Psalms 119

Ne mutlu yolları temiz olanlara, RAB’bin yasasına göre yaşayanlara!
aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege Domini
Ne mutlu O’nun öğütlerine uyanlara, Bütün yüreğiyle O’na yönelenlere!
beati qui custodiunt testimonia eius in toto corde requirunt eum
Hiç haksızlık etmezler, O’nun yolunda yürürler.
nec enim qui operantur iniquitatem in viis eius ambulaverunt
Koyduğun koşullara Dikkatle uyulmasını buyurdun.
tu mandasti praecepta tua custodire nimis
Keşke kararlı olsam Senin kurallarına uymakta!
utinam dirigantur viae meae ad custodienda praecepta tua
Hiç utanmayacağım, Bütün buyruklarını izledikçe.
tunc non confundar cum respexero ad omnia mandata tua
Şükredeceğim sana temiz yürekle, Adil hükümlerini öğrendikçe.
confitebor tibi in directione cordis cum didicero iudicia iustitiae tuae
Kurallarını yerine getireceğim, Bırakma beni hiçbir zaman!
praecepta tua custodiam ne derelinquas me nimis
Genç insan yolunu nasıl temiz tutar? Senin sözünü tutmakla.
beth in quo corrigit iuvenis semitam suam cum custodierit verba tua
Bütün yüreğimle sana yöneliyorum, İzin verme buyruklarından sapmama!
in toto corde meo exquisivi te ne errare me facias a mandatis tuis
Aklımdan çıkarmam sözünü, Sana karşı günah işlememek için.
in corde meo abscondi eloquium tuum ut non peccem tibi
Övgüler olsun sana, ya RAB, Bana kurallarını öğret.
benedictus tu Domine doce me praecepta tua
Ağzından çıkan bütün hükümleri Dudaklarımla yineliyorum.
in labiis meis narravi omnes iustitias oris tui
Sevinç duyuyorum öğütlerini izlerken, Sanki benim oluyor bütün hazineler.
in via testimoniorum tuorum laetatus sum quasi in omnibus divitiis
Koşullarını derin derin düşünüyorum, Yollarını izlerken.
in praeceptis tuis meditabor et contemplabor semitas tuas
Zevk alıyorum kurallarından, Sözünü unutmayacağım.
iustitiis tuis delectabor non obliviscar verba tua
Ben kuluna iyilik et ki yaşayayım, Sözüne uyayım.
gimel tribue servo tuo vivam et custodiam verba tua
Gözlerimi aç, Yasandaki harikaları göreyim.
revela oculos meos et videbo mirabilia in lege tua
Garibim bu dünyada, Buyruklarını benden gizleme!
advena ego sum in terra ne abscondas a me mandata tua
İçim tükeniyor, Her an hükümlerini özlemekten.
desideravit anima mea desiderare iudicia tua in omni tempore
Buyruklarından sapan Lanetli küstahları azarlarsın.
increpasti superbos maledicti qui recedunt a mandatis tuis
Uzaklaştır benden küçümsemeleri, hakaretleri, Çünkü öğütlerini tutuyorum.
aufer a me obprobrium et contemptum quoniam testimonia tua custodivi
Önderler toplanıp beni kötüleseler bile, Ben kulun senin kurallarını derin derin düşüneceğim.
etenim sedentes principes adversum me loquebantur servus autem tuus meditabatur praecepta tua
Öğütlerin benim zevkimdir, Bana akıl verirler.
sed et testimonia tua voluntas mea quasi viri amicissimi mei
Toza toprağa serildim, Sözün uyarınca yaşam ver bana.
deleth adhesit pulveri anima mea vivifica me iuxta verbum tuum
Yaptıklarımı açıkladım, beni yanıtladın; Kurallarını öğret bana!
vias meas exposui et exaudisti doce me iustitiam tuam
Koşullarını anlamamı sağla ki, Harikalarının üzerinde düşüneyim.
viam praeceptorum tuorum fac me intellegere et loquar in mirabilibus tuis
İçim eriyor kederden, Sözün uyarınca güçlendir beni!
destillavit anima mea prae stultitia serva me iuxta eloquium tuum
Yalan yoldan uzaklaştır, Yasan uyarınca lütfet bana.
viam mendacii aufer a me et legem tuam dona mihi
Ben sadakat yolunu seçtim, Hükümlerini uygun gördüm.
viam fidei elegi iudicia tua proponebam
Öğütlerine dört elle sarıldım, ya RAB, Utandırma beni!
adhesi testimoniis tuis Domine ne confundas me
İçime huzur verdiğin için Buyrukların doğrultusunda koşacağım.
viam mandatorum tuorum curram quoniam dilatasti cor meum
Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB, Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim.
he ostende mihi Domine viam praeceptorum tuorum et custodiam eam per vestigium
Anlamamı sağla, yasana uyayım, Bütün yüreğimle onu yerine getireyim.
doce me et observabo legem tuam et custodiam eam in toto corde
Buyrukların doğrultusunda yol göster bana, Çünkü yolundan zevk alırım.
deduc me in semita mandatorum tuorum quia ipsam volui
Yüreğimi haksız kazanca değil, Kendi öğütlerine yönelt.
inclina cor meum ad testimonia tua et non ad avaritiam
Gözlerimi boş şeylerden çevir, Beni kendi yolunda yaşat.
averte oculos meos ne videant vanitatem in via tua vivifica me
Senden korkulması için Ben kuluna verdiğin sözü yerine getir.
suscita servo tuo eloquium tuum in timorem tuum
Korktuğum hakaretten uzak tut beni, Çünkü senin ilkelerin iyidir.
averte obprobrium meum quod reveritus sum iudicia tua bona
Çok özlüyorum senin koşullarını! Beni doğruluğunun içinde yaşat!
ecce desideravi praecepta tua iustitia tua vivifica me
Bana sevgini göster, ya RAB, Sözün uyarınca kurtar beni!
vav et veniant mihi misericordiae tuae Domine et salus tua iuxta eloquium tuum
O zaman beni aşağılayanlara Gereken yanıtı verebilirim, Çünkü senin sözüne güvenirim.
et respondebo exprobranti mihi sermonem quia speravi in sermone tuo
Gerçeğini ağzımdan düşürme, Çünkü senin hükümlerine umut bağladım.
et ne auferas de ore meo verbum veritatis usque nimis quoniam iudicia tua expectavi
Yasana sürekli, Sonsuza dek uyacağım.
et custodiam legem tuam iugiter in sempiternum et ultra
Özgürce yürüyeceğim, Çünkü senin koşullarına yöneldim ben.
et ambulabo in spatioso quia praecepta tua quaesivi
Kralların önünde senin öğütlerinden söz edecek, Utanç duymayacağım.
et loquar in testimoniis tuis coram regibus et non confundar
Senin buyruklarından zevk alıyor, Onları seviyorum.
et delectabor in mandatis tuis quae dilexi
Saygı ve sevgi duyuyorum buyruklarına, Derin derin düşünüyorum kurallarını.
et levabo manus meas ad mandata tua quae dilexi et loquar in praeceptis tuis
Kuluna verdiğin sözü anımsa, Bununla umut verdin bana.
zai memento sermonis servo tuo quem me sperare fecisti
Acı çektiğimde beni avutan budur, Sözün bana yaşam verir.
haec est consolatio mea in adflictione mea quia eloquium tuum vivificavit me
Çok eğlendiler küstahlar benimle, Yine de yasandan şaşmadım.
superbi deridebant me nimis a lege tua non declinavi
Geçmişte verdiğin hükümleri anımsayınca, Avundum, ya RAB.
recordatus sum iudiciorum tuorum a saeculo Domine et consolatus sum
Çileden çıkıyorum, Yasanı terk eden kötüler yüzünden.
horror obtinuit me ab impiis qui dereliquerunt legem tuam
Senin kurallarındır ezgilerimin konusu, Konuk olduğum bu dünyada.
carmina erant mihi praecepta tua in domo peregrinationis meae
Gece adını anarım, ya RAB, Yasana uyarım.
recordatus sum in nocte nominis tui Domine et custodivi legem tuam
Tek yaptığım, Senin koşullarına uymak.
hoc factum est mihi quia praecepta tua custodivi
Benim payıma düşen sensin, ya RAB, Sözlerini yerine getireceğim, dedim.
heth pars mea Domine dixi ut custodiam verbum tuum
Bütün yüreğimle sana yakardım. Lütfet bana, sözün uyarınca.
deprecatus sum vultum tuum in toto corde miserere mei secundum eloquium tuum
Tuttuğum yolları düşündüm, Senin öğütlerine göre adım attım.
recogitavi vias meas et converti pedes meos ad testimonia tua
Buyruklarına uymak için Elimi çabuk tuttum, oyalanmadım.
festinavi et non neglexi custodire mandata tua
Kötülerin ipleri beni sardı, Yasanı unutmadım.
funes impiorum inplicaverunt me legem tuam non sum oblitus
Doğru hükümlerin için Gece yarısı kalkıp sana şükrederim.
medio noctis surgam ad confitendum tibi super iudicia iustificationis tuae
Dostuyum bütün senden korkanların, Koşullarına uyanların.
particeps ego sum omnium timentium te et custodientium praecepta tua
Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB, Kurallarını öğret bana!
misericordia tua conpleta est terra praecepta tua doce me
Ya RAB, iyilik ettin kuluna, Sözünü tuttun.
teth benefecisti servo tuo Domine secundum verbum tuum
Bana sağduyu ve bilgi ver, Çünkü inanıyorum buyruklarına.
bonum sermonem et scientiam doce me quia mandatis tuis credidi
Acı çekmeden önce yoldan sapardım, Ama şimdi sözüne uyuyorum.
antequam audirem ego ignoravi nunc autem eloquium tuum custodivi
Sen iyisin, iyilik edersin; Bana kurallarını öğret.
bonus tu et beneficus doce me praecepta tua
Küstahlar yalanlarla beni lekeledi, Ama ben bütün yüreğimle senin koşullarına uyarım.
adplicabant mihi mendacium superbi ego autem in toto corde servabam praecepta tua
Onların yüreği yağ bağladı, Bense zevk alırım yasandan.
incrassatum est velut adeps cor eorum et ego in lege tua delectabar
İyi oldu acı çekmem; Çünkü kurallarını öğreniyorum.
bonum mihi quia adflictus sum ut discerem praecepta tua
Ağzından çıkan yasa benim için Binlerce altın ve gümüşten daha değerlidir.
melior mihi est lex oris tui super milia auri et argenti
Senin ellerin beni yarattı, biçimlendirdi. Anlamamı sağla ki buyruklarını öğreneyim.
ioth manus tuae fecerunt me et firmaverunt me doce me et discam mandata tua
Senden korkanlar beni görünce sevinsin, Çünkü senin sözüne umut bağladım.
qui timent te videbunt me et laetabuntur quia sermonem tuum expectavi
Biliyorum, ya RAB, hükümlerin adildir; Bana acı çektirirken bile sadıksın.
scio Domine quia iustum iudicium tuum et vere adflixisti me
Ben kuluna verdiğin söz uyarınca, Sevgin beni avutsun.
sit obsecro misericordia tua in consolatione mea sicut locutus es servo tuo
Sevecenlik göster bana, yaşayayım, Çünkü yasandan zevk alıyorum.
veniant mihi misericordiae tuae et vivam quia lex tua delectatio mea
Utansın küstahlar beni yalan yere suçladıkları için. Bense senin koşullarını düşünüyorum.
confundantur superbi quoniam inique contriverunt me ego autem loquar in praeceptis tuis
Bana dönsün senden korkanlar, Öğütlerini bilenler.
revertantur ad me qui timent te et qui sciunt testimonium tuum
Yüreğim kusursuz uysun kurallarına, Öyle ki, utanç duymayayım.
fiat cor meum perfectum in praeceptis tuis ut non confundar
İçim tükeniyor senin kurtarışını özlerken, Senin sözüne umut bağladım ben.
caph defecit in salutare tuum anima mea verbum tuum expectavi
Gözümün feri sönüyor söz verdiklerini beklemekten, “Ne zaman avutacaksın beni?” diye soruyorum.
consumpti sunt oculi mei in verbum tuum dicentes quando consolaberis me
Dumandan kararmış tuluma döndüm, Yine de unutmuyorum kurallarını.
et cum essem quasi uter in pruinam praecepta tua non sum oblitus
Daha ne kadar bekleyecek kulun? Ne zaman yargılayacaksın bana zulmedenleri?
quot sunt dies servi tui quando facies in persequentibus me iudicium
Çukur kazdılar benim için Yasana uymayan küstahlar.
foderunt mihi superbi foveas quae non erant iuxta legem tuam
Bütün buyrukların güvenilirdir; Haksız yere zulmediyorlar, yardım et bana!
omnia mandata tua vera falso persecuti sunt me auxiliare mihi
Nerdeyse sileceklerdi beni yeryüzünden, Ama ben senin koşullarından ayrılmadım.
paulo minus consumpserunt me in terra ego autem non dimisi praecepta tua
Koru canımı sevgin uyarınca, Tutayım ağzından çıkan öğütleri.
secundum misericordiam tuam vivifica me et custodiam testimonium oris tui
Ya RAB, sözün Göklerde sonsuza dek duruyor.
lameth in aeternum Domine verbum tuum perstat in caelo
Sadakatin kuşaklar boyu sürüyor, Kurduğun yeryüzü sapasağlam duruyor.
in generatione et generatione fides tua fundasti terram et stat
Bugün hükümlerin uyarınca ayakta duran her şey Sana kulluk ediyor.
iudicio tuo stant usque hodie quia omnia serviunt tibi
Eğer yasan zevk kaynağım olmasaydı, Çektiğim acılardan yok olurdum.
nisi quod lex tua delectatio mea forte perissem in pressura mea
Koşullarını asla unutmayacağım, Çünkü onlarla bana yaşam verdin.
in sempiternum non obliviscar praeceptorum tuorum quia per ipsa vivificasti me
Kurtar beni, çünkü seninim, Senin koşullarına yöneldim.
tuus ego sum salva me quoniam praecepta tua quaesivi
Kötüler beni yok etmeyi beklerken, Ben senin öğütlerini inceliyorum.
me expectaverunt impii ut perderent me testimonium tuum considerabo
Kusursuz olan her şeyin bir sonu olduğunu gördüm, Ama senin buyruğun sınır tanımaz.
omni consummationi vidi finem latum mandatum tuum nimis
Ne kadar severim yasanı! Bütün gün düşünürüm onun üzerinde.
mem quam dilexi legem tuam tota die haec meditatio mea
Buyrukların beni düşmanlarımdan bilge kılar, Çünkü her zaman aklımdadır onlar.
super inimicos meos instruis me mandata tua quia in sempiternum hoc est mihi
Bütün öğretmenlerimden daha akıllıyım, Çünkü öğütlerin üzerinde düşünüyorum.
super omnes qui docebant me eruditus sum quia testimonia tua meditatio mea
Yaşlılardan daha bilgeyim, Çünkü senin koşullarına uyuyorum.
super senes intellexi quia praecepta tua servavi
Sakınırım her kötü yoldan, Senin sözünü tutmak için.
ab omni semita mala prohibui pedes meos ut custodirem verba tua
Ayrılmam hükümlerinden, Çünkü bana sen öğrettin.
a iudiciis tuis non recessi quia tu inluminasti me
Ne tatlı geliyor verdiğin sözler damağıma, Baldan tatlı geliyor ağzıma!
quam dulce gutturi meo eloquium tuum super mel ori meo
Senin koşullarına uymakla bilgelik kazanıyorum, Bu yüzden nefret ediyorum her yanlış yoldan.
praecepta tua considerabam propterea odivi omnem semitam mendacii
Sözün adımlarım için çıra, Yolum için ışıktır.
nun lucerna pedi meo verbum tuum et lux semitae meae
Adil hükümlerini izleyeceğime ant içtim, Andımı tutacağım.
iuravi et perseverabo ut custodiam iudicia iustitiae tuae
Çok sıkıntı çektim, ya RAB; Koru hayatımı sözün uyarınca.
adflictus sum usque nimis Domine vivifica me iuxta verbum tuum
Ağzımdan çıkan içten övgüleri Kabul et, ya RAB, Bana hükümlerini öğret.
voluntaria oris mei conplaceant tibi Domine et secundum iudicia tua doce me
Hayatım her an tehlikede, Yine de unutmam yasanı.
anima mea in manu mea semper et legis tuae non sum oblitus
Kötüler tuzak kurdu bana, Yine de sapmadım senin koşullarından.
posuerunt impii laqueum mihi et a praeceptis tuis non aberravi
Öğütlerin sonsuza dek mirasımdır, Yüreğimin sevincidir onlar.
hereditas mea testimonia tua in sempiternum quia gaudium cordis mei sunt
Kararlıyım Sonuna kadar senin kurallarına uymaya.
inclinavi cor meum ut facerem iustitias tuas propter aeternam retributionem
Döneklerden tiksinir, Senin yasanı severim.
samech tumultuosos odivi et legem tuam dilexi
Sığınağım ve kalkanım sensin, Senin sözüne umut bağlarım.
protectio mea et scutum meum tu es verbum tuum expectavi
Ey kötüler, benden uzak durun, Tanrım’ın buyruklarını yerine getireyim.
recedite a me maligni et custodiam mandata Dei mei
Sözün uyarınca destek ol bana, yaşam bulayım; Umudumu boşa çıkarma!
confirma me secundum verbum tuum et vivam et noli me confundere ab expectatione mea
Sıkı tut beni, kurtulayım, Her zaman kurallarını dikkate alayım.
auxiliare mihi et salvus ero et delectabor in praeceptis tuis iugiter
Kurallarından sapan herkesi reddedersin, Çünkü onların hileleri boştur.
abiecisti omnes qui adversantur praecepta tua quia mendax cogitatio eorum
Dünyadaki kötüleri cüruf gibi atarsın, Bu yüzden severim senin öğütlerini.
quasi scoriam conputasti omnes impios terrae propterea dilexi testimonia tua
Bedenim ürperiyor dehşetinden, Korkuyorum hükümlerinden.
horripilavit a timore tuo caro mea et iudicia tua timui
Adil ve doğru olanı yaptım, Gaddarların eline bırakma beni!
ain feci iudicium et iustitiam ne derelinquas me his qui calumniantur me
Güven altına al kulunun mutluluğunu, Baskı yapmasın bana küstahlar.
sponde pro servo tuo in bonum ne calumnientur me superbi
Gözümün feri sönüyor, Beni kurtarmanı, Adil sözünü yerine getirmeni beklemekten.
oculi mei defecerunt in salutare tuum et in eloquium iustitiae tuae
Kuluna sevgin uyarınca davran, Bana kurallarını öğret.
fac cum servo tuo iuxta misericordiam tuam et praecepta tua doce me
Ben senin kulunum, bana akıl ver ki, Öğütlerini anlayabileyim.
servus tuus ego instrue me et cognoscam testimonia tua
Ya RAB, harekete geçmenin zamanıdır, Yasanı çiğniyorlar.
tempus est ut facias Domine praevaricati sunt legem tuam
Bu yüzden senin buyruklarını, Altından, saf altından daha çok seviyorum;
propterea dilexi mandata tua super aurum et topazium
Koyduğun koşulların hepsini doğru buluyorum, Her yanlış yoldan tiksiniyorum.
propterea in universa praecepta direxi omnem semitam mendacii odio habui
Harika öğütlerin var, Bu yüzden onlara candan uyuyorum.
fe mirabilia testimonia tua idcirco custodivit ea anima mea
Sözlerinin açıklanışı aydınlık saçar, Saf insanlara akıl verir.
ostium sermonum tuorum lucidum doce parvulos
Ağzım açık, soluk soluğayım, Çünkü buyruklarını özlüyorum.
os meum aperui et respiravi quia mandata tua desiderabam
Bana lütufla bak, Adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.
respice ad me et miserere mei iuxta iudicium diligentium nomen tuum
Adımlarımı pekiştir verdiğin söz uyarınca, Hiçbir suç bana egemen olmasın.
gressus meos firma in sermone tuo et non des potestatem in me universae iniquitati
Kurtar beni insan baskısından, Koşullarına uyabileyim.
redime me a calumnia hominis et custodiam praecepta tua
Yüzün aydınlık saçsın kulunun üzerine, Kurallarını öğret bana.
vultum tuum ostende servo tuo et doce me praecepta tua
Oluk oluk yaş akıyor gözlerimden, Çünkü uymuyorlar yasana.
rivi aquarum fluebant de oculis meis quia non custodierunt legem tuam
Sen adilsin, ya RAB, Hükümlerin doğrudur.
sade iustus es Domine et rectum iudicium tuum
Buyurduğun öğütler doğru Ve tam güvenilirdir.
praecepisti iustitiam testimonii tui et veritatem nimis
Gayretim beni tüketti, Çünkü düşmanlarım unuttu senin sözlerini.
consumpsit me zelus meus quia obliti sunt verborum tuorum hostes mei
Sözün çok güvenilirdir, Kulun onu sever.
probatus sermo tuus nimis et servus tuus dilexit illum
Önemsiz ve horlanan biriyim ben, Ama koşullarını unutmuyorum.
parvulus ego sum et contemptibilis sed praecepta tua non sum oblitus
Adaletin sonsuza dek doğrudur, Yasan gerçektir.
iustitia tua iustitia sempiterna et lex tua veritas
Sıkıntıya, darlığa düştüm, Ama buyrukların benim zevkimdir.
tribulatio et angustia invenerunt me mandata tua voluntas mea
Öğütlerin sonsuza dek doğrudur; Bana akıl ver ki, yaşayayım.
iusta testimonia tua semper doce me et vivam
Bütün yüreğimle haykırıyorum, Yanıtla beni, ya RAB! Senin kurallarına uyacağım.
coph clamavi in toto corde exaudi me Domine praecepta tua custodiam
Sana sesleniyorum, Kurtar beni, Öğütlerine uyayım.
invocavi te salvum me fac et custodiam testimonia tua
Gün doğmadan kalkıp yardım dilerim, Senin sözüne umut bağladım.
surgebam adhuc in tenebris et clamabam verbum tuum expectans
Verdiğin söz üzerinde düşüneyim diye, Gece boyunca uyku girmiyor gözüme.
praeveniebant oculi mei vigilias ut meditarer in sermonibus tuis
Sevgin uyarınca sesime kulak ver, Hükümlerin uyarınca, ya RAB, yaşam ver bana!
vocem meam audi iuxta misericordiam tuam Domine secundum iudicium tuum vivifica me
Yaklaşıyor kötülük ardınca koşanlar, Yasandan uzaklaşıyorlar.
adpropinquaverunt persecutores mei sceleri et a lege tua procul facti sunt
Oysa sen yakınsın, ya RAB, Bütün buyrukların gerçektir.
prope es tu Domine et omnia mandata tua veritas
Çoktan beri anladım Öğütlerini sonsuza dek verdiğini.
a principio novi de testimoniis tuis quod in aeternum fundaveris ea
Çektiğim sıkıntıyı gör, kurtar beni, Çünkü yasanı unutmadım.
res vide adflictionem meam et eripe me quia legis tuae non sum oblitus
Davamı savun, özgür kıl beni, Sözün uyarınca koru canımı.
iudica causam meam et redime me sermone tuo vivifica me
Kurtuluş kötülerden uzaktır, Çünkü senin kurallarına yönelmiyorlar.
longe ab impiis salus quia praecepta tua non quaesierunt
Çok sevecensin, ya RAB, Hükümlerin uyarınca koru canımı.
misericordiae tuae multae Domine iuxta iudicia tua vivifica me
Bana zulmedenler, düşmanlarım çok, Yine de sapmadım senin öğütlerinden.
multi qui persequuntur me et adfligunt me a testimoniis tuis non declinavi
Tiksinerek bakıyorum hainlere, Çünkü uymuyorlar senin sözüne.
vidi praevaricatores tuos et maerebam qui verbum tuum non custodierunt
Bak, ne kadar seviyorum koşullarını, Sevgin uyarınca, ya RAB, koru canımı.
vide quoniam praecepta tua dilexi Domine iuxta misericordiam tuam vivifica me
Sözlerinin temeli gerçektir, Doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.
caput verborum tuorum veritas et sempiternum omne iudicium iustitiae tuae
Yok yere zulmediyor bana önderler, Oysa yüreğim senin sözünle titrer.
sen principes persecuti sunt me sine causa verba autem tua timuit cor meum
Ganimet bulan biri gibi Verdiğin sözlerde sevinç bulurum.
gaudens ego sum in eloquio tuo sicut qui invenit spolia multa
Tiksinir, iğrenirim yalandan, Ama senin yasanı severim.
mendacium odio habui et detestatus sum legem autem tuam dilexi
Doğru hükümlerin için Seni günde yedi kez överim.
septies in die laudavi te super iudiciis iustitiae tuae
Yasanı sevenler büyük esenlik bulur, Hiçbir şey sendeletmez onları.
pax multa diligentibus legem tuam et non est illis scandalum
Ya RAB, kurtarışına umut bağlar, Buyruklarını yerine getiririm.
expectavi salutare tuum Domine et mandata tua feci
Öğütlerine candan uyar, Onları çok severim.
custodivit anima mea testimonia tua et dilexi ea nimis
Öğütlerini, koşullarını uygularım, Çünkü bütün davranışlarımı görürsün sen.
custodivi praecepta tua et testimonia tua quia omnes viae meae in conspectu tuo
Feryadım sana erişsin, ya RAB, Sözün uyarınca akıl ver bana!
thau ingrediatur laus mea coram te Domine secundum verbum tuum doce me
Yalvarışım sana ulaşsın; Verdiğin söz uyarınca kurtar beni!
veniat deprecatio mea ante vultum tuum secundum eloquium tuum libera me
Dudaklarımdan övgüler aksın, Çünkü bana kurallarını öğretiyorsun.
fundant labia mea hymnum docebis enim me praecepta tua
Dilimde sözün ezgilere dönüşsün, Çünkü bütün buyrukların doğrudur.
loquetur lingua mea sermonem tuum quia omnia mandata tua iusta
Elin bana yardıma hazır olsun, Çünkü senin koşullarını seçtim ben.
sit manus tua auxiliatrix mea quia praecepta tua elegi
Kurtarışını özlüyorum, ya RAB, Yasan zevk kaynağımdır.
desideravi salutare tuum Domine et lex tua voluntas mea
Beni yaşat ki, sana övgüler sunayım, Hükümlerin bana yardımcı olsun.
vivet anima mea et laudabit te et iudicia tua auxiliabuntur mihi
Kaybolmuş koyun gibi avare dolaşıyordum; Kulunu ara, Çünkü buyruklarını unutmadım ben.
erravi quasi ovis perdita quaere servum tuum quia mandatorum tuorum non sum oblitus