Psalms 119

aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege Domini
אשרי תמימי דרך ההלכים בתורת יהוה׃
beati qui custodiunt testimonia eius in toto corde requirunt eum
אשרי נצרי עדתיו בכל לב ידרשוהו׃
nec enim qui operantur iniquitatem in viis eius ambulaverunt
אף לא פעלו עולה בדרכיו הלכו׃
tu mandasti praecepta tua custodire nimis
אתה צויתה פקדיך לשמר מאד׃
utinam dirigantur viae meae ad custodienda praecepta tua
אחלי יכנו דרכי לשמר חקיך׃
tunc non confundar cum respexero ad omnia mandata tua
אז לא אבוש בהביטי אל כל מצותיך׃
confitebor tibi in directione cordis cum didicero iudicia iustitiae tuae
אודך בישר לבב בלמדי משפטי צדקך׃
praecepta tua custodiam ne derelinquas me nimis
את חקיך אשמר אל תעזבני עד מאד׃
beth in quo corrigit iuvenis semitam suam cum custodierit verba tua
במה יזכה נער את ארחו לשמר כדברך׃
in toto corde meo exquisivi te ne errare me facias a mandatis tuis
בכל לבי דרשתיך אל תשגני ממצותיך׃
in corde meo abscondi eloquium tuum ut non peccem tibi
בלבי צפנתי אמרתך למען לא אחטא לך׃
benedictus tu Domine doce me praecepta tua
ברוך אתה יהוה למדני חקיך׃
in labiis meis narravi omnes iustitias oris tui
בשפתי ספרתי כל משפטי פיך׃
in via testimoniorum tuorum laetatus sum quasi in omnibus divitiis
בדרך עדותיך ששתי כעל כל הון׃
in praeceptis tuis meditabor et contemplabor semitas tuas
בפקדיך אשיחה ואביטה ארחתיך׃
iustitiis tuis delectabor non obliviscar verba tua
בחקתיך אשתעשע לא אשכח דברך׃
gimel tribue servo tuo vivam et custodiam verba tua
גמל על עבדך אחיה ואשמרה דברך׃
revela oculos meos et videbo mirabilia in lege tua
גל עיני ואביטה נפלאות מתורתך׃
advena ego sum in terra ne abscondas a me mandata tua
גר אנכי בארץ אל תסתר ממני מצותיך׃
desideravit anima mea desiderare iudicia tua in omni tempore
גרסה נפשי לתאבה אל משפטיך בכל עת׃
increpasti superbos maledicti qui recedunt a mandatis tuis
גערת זדים ארורים השגים ממצותיך׃
aufer a me obprobrium et contemptum quoniam testimonia tua custodivi
גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי׃
etenim sedentes principes adversum me loquebantur servus autem tuus meditabatur praecepta tua
גם ישבו שרים בי נדברו עבדך ישיח בחקיך׃
sed et testimonia tua voluntas mea quasi viri amicissimi mei
גם עדתיך שעשעי אנשי עצתי׃
deleth adhesit pulveri anima mea vivifica me iuxta verbum tuum
דבקה לעפר נפשי חיני כדברך׃
vias meas exposui et exaudisti doce me iustitiam tuam
דרכי ספרתי ותענני למדני חקיך׃
viam praeceptorum tuorum fac me intellegere et loquar in mirabilibus tuis
דרך פקודיך הבינני ואשיחה בנפלאותיך׃
destillavit anima mea prae stultitia serva me iuxta eloquium tuum
דלפה נפשי מתוגה קימני כדברך׃
viam mendacii aufer a me et legem tuam dona mihi
דרך שקר הסר ממני ותורתך חנני׃
viam fidei elegi iudicia tua proponebam
דרך אמונה בחרתי משפטיך שויתי׃
adhesi testimoniis tuis Domine ne confundas me
דבקתי בעדותיך יהוה אל תבישני׃
viam mandatorum tuorum curram quoniam dilatasti cor meum
דרך מצותיך ארוץ כי תרחיב לבי׃
he ostende mihi Domine viam praeceptorum tuorum et custodiam eam per vestigium
הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב׃
doce me et observabo legem tuam et custodiam eam in toto corde
הבינני ואצרה תורתך ואשמרנה בכל לב׃
deduc me in semita mandatorum tuorum quia ipsam volui
הדריכני בנתיב מצותיך כי בו חפצתי׃
inclina cor meum ad testimonia tua et non ad avaritiam
הט לבי אל עדותיך ואל אל בצע׃
averte oculos meos ne videant vanitatem in via tua vivifica me
העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני׃
suscita servo tuo eloquium tuum in timorem tuum
הקם לעבדך אמרתך אשר ליראתך׃
averte obprobrium meum quod reveritus sum iudicia tua bona
העבר חרפתי אשר יגרתי כי משפטיך טובים׃
ecce desideravi praecepta tua iustitia tua vivifica me
הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני׃
vav et veniant mihi misericordiae tuae Domine et salus tua iuxta eloquium tuum
ויבאני חסדך יהוה תשועתך כאמרתך׃
et respondebo exprobranti mihi sermonem quia speravi in sermone tuo
ואענה חרפי דבר כי בטחתי בדברך׃
et ne auferas de ore meo verbum veritatis usque nimis quoniam iudicia tua expectavi
ואל תצל מפי דבר אמת עד מאד כי למשפטך יחלתי׃
et custodiam legem tuam iugiter in sempiternum et ultra
ואשמרה תורתך תמיד לעולם ועד׃
et ambulabo in spatioso quia praecepta tua quaesivi
ואתהלכה ברחבה כי פקדיך דרשתי׃
et loquar in testimoniis tuis coram regibus et non confundar
ואדברה בעדתיך נגד מלכים ולא אבוש׃
et delectabor in mandatis tuis quae dilexi
ואשתעשע במצותיך אשר אהבתי׃
et levabo manus meas ad mandata tua quae dilexi et loquar in praeceptis tuis
ואשא כפי אל מצותיך אשר אהבתי ואשיחה בחקיך׃
zai memento sermonis servo tuo quem me sperare fecisti
זכר דבר לעבדך על אשר יחלתני׃
haec est consolatio mea in adflictione mea quia eloquium tuum vivificavit me
זאת נחמתי בעניי כי אמרתך חיתני׃
superbi deridebant me nimis a lege tua non declinavi
זדים הליצני עד מאד מתורתך לא נטיתי׃
recordatus sum iudiciorum tuorum a saeculo Domine et consolatus sum
זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם׃
horror obtinuit me ab impiis qui dereliquerunt legem tuam
זלעפה אחזתני מרשעים עזבי תורתך׃
carmina erant mihi praecepta tua in domo peregrinationis meae
זמרות היו לי חקיך בבית מגורי׃
recordatus sum in nocte nominis tui Domine et custodivi legem tuam
זכרתי בלילה שמך יהוה ואשמרה תורתך׃
hoc factum est mihi quia praecepta tua custodivi
זאת היתה לי כי פקדיך נצרתי׃
heth pars mea Domine dixi ut custodiam verbum tuum
חלקי יהוה אמרתי לשמר דבריך׃
deprecatus sum vultum tuum in toto corde miserere mei secundum eloquium tuum
חליתי פניך בכל לב חנני כאמרתך׃
recogitavi vias meas et converti pedes meos ad testimonia tua
חשבתי דרכי ואשיבה רגלי אל עדתיך׃
festinavi et non neglexi custodire mandata tua
חשתי ולא התמהמהתי לשמר מצותיך׃
funes impiorum inplicaverunt me legem tuam non sum oblitus
חבלי רשעים עודני תורתך לא שכחתי׃
medio noctis surgam ad confitendum tibi super iudicia iustificationis tuae
חצות לילה אקום להודות לך על משפטי צדקך׃
particeps ego sum omnium timentium te et custodientium praecepta tua
חבר אני לכל אשר יראוך ולשמרי פקודיך׃
misericordia tua conpleta est terra praecepta tua doce me
חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃
teth benefecisti servo tuo Domine secundum verbum tuum
טוב עשית עם עבדך יהוה כדברך׃
bonum sermonem et scientiam doce me quia mandatis tuis credidi
טוב טעם ודעת למדני כי במצותיך האמנתי׃
antequam audirem ego ignoravi nunc autem eloquium tuum custodivi
טרם אענה אני שגג ועתה אמרתך שמרתי׃
bonus tu et beneficus doce me praecepta tua
טוב אתה ומטיב למדני חקיך׃
adplicabant mihi mendacium superbi ego autem in toto corde servabam praecepta tua
טפלו עלי שקר זדים אני בכל לב אצר פקודיך׃
incrassatum est velut adeps cor eorum et ego in lege tua delectabar
טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי׃
bonum mihi quia adflictus sum ut discerem praecepta tua
טוב לי כי עניתי למען אלמד חקיך׃
melior mihi est lex oris tui super milia auri et argenti
טוב לי תורת פיך מאלפי זהב וכסף׃
ioth manus tuae fecerunt me et firmaverunt me doce me et discam mandata tua
ידיך עשוני ויכוננוני הבינני ואלמדה מצותיך׃
qui timent te videbunt me et laetabuntur quia sermonem tuum expectavi
יראיך יראוני וישמחו כי לדברך יחלתי׃
scio Domine quia iustum iudicium tuum et vere adflixisti me
ידעתי יהוה כי צדק משפטיך ואמונה עניתני׃
sit obsecro misericordia tua in consolatione mea sicut locutus es servo tuo
יהי נא חסדך לנחמני כאמרתך לעבדך׃
veniant mihi misericordiae tuae et vivam quia lex tua delectatio mea
יבאוני רחמיך ואחיה כי תורתך שעשעי׃
confundantur superbi quoniam inique contriverunt me ego autem loquar in praeceptis tuis
יבשו זדים כי שקר עותוני אני אשיח בפקודיך׃
revertantur ad me qui timent te et qui sciunt testimonium tuum
ישובו לי יראיך וידעו עדתיך׃
fiat cor meum perfectum in praeceptis tuis ut non confundar
יהי לבי תמים בחקיך למען לא אבוש׃
caph defecit in salutare tuum anima mea verbum tuum expectavi
כלתה לתשועתך נפשי לדברך יחלתי׃
consumpti sunt oculi mei in verbum tuum dicentes quando consolaberis me
כלו עיני לאמרתך לאמר מתי תנחמני׃
et cum essem quasi uter in pruinam praecepta tua non sum oblitus
כי הייתי כנאד בקיטור חקיך לא שכחתי׃
quot sunt dies servi tui quando facies in persequentibus me iudicium
כמה ימי עבדך מתי תעשה ברדפי משפט׃
foderunt mihi superbi foveas quae non erant iuxta legem tuam
כרו לי זדים שיחות אשר לא כתורתך׃
omnia mandata tua vera falso persecuti sunt me auxiliare mihi
כל מצותיך אמונה שקר רדפוני עזרני׃
paulo minus consumpserunt me in terra ego autem non dimisi praecepta tua
כמעט כלוני בארץ ואני לא עזבתי פקודיך׃
secundum misericordiam tuam vivifica me et custodiam testimonium oris tui
כחסדך חיני ואשמרה עדות פיך׃
lameth in aeternum Domine verbum tuum perstat in caelo
לעולם יהוה דברך נצב בשמים׃
in generatione et generatione fides tua fundasti terram et stat
לדר ודר אמונתך כוננת ארץ ותעמד׃
iudicio tuo stant usque hodie quia omnia serviunt tibi
למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך׃
nisi quod lex tua delectatio mea forte perissem in pressura mea
לולי תורתך שעשעי אז אבדתי בעניי׃
in sempiternum non obliviscar praeceptorum tuorum quia per ipsa vivificasti me
לעולם לא אשכח פקודיך כי בם חייתני׃
tuus ego sum salva me quoniam praecepta tua quaesivi
לך אני הושיעני כי פקודיך דרשתי׃
me expectaverunt impii ut perderent me testimonium tuum considerabo
לי קוו רשעים לאבדני עדתיך אתבונן׃
omni consummationi vidi finem latum mandatum tuum nimis
לכל תכלה ראיתי קץ רחבה מצותך מאד׃
mem quam dilexi legem tuam tota die haec meditatio mea
מה אהבתי תורתך כל היום היא שיחתי׃
super inimicos meos instruis me mandata tua quia in sempiternum hoc est mihi
מאיבי תחכמני מצותך כי לעולם היא לי׃
super omnes qui docebant me eruditus sum quia testimonia tua meditatio mea
מכל מלמדי השכלתי כי עדותיך שיחה לי׃
super senes intellexi quia praecepta tua servavi
מזקנים אתבונן כי פקודיך נצרתי׃
ab omni semita mala prohibui pedes meos ut custodirem verba tua
מכל ארח רע כלאתי רגלי למען אשמר דברך׃
a iudiciis tuis non recessi quia tu inluminasti me
ממשפטיך לא סרתי כי אתה הורתני׃
quam dulce gutturi meo eloquium tuum super mel ori meo
מה נמלצו לחכי אמרתך מדבש לפי׃
praecepta tua considerabam propterea odivi omnem semitam mendacii
מפקודיך אתבונן על כן שנאתי כל ארח שקר׃
nun lucerna pedi meo verbum tuum et lux semitae meae
נר לרגלי דברך ואור לנתיבתי׃
iuravi et perseverabo ut custodiam iudicia iustitiae tuae
נשבעתי ואקימה לשמר משפטי צדקך׃
adflictus sum usque nimis Domine vivifica me iuxta verbum tuum
נעניתי עד מאד יהוה חיני כדברך׃
voluntaria oris mei conplaceant tibi Domine et secundum iudicia tua doce me
נדבות פי רצה נא יהוה ומשפטיך למדני׃
anima mea in manu mea semper et legis tuae non sum oblitus
נפשי בכפי תמיד ותורתך לא שכחתי׃
posuerunt impii laqueum mihi et a praeceptis tuis non aberravi
נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי׃
hereditas mea testimonia tua in sempiternum quia gaudium cordis mei sunt
נחלתי עדותיך לעולם כי ששון לבי המה׃
inclinavi cor meum ut facerem iustitias tuas propter aeternam retributionem
נטיתי לבי לעשות חקיך לעולם עקב׃
samech tumultuosos odivi et legem tuam dilexi
סעפים שנאתי ותורתך אהבתי׃
protectio mea et scutum meum tu es verbum tuum expectavi
סתרי ומגני אתה לדברך יחלתי׃
recedite a me maligni et custodiam mandata Dei mei
סורו ממני מרעים ואצרה מצות אלהי׃
confirma me secundum verbum tuum et vivam et noli me confundere ab expectatione mea
סמכני כאמרתך ואחיה ואל תבישני משברי׃
auxiliare mihi et salvus ero et delectabor in praeceptis tuis iugiter
סעדני ואושעה ואשעה בחקיך תמיד׃
abiecisti omnes qui adversantur praecepta tua quia mendax cogitatio eorum
סלית כל שוגים מחקיך כי שקר תרמיתם׃
quasi scoriam conputasti omnes impios terrae propterea dilexi testimonia tua
סגים השבת כל רשעי ארץ לכן אהבתי עדתיך׃
horripilavit a timore tuo caro mea et iudicia tua timui
סמר מפחדך בשרי וממשפטיך יראתי׃
ain feci iudicium et iustitiam ne derelinquas me his qui calumniantur me
עשיתי משפט וצדק בל תניחני לעשקי׃
sponde pro servo tuo in bonum ne calumnientur me superbi
ערב עבדך לטוב אל יעשקני זדים׃
oculi mei defecerunt in salutare tuum et in eloquium iustitiae tuae
עיני כלו לישועתך ולאמרת צדקך׃
fac cum servo tuo iuxta misericordiam tuam et praecepta tua doce me
עשה עם עבדך כחסדך וחקיך למדני׃
servus tuus ego instrue me et cognoscam testimonia tua
עבדך אני הבינני ואדעה עדתיך׃
tempus est ut facias Domine praevaricati sunt legem tuam
עת לעשות ליהוה הפרו תורתך׃
propterea dilexi mandata tua super aurum et topazium
על כן אהבתי מצותיך מזהב ומפז׃
propterea in universa praecepta direxi omnem semitam mendacii odio habui
על כן כל פקודי כל ישרתי כל ארח שקר שנאתי׃
fe mirabilia testimonia tua idcirco custodivit ea anima mea
פלאות עדותיך על כן נצרתם נפשי׃
ostium sermonum tuorum lucidum doce parvulos
פתח דבריך יאיר מבין פתיים׃
os meum aperui et respiravi quia mandata tua desiderabam
פי פערתי ואשאפה כי למצותיך יאבתי׃
respice ad me et miserere mei iuxta iudicium diligentium nomen tuum
פנה אלי וחנני כמשפט לאהבי שמך׃
gressus meos firma in sermone tuo et non des potestatem in me universae iniquitati
פעמי הכן באמרתך ואל תשלט בי כל און׃
redime me a calumnia hominis et custodiam praecepta tua
פדני מעשק אדם ואשמרה פקודיך׃
vultum tuum ostende servo tuo et doce me praecepta tua
פניך האר בעבדך ולמדני את חקיך׃
rivi aquarum fluebant de oculis meis quia non custodierunt legem tuam
פלגי מים ירדו עיני על לא שמרו תורתך׃
sade iustus es Domine et rectum iudicium tuum
צדיק אתה יהוה וישר משפטיך׃
praecepisti iustitiam testimonii tui et veritatem nimis
צוית צדק עדתיך ואמונה מאד׃
consumpsit me zelus meus quia obliti sunt verborum tuorum hostes mei
צמתתני קנאתי כי שכחו דבריך צרי׃
probatus sermo tuus nimis et servus tuus dilexit illum
צרופה אמרתך מאד ועבדך אהבה׃
parvulus ego sum et contemptibilis sed praecepta tua non sum oblitus
צעיר אנכי ונבזה פקדיך לא שכחתי׃
iustitia tua iustitia sempiterna et lex tua veritas
צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת׃
tribulatio et angustia invenerunt me mandata tua voluntas mea
צר ומצוק מצאוני מצותיך שעשעי׃
iusta testimonia tua semper doce me et vivam
צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה׃
coph clamavi in toto corde exaudi me Domine praecepta tua custodiam
קראתי בכל לב ענני יהוה חקיך אצרה׃
invocavi te salvum me fac et custodiam testimonia tua
קראתיך הושיעני ואשמרה עדתיך׃
surgebam adhuc in tenebris et clamabam verbum tuum expectans
קדמתי בנשף ואשועה לדבריך יחלתי׃
praeveniebant oculi mei vigilias ut meditarer in sermonibus tuis
קדמו עיני אשמרות לשיח באמרתך׃
vocem meam audi iuxta misericordiam tuam Domine secundum iudicium tuum vivifica me
קולי שמעה כחסדך יהוה כמשפטך חיני׃
adpropinquaverunt persecutores mei sceleri et a lege tua procul facti sunt
קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו׃
prope es tu Domine et omnia mandata tua veritas
קרוב אתה יהוה וכל מצותיך אמת׃
a principio novi de testimoniis tuis quod in aeternum fundaveris ea
קדם ידעתי מעדתיך כי לעולם יסדתם׃
res vide adflictionem meam et eripe me quia legis tuae non sum oblitus
ראה עניי וחלצני כי תורתך לא שכחתי׃
iudica causam meam et redime me sermone tuo vivifica me
ריבה ריבי וגאלני לאמרתך חיני׃
longe ab impiis salus quia praecepta tua non quaesierunt
רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו׃
misericordiae tuae multae Domine iuxta iudicia tua vivifica me
רחמיך רבים יהוה כמשפטיך חיני׃
multi qui persequuntur me et adfligunt me a testimoniis tuis non declinavi
רבים רדפי וצרי מעדותיך לא נטיתי׃
vidi praevaricatores tuos et maerebam qui verbum tuum non custodierunt
ראיתי בגדים ואתקוטטה אשר אמרתך לא שמרו׃
vide quoniam praecepta tua dilexi Domine iuxta misericordiam tuam vivifica me
ראה כי פקודיך אהבתי יהוה כחסדך חיני׃
caput verborum tuorum veritas et sempiternum omne iudicium iustitiae tuae
ראש דברך אמת ולעולם כל משפט צדקך׃
sen principes persecuti sunt me sine causa verba autem tua timuit cor meum
שרים רדפוני חנם ומדבריך פחד לבי׃
gaudens ego sum in eloquio tuo sicut qui invenit spolia multa
שש אנכי על אמרתך כמוצא שלל רב׃
mendacium odio habui et detestatus sum legem autem tuam dilexi
שקר שנאתי ואתעבה תורתך אהבתי׃
septies in die laudavi te super iudiciis iustitiae tuae
שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך׃
pax multa diligentibus legem tuam et non est illis scandalum
שלום רב לאהבי תורתך ואין למו מכשול׃
expectavi salutare tuum Domine et mandata tua feci
שברתי לישועתך יהוה ומצותיך עשיתי׃
custodivit anima mea testimonia tua et dilexi ea nimis
שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד׃
custodivi praecepta tua et testimonia tua quia omnes viae meae in conspectu tuo
שמרתי פקודיך ועדתיך כי כל דרכי נגדך׃
thau ingrediatur laus mea coram te Domine secundum verbum tuum doce me
תקרב רנתי לפניך יהוה כדברך הבינני׃
veniat deprecatio mea ante vultum tuum secundum eloquium tuum libera me
תבוא תחנתי לפניך כאמרתך הצילני׃
fundant labia mea hymnum docebis enim me praecepta tua
תבענה שפתי תהלה כי תלמדני חקיך׃
loquetur lingua mea sermonem tuum quia omnia mandata tua iusta
תען לשוני אמרתך כי כל מצותיך צדק׃
sit manus tua auxiliatrix mea quia praecepta tua elegi
תהי ידך לעזרני כי פקודיך בחרתי׃
desideravi salutare tuum Domine et lex tua voluntas mea
תאבתי לישועתך יהוה ותורתך שעשעי׃
vivet anima mea et laudabit te et iudicia tua auxiliabuntur mihi
תחי נפשי ותהללך ומשפטך יעזרני׃
erravi quasi ovis perdita quaere servum tuum quia mandatorum tuorum non sum oblitus
תעיתי כשה אבד בקש עבדך כי מצותיך לא שכחתי׃