Vin serĉas; Ne lasu min deflankiĝi de Viaj ordonoj.
U srce pohranih riječ tvoju da protiv tebe ne sagriješim.
En mia koro mi konservas Vian diron, Por ke mi ne peku antaŭ Vi.
Blagoslovljen si, o Jahve, nauči me svojim pravilima.
Benata Vi estas, ho Eternulo; Instruu al mi Viajn leĝojn.
Usnama svojim navješćujem sudove usta tvojih.
Per miaj lipoj mi rakontas Ĉiujn decidojn de Via buŝo.
Putu se propisa tvojih radujem više no svemu bogatstvu.
Pri la vojo de Viaj leĝoj mi ĝojas, Kiel pri granda riĉeco.
Razmišljat ću o naredbama tvojim i putove ću tvoje razmatrat'.
Pri Viaj ordonoj mi meditas, Kaj mi rigardas Viajn vojojn.
Uživat ću u pravilima tvojim, riječi tvojih neću zaboravit'. $GIMEL
Mi havas plezuron de Viaj leĝoj, Mi ne forgesas Vian vorton.
Milostiv budi meni, sluzi svojem, da živim i tvoje riječi čuvam.
Bonfaru al Via sklavo, Ke mi vivu kaj plenumu Vian vorton.
Otvori oči moje da gledam divote tvoga Zakona!
Malfermu miajn okulojn, Ke mi vidu miraklojn de Via instruo.
Ja sam došljak na zemlji, zapovijedi svoje nemoj od mene skrivati!
Migranto mi estas sur la tero; Ne kaŝu antaŭ mi Viajn ordonojn.
Duša mi gine u svako doba žudeći za tvojim odlukama.
Elturmentiĝis mia animo De senĉesa sintirado al Viaj juĝoj.
Oholima ti si zaprijetio: prokleti koji odstupaju od zapovijedi tvojih.
Vi humiligas la malbenitajn fierulojn, Kiuj dekliniĝas de Viaj ordonoj.
Uzmi s mene rug i sramotu, jer tvoje ja čuvam propise.
Forigu de mi honton kaj malhonoron, Ĉar mi observas Viajn decidojn.
Pa nek' se sastaju knezovi i proti meni govore, tvoj sluga razmišlja o pravilima tvojim.
Eĉ kiam sidas eminentuloj kaj parolas kontraŭ mi, Via sklavo meditas pri Viaj leĝoj.
Jer tvoja su svjedočanstva uživanje moje, tvoja su pravila moji savjetnici. $DALET
Viaj decidoj estas mia plezuro, Miaj konsilantoj.
Moja duša leži u prašini: po riječi svojoj vrati mi život.
Mia animo algluiĝis al la polvo; Vivigu min laŭ Via vorto.
Kazivao sam ti svoje putove i ti si me čuo: pravilima me svojim nauči.
Mi raportis pri miaj vojoj, kaj Vi aŭskultis min; Instruu al mi Viajn leĝojn.
Pokaži mi put odredaba svojih i o čudesima ću tvojim razmišljat'.
Komprenigu al mi la vojon de Viaj ordonoj; Kaj mi meditos pri Viaj mirakloj.
Suze roni duša moja od žalosti: po riječi svojoj ti me podigni!
Konsumiĝis mia animo pro malĝojo; Restarigu min laŭ Via vorto.
Daleko me drži od puta zablude i Zakonom me svojim obdari!
La vojon de malvero deturnu de mi, Kaj donacu al mi Vian instruon.
Put istine ja sam odabrao, pred oči sam stavio odluke tvoje.
La vojon de la vero mi elektis, Mi sopiris al Viaj leĝoj.
Uz propise tvoje ja čvrsto prianjam, o Jahve, nemoj me postidjeti!
Mi alkroĉiĝis al Viaj ordonoj; Ho Eternulo, ne hontigu min.
Ja kročim putem zapovijedi tvojih jer si mi prosvijetlio srce. $HE
Mi kuras laŭ la vojo de Viaj leĝoj, Ĉar Vi larĝigas mian koron.
Pokaži mi, Jahve, stazu pravila svojih i ja ću je čuvati do kraja.
Montru al mi, ho Eternulo, la vojon de Viaj leĝoj, Kaj mi ĝin sekvos ĝis la fino.
Pouči me da se tvoga držim Zakona i čuvat ću ga svim srcem.
Komprenigu al mi, kaj mi sekvos Vian instruon, Kaj mi konservos ĝin per la tuta koro.
Uputi me stazom svojih zapovijedi, jer ja u njoj uživam.
Irigu min sur la vojeto de Viaj ordonoj, Ĉar en ĝi mi havas plezuron.
Prikloni mi srce propisima svojim, a ne k pohlepi!
Klinu mian koron al Viaj leĝoj, Sed ne al profito.
Odvrati moje oči da ne vide ništavost, život mi čuvaj na putu svojemu!
Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsaĵon; Vivigu min per Viaj vojoj.
Ispuni svom sluzi obećanje koje si onima dao što te se boje.
Plenumu al Via sklavo Vian diron, Kiu koncernas respekton por Vi.
Ukloni sramotu od koje strahujem, jer divni su tvoji sudovi.
Forigu mian malhonoron, kiun mi timas; Ĉar Viaj juĝoj estas bonaj.
Evo, čeznem za naredbama tvojim: pravdom me svojom poživi. $VAU
Jen mi deziregas Viajn ordonojn; Per Via justeco vivigu min.
Nek' milost tvoja, o Jahve, dođe na mene i spasenje tvoje po tvom obećanju.
Kaj venu al mi Viaj favoroj, ho Eternulo, Via helpo, konforme al Via vorto,
Odgovorit ću onima koji me ruže, jer se uzdam u riječ tvoju.
Ke mi povu doni respondon al mia insultanto; Ĉar mi fidas Vian vorton.
Od mojih usta ne oduzmi riječ istine, jer se uzdam u sudove tvoje.
Ne forprenu tute de mia buŝo la vorton de vero, Ĉar mi esperas al Viaj juĝoj.
Tvoj ću Zakon čuvati uvijek i dovijeka.
Kaj mi konservos Vian instruon Ĉiam kaj eterne.
Hodit ću putem prostranim, jer naredbe tvoje istražujem.
Kaj mi iros en libereco, Ĉar mi serĉas Viajn ordonojn.
Pred kraljevima o tvojim ću propisima govorit' i zbunit' se neću.
Kaj mi parolos pri Viaj leĝoj antaŭ reĝoj, Kaj mi ne hontos.
U zapovijedima tvojim moja je naslada jer ih ljubim.
Kaj mi havos plezuron de Viaj ordonoj, Kiujn mi amas.
Prema zapovijedima tvojim ja podižem ruke i o tvojim odredbama razmišljam. $ZAJIN
Kaj mi etendos miajn manojn al Viaj ordonoj, kiujn mi amas, Kaj mi meditos pri Viaj leĝoj.
Spomeni se svoje riječi sluzi svojem kojom si mi dao nadu.
Rememoru la vorton al Via sklavo, Pri kio Vi min esperigis.
U nevolji sva mi je utjeha što mi život čuva riječ tvoja.
Ĉi tio estas mia konsolo en mia mizero, Ke Via vorto min revivigas.
Oholice me napadaju žestoko, ali ja od tvog Zakona ne odstupam.
Fieruloj tre forte min mokas, Sed de Via instruo mi ne dekliniĝis.
Sjećam se, o Jahve, davnih sudova tvojih i to me tješi.
Mi rememoras Viajn juĝojn de tempoj tre antikvaj, ho Eternulo, Kaj mi konsoliĝas.
Bijes me hvata zbog grešnika koji tvoj Zakon napuštaju.
Flama furiozo min kaptas pro la malvirtuloj, Kiuj forlasas Vian leĝon.
Tvoje su mi naredbe pjesma u zemlji kojom putujem.
Viaj leĝoj estas por mi kantoj En la domo de mia migrado.
Noću se spominjem, Jahve, imena tvojega i tvoj čuvam Zakon.
Mi rememoras en la nokto Vian nomon, ho Eternulo, Kaj mi plenumas Vian instruon.
Evo što je želja moja: čuvati tvoje odredbe. $HET
Tio fariĝis al mi, Ĉar mi observas Viajn ordonojn.
Dio je moj, o Jahve - rekoh - da tvoje čuvam riječi.
Mi diris: Mia sortaĵo estas, ho Eternulo, Plenumi Viajn vortojn.
Svim srcem lice tvoje ganuti hoću: smiluj mi se po svom obećanju.
Mi petegas antaŭ Vi per la tuta koro: Korfavoru min, konforme al Via vorto.
Promislio sam putove svoje i k tvojem sam svjedočanstvu upravio noge.
Mi esploris miajn vojojn Kaj direktis miajn paŝojn al Viaj leĝoj.
Hitam i ne oklijevam da zapovijedi tvoje čuvam.
Mi rapidas kaj ne prokrastas, Por plenumi Viajn ordonojn.
Opletoše me užeta grešnika, ali tvoga Zakona ja ne zaboravljam.
Retoj de malvirtuloj min ĉirkaŭis; Sed Vian instruon mi ne forgesis.
U ponoći ustajem da te slavim zbog pravednih tvojih odluka.
En la mezo de la nokto mi leviĝas, Por glori Vin por Viaj justaj juĝoj.
Prijatelj sam svima koji te se boje i koji tvoje čuvaju naredbe.
Mi estas kamarado por ĉiuj, Kiuj Vin timas kaj kiuj observas Viajn ordonojn.
Dobrote tvoje, Jahve, puna je zemlja; nauči me odredbama svojim. $TET
De Via boneco, ho Eternulo, la tero estas plena; Instruu al mi Viajn leĝojn.
Učinio si dobro svom sluzi, Jahve, po riječi svojoj.
Bonon Vi faris al Via sklavo, ho Eternulo, Konforme al Via vorto.
Nauči me razumu i znanju, jer u zapovijedi tvoje vjerujem.
Bonajn morojn kaj scion instruu al mi, Ĉar al Viaj ordonoj mi kredas.
Prije nego bjeh ponižen, lutao sam, ali sada tvoju čuvam riječ.
Antaŭ ol mi suferis, mi erarvagis, Sed nun mi observas Vian vorton.
Ti si tako dobar i dobrostiv: nauči me pravilima svojim.
Vi estas bona kaj bonfara; Instruu al mi Viajn leĝojn.
Oholi na me prijevare smišljaju, ali se ja svim srcem držim naredaba tvojih.
Fieruloj plektis mensogon pri mi; Sed mi per la tuta koro konservas Viajn ordonojn.
Srce im je poput sala bešćutno, a ja uživam u tvom Zakonu.
Grasiĝis kiel sebo ilia koro; Sed mi havas plezuron de Via instruo.
Dobro mi je što sam ponižen da bih tvoja naučio pravila.
Bone estas al mi, ke mi suferis, Por ke mi lernu Viajn leĝojn.
Draži mi je zakon usta tvojih no tisuće zlatnika i srebrnika. $JOD
Pli bona estas por mi la instruo de Via buŝo, Ol miloj da oreroj kaj arĝenteroj.
Tvoje me ruke stvoriše i oblikovaše; prosvijetli me da naučim zapovijedi tvoje.
Viaj manoj min kreis kaj fortikigis; Prudentigu min, kaj mi lernu Viajn ordonojn.
Štovatelji tvoji videć' me vesele se, jer se u riječ tvoju ja pouzdah.
Viaj timantoj min vidos kaj ĝojos, Ĉar mi fidis Vian vorton.
Znadem, o Jahve, da su ti sudovi pravedni i da si me s pravom ponizio.
Mi scias, ho Eternulo, ke Viaj juĝoj estas justaj, Kaj ke Vi juste min suferigis.
Tvoja ljubav nek' mi bude tješiteljicom po obećanju koje si dao sluzi svom.
Via boneco estu do mia konsolo, Konforme al Via vorto al Via sklavo.
Nek' dođe na me milosrđe tvoje da poživim, jer Zakon tvoj moja je naslada.
Venu sur min Via favorkoreco, ke mi vivu; Ĉar Via instruo estas mia plezuro.
Nek' se smetu oholi, jer me tlače nizašto, a ja ću o naredbama tvojim razmišljat'.
Hontiĝu la fieruloj, ĉar maljuste ili min premis; Mi meditos pri Viaj ordonoj.
Nek' mi se priklone štovatelji tvoji i koji znaju tvoje zapovijedi.
Turniĝu al mi Viaj timantoj Kaj la konantoj de Viaj leĝoj.
Nek' mi srce savršeno bude u tvojim pravilima da ne budem postiđen. $KAF
Mia koro estu ĝusta, laŭ Viaj leĝoj, Por ke mi ne hontiĝu.
Duša moja gine za tvojim spasenjem riječ tvoju željno čekam.
Mia animo avidas Vian savon; Vian vorton mi fidas.
Oči mi čeznu za tvojom besjedom: kad ćeš mi donijeti utjehu?
Miaj okuloj avidas Vian vorton, dirante: Kiam Vi min konsolos?
Kao mijeh u dimu postadoh, ali pravila tvojih ne zaboravih.
Ĉar mi fariĝis kiel felsako en fumo; Sed Viajn leĝojn mi ne forgesas.
Koliko dana ima sluga tvoj? Kad ćeš suditi progonitelje moje?
Kiom estos la tagoj de Via sklavo? Kiam Vi faros juĝon super miaj persekutantoj?
Oholnici mi jame iskopaše: oni ne rade po Zakonu tvojemu.
Fosojn fosis al mi la fieruloj, Kontraŭe al Viaj leĝoj.
Sve zapovijedi tvoje istina su sama: nekriva me gone, pomozi mi.
Ĉiuj Viaj ordonoj estas vero; Maljuste oni min persekutas; helpu min.
Umalo me smrviše u zemlji, ali naredaba tvojih ja ne ostavljam.
Oni preskaŭ pereigis min de sur la tero, Sed mi ne forlasis Viajn ordonojn.
Po svojoj me milosti poživi i čuvat ću svjedočanstvo tvojih usta. $LAMED
Laŭ Via boneco vivigu min, Kaj mi observos la ordonojn de Via buŝo.
Dovijeka, o Jahve, riječ tvoja ostaje, stalna poput nebesa.
Por eterne, ho Eternulo, Via vorto staras forte en la ĉielo.
od koljena do koljena tvoja je vjernost; učvrstio si zemlju i ona stoji.
Por ĉiuj generacioj restas Via vero; Vi fortikigis la teron, kaj ĝi staras.
Po tvojim zakonima stoje zauvijek jer sve tebi služi.
Laŭ Viaj leĝoj ĉio nun staras, Ĉar ĉio estas Viaj sklavoj.
Da nije tvoj Zakon uživanje moje, propao bih u nevolji svojoj.
Se Via instruo ne estus mia konsolo, Mi pereus en mia mizero.
Naredaba tvojih neću zaboravit' dovijeka, jer po njima ti me oživljavaš.
Neniam mi forgesos Viajn ordonojn, Ĉar per ili Vi min vivigas.
Tvoj sam, Gospodine: spasi me, jer tvoje ja ištem naredbe.
Al Vi mi apartenas; Helpu min, ĉar mi serĉas Viajn ordonojn.
Bezbožni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise.
Pri mi embuskis malvirtuloj, por min pereigi; Sed mi studas Viajn leĝojn.
Svakom savršenstvu vidim granicu, a zapovijed tvoja nema granica. $MEM
Ĉe ĉiu afero mi vidis finon; Sed Via ordono estas tre vasta.
O, kako ljubim Zakon tvoj, po cio dan o njemu razmišljam.
Kiel mi amas Vian instruon! La tutan tagon mi meditas pri ĝi.
Tvoja me zapovijed mudrijim učini od dušmana mojih jer ona je sa mnom vječito.
Via ordono faras min pli saĝa ol miaj malamikoj, Ĉar ĝi restas al mi por ĉiam.
Umniji sam od svih svojih učitelja jer razmišljam o svjedočanstvima tvojim.
Mi fariĝis pli saĝa, ol ĉiuj miaj instruantoj, Ĉar Viaj leĝoj estas mia tuta meditado.
Razumniji sam i od staraca jer tvoje čuvam naredbe.
Mi estas pli scianta ol maljunuloj, Ĉar Viajn ordonojn mi konservas.
Zla puta klone mi se noge da riječ tvoju sačuvam.
De ĉiu malbona vojo mi detenas mian piedon, Por plenumi Vian vorton.
Od tvojih sudova ne odstupam, jer ti si me poučio.
De Viaj decidoj mi ne dekliniĝas, Ĉar Vi min gvidas.
Kako su slatke nepcu mom riječi tvoje, od meda su slađe ustima mojim.
Kiel dolĉa estas por mia palato Via vorto! Pli ol mielo por mia buŝo!
Po tvojim naredbama postajem razuman, stoga mrzim sve putove lažne. $NUN
De Viaj ordonoj mi prudentiĝas; Tial mi malamas ĉiun vojon de malvero.
Tvoja riječ nozi je mojoj svjetiljka i svjetlo mojoj stazi.
Via vorto estas lumilo por miaj piedoj, Kaj lumo por mia vojo.
Kunem se i čvrsto odlučujem, i riječ ću održati: pravedne ću tvoje slijedit' odluke.
Mi ĵuris, kaj mi plenumos: Observi Viajn justajn decidojn.
U nevolji sam velikoj, Jahve, po riječi me svojoj poživi.
Mi estas tre senfortigita, ho Eternulo; Vivigu min, konforme al Via vorto.
Prinose usta mojih primi, Jahve, uči me sudovima svojim.
La oferdono de mia buŝo plaĉu al Vi, ho Eternulo, Kaj pri Viaj decidoj instruu min.
Život mi je u pogibelji neprestanoj, ali tvog Zakona ja ne zaboravljam.
Mia animo estas ĉiam en mia mano, Sed Vian instruon mi ne forgesas.
Grešnici mi postaviše zamku, ali ne skrećem od tvojih naredaba.
La malvirtuloj metis reton por mi; Sed de Viaj ordonoj mi ne dekliniĝis.
Svjedočanstva tvoja vječna su mi baština, ona su radost mome srcu.
Mi heredigis al mi Viajn ordonojn por ĉiam, Ĉar ili estas la ĝojo de mia koro.
Prignuh srce da vrši naredbe tvoje uvijek i do kraja. $SAMEK
Mi klinis mian koron, Por plenumi Viajn leĝojn eterne ĝis la fino.
Ja mrzim one koji su dvostruka srca, a ljubim Zakon tvoj.
Skeptikulojn mi malamas, Sed Vian instruon mi amas.
Ti si moj štit i moj zaklon, u tvoju se riječ ja uzdam.
Vi estas mia ŝirmo kaj ŝildo; Vian vorton mi fidas.
Odstupite od mene, zlikovci: držat ću zapovijedi Boga svoga.
Foriĝu de mi, malbonagantoj; Mi observos la ordonojn de mia Dio.
Podrži me po svom obećanju i živjet ću; nemoj da se u svojoj nadi postidim.
Subtenu min laŭ Via diro, ke mi vivu; Kaj ne hontigu min pri mia espero.
Pomozi mi i spasit ću se, na tvoja ću pravila svagda paziti.
Fortikigu min, ke mi saviĝu, Kaj mi ĉiam havos plezuron de Viaj leĝoj.
Ti prezireš one koji odstupaju od pravila tvojih jer je lažna misao njihova.
Vi forpuŝas ĉiujn, kiuj dekliniĝas de Viaj leĝoj, Ĉar ilia falsaĵo estas mensoga.
K'o hrđu zlotvore zemlje uklanjaš, zato ljubim tvoje propise.
Kiel skorion Vi forĵetas ĉiujn malvirtulojn sur la tero; Tial mi amas Viajn decidojn.
Moje tijelo dršće od straha pred tobom, sudova tvojih ja se bojim. $AJIN
De Via teruro tremas mia karno, Kaj Viajn juĝojn mi timas.
Činim što je pravo i pravedno, ne predaj me tlačiteljima mojim.
Mi faris juĝon kaj justecon; Ne transdonu min al miaj premantoj.
Založi se za slugu svojega da me ne satru oholice!
Garantie liberigu Vian sklavon por bono, Por ke fieruloj min ne premu.
Moje oči ginu od čežnje za spasenjem tvojim, za tvojom riječi pravednom.
Miaj okuloj sopiras Vian helpon Kaj Vian justan vorton.
Učini sluzi svom po svojoj dobroti i nauči me pravilima svojim.
Agu kun Via sklavo laŭ Via boneco, Kaj Viajn leĝojn instruu al mi.
Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise.
Mi estas Via sklavo; Klerigu min, ke mi sciu Viajn decidojn.
Čas je, o Jahve, da se javiš: oskvrnuše Zakon tvoj.
Estas tempo, ke la Eternulo agu: Ili rompis Vian leĝon.
Stoga ljubim zapovijedi tvoje više no zlato, zlato žeženo.
Tial mi amas Viajn ordonojn Pli ol oron, eĉ ol puran oron.
Zato hodim po odredbama tvojim, mrski su mi svi lažni putovi. $PE
Tial mi estimas ĉiujn Viajn ordonojn, Ĉiun vojon de malvero mi malamas.
Divna su tvoja svjedočanstva, stoga ih čuva duša moja.
Mirindaj estas Viaj decidoj; Tial mia animo ilin konservas.
Objava riječi tvojih prosvjetljuje, bezazlene urazumljuje.
Malkaŝo de Via vorto klerigas, Ĝi prudentigas simplanimulojn.
Otvaram usta svoja zadahtan u žudnji jer čeznem za zapovijedima tvojim.
Mi malfermas mian buŝon kaj enspiras, Ĉar mi deziregas Viajn ordonojn.
Obrati se k meni i milostiv mi budi kao onima koji ljube ime tvoje.
Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Kiel Vi agas kun la amantoj de Via nomo.
Korake mi upravljaj po svom obećanju da nikakva opačina ne ovlada mnome.
Direktu miajn paŝojn laŭ Via promeso; Kaj nenia malhonesteco ekregu super mi.
Izbavi me od nasilja ljudskog, i naredbe tvoje ja ću čuvati.
Liberigu min de homa premado; Kaj mi observos Viajn ordonojn.
Licem svojim obasjaj slugu svog i nauči me pravilima svojim!
Lumu per Via vizaĝo sur Vian sklavon, Kaj instruu al mi Viajn leĝojn.
Potoci suza potekoše mi iz očiju jer se Zakon tvoj ne čuva. $SADE
Torentojn da akvo elverŝas miaj okuloj, Pro tio, ke oni ne plenumas Vian instruon.
Pravedan si, Jahve, i pravi su sudovi tvoji.
Justulo Vi estas, ho Eternulo, Kaj justaj estas Viaj juĝoj.
Dao si Zakon pravedan i vjeran veoma.
Vi aperigis Viajn decidojn Kun justeco kaj plena vero.
Revnost me moja izjeda jer moji tlačitelji zaboravljaju riječi tvoje.
Elturmentis min mia fervoro, Ĉar miaj malamikoj forgesis Viajn vortojn.
Tvoje su riječi prokušane veoma, zato ih tvoj sluga ljubi.
Tre pura estas Via vorto, Kaj Via sklavo ĝin amas.
Malen sam i prezren, ali naredaba tvojih ne zaboravljam.
Mi estas malgranda kaj malestimata; Sed Viajn ordonojn mi ne forgesas.
Pravda je tvoja pravda vječita i Zakon tvoj sama istina.
Via justeco estas justeco eterna, Kaj Via instruo estas vero.
Tjeskoba me i nevolja snađe, al' tvoje su zapovijedi uživanje moje.
Sufero kaj mizero min trafis; Sed Viaj ordonoj estas mia plezuro.
Vječna je pravda tvojeg svjedočanstva, prosvijetli me i živjet ću. $KOF
La justeco de Viaj decidoj estas eterna; Klerigu min, por ke mi vivu.
Iz svega srca vapijem, Jahve, usliši me: tvoja ću pravila čuvati.
Mi vokas el la tuta koro; aŭskultu min, ho Eternulo; Mi plenumos Viajn leĝojn.
K tebi vapijem, spasi me, tvojeg ću se držat' svjedočanstva.
Mi vokas al Vi; savu min, Kaj mi konservos Viajn decidojn.
Pretječem zoru i molim za pomoć, u tvoje se riječi uzdam.
Antaŭ la matenruĝo mi vokas; Vian vorton mi fidas.
Oči moje straže noćne pretječu da razmišljam o besjedi tvojoj.
Antaŭ la noktaj gardopartoj miaj okuloj vekiĝas, Por ke mi meditu pri Via vorto.
Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi poslušaj, i po svojoj odluci poživi me.
Mian voĉon aŭskultu, laŭ Via boneco, ho Eternulo; Laŭ Via justeco lasu min vivi.
Primiču se koji me podlo progone, daleko su oni od Zakona tvojega.
Alproksimiĝas malicaj persekutantoj; Malproksimaj ili estas de Via leĝo.
A ti si blizu, Jahve, i vjerne su sve zapovijedi tvoje.
Proksima Vi estas, ho Eternulo; Kaj ĉiuj Viaj ordonoj estas vero.
Odavno znam za tvoje propise da si ih sazdao zasvagda. $REŠ
De longe mi scias pri Viaj decidoj, Ke Vi fiksis ilin por ĉiam.
Pogledaj na nevolju moju, izbavi me, jer Zakona tvog ne zaboravih.
Rigardu mian mizeron, kaj liberigu min, Ĉar Vian instruon mi ne forgesis.
Parnicu moju brani, po svom obećanju poživi me!
Defendu mian aferon, kaj liberigu min; Laŭ Via vorto lasu min vivi.
Daleko je spasenje od grešnika jer za pravila tvoja ne mare.
Malproksima de malvirtuloj estas savo, Ĉar ili ne ŝatas Viajn leĝojn.
Veliko je, o Jahve, tvoje smilovanje: po odlukama svojim poživi me.
Via favorkoreco estas granda, ho Eternulo; Laŭ Via justeco lasu min vivi.
Mnogi me progone i tlače, od tvojih svjedočanstava ja ne odstupam.
Multaj estas miaj persekutantoj kaj premantoj, Sed de Viaj decidoj mi ne dekliniĝis.
Otpadnike vidjeh i zgadiše mi se jer tvojih riječi ne čuvaju.
Mi vidis perfidulojn, kaj mi ilin abomenis, Ĉar Vian vorton ili ne observis.
Gle, naredbe tvoje ljubim, o Jahve: po dobroti svojoj poživi me.
Rigardu, mi amas Viajn ordonojn; Ho Eternulo, laŭ Via boneco lasu min vivi.
Srž je riječi tvoje istina, vječan je sud pravde tvoje. $ŠIN
La esenco de Via vorto estas vero, Kaj eterna estas ĉiu juĝo de Via justeco.
Mogućnici me progone nizašto, al' samo pred tvojim riječima srce mi dršće.
Princoj persekutas min senkaŭze; Sed Vian vorton timas mia koro.
Radujem se besjedama tvojim kao onaj koji se domogao velika plijena.
Mi ĝojas pri Via vorto, Kiel ricevinto de granda akiro.
Mrzim na laž, grsti mi se ona, a ljubim tvoj Zakon.
Malveron mi malamas kaj abomenas; Vian instruon mi amas.
Sedam puta na dan tebe hvalim zbog pravednih sudova tvojih.
Sepfoje ĉiutage mi Vin gloras Por Viaj justaj juĝoj.
Koji tvoj Zakon ljube, velik mir uživaju, ni o što se oni ne spotiču.
Grandan pacon havas la amantoj de Via instruo; Kaj ili ne falpuŝiĝas.
Pomoć tvoju čekam, o Jahve, tvoje zapovijedi izvršavam.
Mi atendas Vian savon, ho Eternulo, Viajn ordonojn mi plenumas.
Moja duša čuva propise tvoje i ljubi ih veoma.
Mia animo observas Viajn decidojn, Kaj mi ilin forte amas.
Čuvam tvoje naredbe i svjedočanstvo tvoje, jer svi su putovi moji pred tobom. $TAU
Mi observas Viajn ordonojn kaj decidojn, Ĉar ĉiuj miaj vojoj estas antaŭ Vi.
Vapaj moj, Jahve, nek' do tebe dopre, po svojoj me riječi prosvijetli.
Mia krio venu al Vi, ho Eternulo; Laŭ Via vorto klerigu min.
Nek' molitva moja dođe pred lice tvoje, po svojoj me riječi izbavi.
Mia petego venu al Vi; Laŭ Via diro savu min.
Usne moje nek' zapjevaju pohvalnu pjesmu jer si me naučio pravilima svojim.
Miaj lipoj eldiru gloradon, Ĉar Vi instruas al mi Viajn leĝojn.
Nek' mi pjeva jezik o riječi tvojoj, jer zapovijedi su tvoje sve pravedne.
Mia lango predikos pri Via vorto, Ĉar ĉiuj Viaj ordonoj estas justaj.
Nek' mi ruka tvoja na pomoć bude jer odabrah tvoje naredbe.
Via mano estu al mi helpo, Ĉar Viajn ordonojn mi elektis.
Jahve, za tvojim spasenjem čeznem, uživam u tvom Zakonu.
Mi deziregas Vian savon, ho Eternulo, Kaj Via instruo estas mia plezuro.
Nek' živi duša moja i neka te hvali, a tvoji sudovi nek' mi na pomoć budu!
Mia animo vivu kaj gloru Vin, Kaj Viaj juĝoj min helpu.
K'o ovca izgubljena ja zalutah: o, potraži slugu svojega jer zapovijedi tvoje ja ne zaboravih.
Mi erarvagis kiel perdita ŝafo; Elserĉu Vian sklavon, ĉar Viajn ordonojn mi ne forgesis.