Psalms 119

אשרי תמימי דרך ההלכים בתורת יהוה׃
aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege Domini
אשרי נצרי עדתיו בכל לב ידרשוהו׃
beati qui custodiunt testimonia eius in toto corde requirunt eum
אף לא פעלו עולה בדרכיו הלכו׃
nec enim qui operantur iniquitatem in viis eius ambulaverunt
אתה צויתה פקדיך לשמר מאד׃
tu mandasti praecepta tua custodire nimis
אחלי יכנו דרכי לשמר חקיך׃
utinam dirigantur viae meae ad custodienda praecepta tua
אז לא אבוש בהביטי אל כל מצותיך׃
tunc non confundar cum respexero ad omnia mandata tua
אודך בישר לבב בלמדי משפטי צדקך׃
confitebor tibi in directione cordis cum didicero iudicia iustitiae tuae
את חקיך אשמר אל תעזבני עד מאד׃
praecepta tua custodiam ne derelinquas me nimis
במה יזכה נער את ארחו לשמר כדברך׃
beth in quo corrigit iuvenis semitam suam cum custodierit verba tua
בכל לבי דרשתיך אל תשגני ממצותיך׃
in toto corde meo exquisivi te ne errare me facias a mandatis tuis
בלבי צפנתי אמרתך למען לא אחטא לך׃
in corde meo abscondi eloquium tuum ut non peccem tibi
ברוך אתה יהוה למדני חקיך׃
benedictus tu Domine doce me praecepta tua
בשפתי ספרתי כל משפטי פיך׃
in labiis meis narravi omnes iustitias oris tui
בדרך עדותיך ששתי כעל כל הון׃
in via testimoniorum tuorum laetatus sum quasi in omnibus divitiis
בפקדיך אשיחה ואביטה ארחתיך׃
in praeceptis tuis meditabor et contemplabor semitas tuas
בחקתיך אשתעשע לא אשכח דברך׃
iustitiis tuis delectabor non obliviscar verba tua
גמל על עבדך אחיה ואשמרה דברך׃
gimel tribue servo tuo vivam et custodiam verba tua
גל עיני ואביטה נפלאות מתורתך׃
revela oculos meos et videbo mirabilia in lege tua
גר אנכי בארץ אל תסתר ממני מצותיך׃
advena ego sum in terra ne abscondas a me mandata tua
גרסה נפשי לתאבה אל משפטיך בכל עת׃
desideravit anima mea desiderare iudicia tua in omni tempore
גערת זדים ארורים השגים ממצותיך׃
increpasti superbos maledicti qui recedunt a mandatis tuis
גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי׃
aufer a me obprobrium et contemptum quoniam testimonia tua custodivi
גם ישבו שרים בי נדברו עבדך ישיח בחקיך׃
etenim sedentes principes adversum me loquebantur servus autem tuus meditabatur praecepta tua
גם עדתיך שעשעי אנשי עצתי׃
sed et testimonia tua voluntas mea quasi viri amicissimi mei
דבקה לעפר נפשי חיני כדברך׃
deleth adhesit pulveri anima mea vivifica me iuxta verbum tuum
דרכי ספרתי ותענני למדני חקיך׃
vias meas exposui et exaudisti doce me iustitiam tuam
דרך פקודיך הבינני ואשיחה בנפלאותיך׃
viam praeceptorum tuorum fac me intellegere et loquar in mirabilibus tuis
דלפה נפשי מתוגה קימני כדברך׃
destillavit anima mea prae stultitia serva me iuxta eloquium tuum
דרך שקר הסר ממני ותורתך חנני׃
viam mendacii aufer a me et legem tuam dona mihi
דרך אמונה בחרתי משפטיך שויתי׃
viam fidei elegi iudicia tua proponebam
דבקתי בעדותיך יהוה אל תבישני׃
adhesi testimoniis tuis Domine ne confundas me
דרך מצותיך ארוץ כי תרחיב לבי׃
viam mandatorum tuorum curram quoniam dilatasti cor meum
הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב׃
he ostende mihi Domine viam praeceptorum tuorum et custodiam eam per vestigium
הבינני ואצרה תורתך ואשמרנה בכל לב׃
doce me et observabo legem tuam et custodiam eam in toto corde
הדריכני בנתיב מצותיך כי בו חפצתי׃
deduc me in semita mandatorum tuorum quia ipsam volui
הט לבי אל עדותיך ואל אל בצע׃
inclina cor meum ad testimonia tua et non ad avaritiam
העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני׃
averte oculos meos ne videant vanitatem in via tua vivifica me
הקם לעבדך אמרתך אשר ליראתך׃
suscita servo tuo eloquium tuum in timorem tuum
העבר חרפתי אשר יגרתי כי משפטיך טובים׃
averte obprobrium meum quod reveritus sum iudicia tua bona
הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני׃
ecce desideravi praecepta tua iustitia tua vivifica me
ויבאני חסדך יהוה תשועתך כאמרתך׃
vav et veniant mihi misericordiae tuae Domine et salus tua iuxta eloquium tuum
ואענה חרפי דבר כי בטחתי בדברך׃
et respondebo exprobranti mihi sermonem quia speravi in sermone tuo
ואל תצל מפי דבר אמת עד מאד כי למשפטך יחלתי׃
et ne auferas de ore meo verbum veritatis usque nimis quoniam iudicia tua expectavi
ואשמרה תורתך תמיד לעולם ועד׃
et custodiam legem tuam iugiter in sempiternum et ultra
ואתהלכה ברחבה כי פקדיך דרשתי׃
et ambulabo in spatioso quia praecepta tua quaesivi
ואדברה בעדתיך נגד מלכים ולא אבוש׃
et loquar in testimoniis tuis coram regibus et non confundar
ואשתעשע במצותיך אשר אהבתי׃
et delectabor in mandatis tuis quae dilexi
ואשא כפי אל מצותיך אשר אהבתי ואשיחה בחקיך׃
et levabo manus meas ad mandata tua quae dilexi et loquar in praeceptis tuis
זכר דבר לעבדך על אשר יחלתני׃
zai memento sermonis servo tuo quem me sperare fecisti
זאת נחמתי בעניי כי אמרתך חיתני׃
haec est consolatio mea in adflictione mea quia eloquium tuum vivificavit me
זדים הליצני עד מאד מתורתך לא נטיתי׃
superbi deridebant me nimis a lege tua non declinavi
זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם׃
recordatus sum iudiciorum tuorum a saeculo Domine et consolatus sum
זלעפה אחזתני מרשעים עזבי תורתך׃
horror obtinuit me ab impiis qui dereliquerunt legem tuam
זמרות היו לי חקיך בבית מגורי׃
carmina erant mihi praecepta tua in domo peregrinationis meae
זכרתי בלילה שמך יהוה ואשמרה תורתך׃
recordatus sum in nocte nominis tui Domine et custodivi legem tuam
זאת היתה לי כי פקדיך נצרתי׃
hoc factum est mihi quia praecepta tua custodivi
חלקי יהוה אמרתי לשמר דבריך׃
heth pars mea Domine dixi ut custodiam verbum tuum
חליתי פניך בכל לב חנני כאמרתך׃
deprecatus sum vultum tuum in toto corde miserere mei secundum eloquium tuum
חשבתי דרכי ואשיבה רגלי אל עדתיך׃
recogitavi vias meas et converti pedes meos ad testimonia tua
חשתי ולא התמהמהתי לשמר מצותיך׃
festinavi et non neglexi custodire mandata tua
חבלי רשעים עודני תורתך לא שכחתי׃
funes impiorum inplicaverunt me legem tuam non sum oblitus
חצות לילה אקום להודות לך על משפטי צדקך׃
medio noctis surgam ad confitendum tibi super iudicia iustificationis tuae
חבר אני לכל אשר יראוך ולשמרי פקודיך׃
particeps ego sum omnium timentium te et custodientium praecepta tua
חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃
misericordia tua conpleta est terra praecepta tua doce me
טוב עשית עם עבדך יהוה כדברך׃
teth benefecisti servo tuo Domine secundum verbum tuum
טוב טעם ודעת למדני כי במצותיך האמנתי׃
bonum sermonem et scientiam doce me quia mandatis tuis credidi
טרם אענה אני שגג ועתה אמרתך שמרתי׃
antequam audirem ego ignoravi nunc autem eloquium tuum custodivi
טוב אתה ומטיב למדני חקיך׃
bonus tu et beneficus doce me praecepta tua
טפלו עלי שקר זדים אני בכל לב אצר פקודיך׃
adplicabant mihi mendacium superbi ego autem in toto corde servabam praecepta tua
טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי׃
incrassatum est velut adeps cor eorum et ego in lege tua delectabar
טוב לי כי עניתי למען אלמד חקיך׃
bonum mihi quia adflictus sum ut discerem praecepta tua
טוב לי תורת פיך מאלפי זהב וכסף׃
melior mihi est lex oris tui super milia auri et argenti
ידיך עשוני ויכוננוני הבינני ואלמדה מצותיך׃
ioth manus tuae fecerunt me et firmaverunt me doce me et discam mandata tua
יראיך יראוני וישמחו כי לדברך יחלתי׃
qui timent te videbunt me et laetabuntur quia sermonem tuum expectavi
ידעתי יהוה כי צדק משפטיך ואמונה עניתני׃
scio Domine quia iustum iudicium tuum et vere adflixisti me
יהי נא חסדך לנחמני כאמרתך לעבדך׃
sit obsecro misericordia tua in consolatione mea sicut locutus es servo tuo
יבאוני רחמיך ואחיה כי תורתך שעשעי׃
veniant mihi misericordiae tuae et vivam quia lex tua delectatio mea
יבשו זדים כי שקר עותוני אני אשיח בפקודיך׃
confundantur superbi quoniam inique contriverunt me ego autem loquar in praeceptis tuis
ישובו לי יראיך וידעו עדתיך׃
revertantur ad me qui timent te et qui sciunt testimonium tuum
יהי לבי תמים בחקיך למען לא אבוש׃
fiat cor meum perfectum in praeceptis tuis ut non confundar
כלתה לתשועתך נפשי לדברך יחלתי׃
caph defecit in salutare tuum anima mea verbum tuum expectavi
כלו עיני לאמרתך לאמר מתי תנחמני׃
consumpti sunt oculi mei in verbum tuum dicentes quando consolaberis me
כי הייתי כנאד בקיטור חקיך לא שכחתי׃
et cum essem quasi uter in pruinam praecepta tua non sum oblitus
כמה ימי עבדך מתי תעשה ברדפי משפט׃
quot sunt dies servi tui quando facies in persequentibus me iudicium
כרו לי זדים שיחות אשר לא כתורתך׃
foderunt mihi superbi foveas quae non erant iuxta legem tuam
כל מצותיך אמונה שקר רדפוני עזרני׃
omnia mandata tua vera falso persecuti sunt me auxiliare mihi
כמעט כלוני בארץ ואני לא עזבתי פקודיך׃
paulo minus consumpserunt me in terra ego autem non dimisi praecepta tua
כחסדך חיני ואשמרה עדות פיך׃
secundum misericordiam tuam vivifica me et custodiam testimonium oris tui
לעולם יהוה דברך נצב בשמים׃
lameth in aeternum Domine verbum tuum perstat in caelo
לדר ודר אמונתך כוננת ארץ ותעמד׃
in generatione et generatione fides tua fundasti terram et stat
למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך׃
iudicio tuo stant usque hodie quia omnia serviunt tibi
לולי תורתך שעשעי אז אבדתי בעניי׃
nisi quod lex tua delectatio mea forte perissem in pressura mea
לעולם לא אשכח פקודיך כי בם חייתני׃
in sempiternum non obliviscar praeceptorum tuorum quia per ipsa vivificasti me
לך אני הושיעני כי פקודיך דרשתי׃
tuus ego sum salva me quoniam praecepta tua quaesivi
לי קוו רשעים לאבדני עדתיך אתבונן׃
me expectaverunt impii ut perderent me testimonium tuum considerabo
לכל תכלה ראיתי קץ רחבה מצותך מאד׃
omni consummationi vidi finem latum mandatum tuum nimis
מה אהבתי תורתך כל היום היא שיחתי׃
mem quam dilexi legem tuam tota die haec meditatio mea
מאיבי תחכמני מצותך כי לעולם היא לי׃
super inimicos meos instruis me mandata tua quia in sempiternum hoc est mihi
מכל מלמדי השכלתי כי עדותיך שיחה לי׃
super omnes qui docebant me eruditus sum quia testimonia tua meditatio mea
מזקנים אתבונן כי פקודיך נצרתי׃
super senes intellexi quia praecepta tua servavi
מכל ארח רע כלאתי רגלי למען אשמר דברך׃
ab omni semita mala prohibui pedes meos ut custodirem verba tua
ממשפטיך לא סרתי כי אתה הורתני׃
a iudiciis tuis non recessi quia tu inluminasti me
מה נמלצו לחכי אמרתך מדבש לפי׃
quam dulce gutturi meo eloquium tuum super mel ori meo
מפקודיך אתבונן על כן שנאתי כל ארח שקר׃
praecepta tua considerabam propterea odivi omnem semitam mendacii
נר לרגלי דברך ואור לנתיבתי׃
nun lucerna pedi meo verbum tuum et lux semitae meae
נשבעתי ואקימה לשמר משפטי צדקך׃
iuravi et perseverabo ut custodiam iudicia iustitiae tuae
נעניתי עד מאד יהוה חיני כדברך׃
adflictus sum usque nimis Domine vivifica me iuxta verbum tuum
נדבות פי רצה נא יהוה ומשפטיך למדני׃
voluntaria oris mei conplaceant tibi Domine et secundum iudicia tua doce me
נפשי בכפי תמיד ותורתך לא שכחתי׃
anima mea in manu mea semper et legis tuae non sum oblitus
נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי׃
posuerunt impii laqueum mihi et a praeceptis tuis non aberravi
נחלתי עדותיך לעולם כי ששון לבי המה׃
hereditas mea testimonia tua in sempiternum quia gaudium cordis mei sunt
נטיתי לבי לעשות חקיך לעולם עקב׃
inclinavi cor meum ut facerem iustitias tuas propter aeternam retributionem
סעפים שנאתי ותורתך אהבתי׃
samech tumultuosos odivi et legem tuam dilexi
סתרי ומגני אתה לדברך יחלתי׃
protectio mea et scutum meum tu es verbum tuum expectavi
סורו ממני מרעים ואצרה מצות אלהי׃
recedite a me maligni et custodiam mandata Dei mei
סמכני כאמרתך ואחיה ואל תבישני משברי׃
confirma me secundum verbum tuum et vivam et noli me confundere ab expectatione mea
סעדני ואושעה ואשעה בחקיך תמיד׃
auxiliare mihi et salvus ero et delectabor in praeceptis tuis iugiter
סלית כל שוגים מחקיך כי שקר תרמיתם׃
abiecisti omnes qui adversantur praecepta tua quia mendax cogitatio eorum
סגים השבת כל רשעי ארץ לכן אהבתי עדתיך׃
quasi scoriam conputasti omnes impios terrae propterea dilexi testimonia tua
סמר מפחדך בשרי וממשפטיך יראתי׃
horripilavit a timore tuo caro mea et iudicia tua timui
עשיתי משפט וצדק בל תניחני לעשקי׃
ain feci iudicium et iustitiam ne derelinquas me his qui calumniantur me
ערב עבדך לטוב אל יעשקני זדים׃
sponde pro servo tuo in bonum ne calumnientur me superbi
עיני כלו לישועתך ולאמרת צדקך׃
oculi mei defecerunt in salutare tuum et in eloquium iustitiae tuae
עשה עם עבדך כחסדך וחקיך למדני׃
fac cum servo tuo iuxta misericordiam tuam et praecepta tua doce me
עבדך אני הבינני ואדעה עדתיך׃
servus tuus ego instrue me et cognoscam testimonia tua
עת לעשות ליהוה הפרו תורתך׃
tempus est ut facias Domine praevaricati sunt legem tuam
על כן אהבתי מצותיך מזהב ומפז׃
propterea dilexi mandata tua super aurum et topazium
על כן כל פקודי כל ישרתי כל ארח שקר שנאתי׃
propterea in universa praecepta direxi omnem semitam mendacii odio habui
פלאות עדותיך על כן נצרתם נפשי׃
fe mirabilia testimonia tua idcirco custodivit ea anima mea
פתח דבריך יאיר מבין פתיים׃
ostium sermonum tuorum lucidum doce parvulos
פי פערתי ואשאפה כי למצותיך יאבתי׃
os meum aperui et respiravi quia mandata tua desiderabam
פנה אלי וחנני כמשפט לאהבי שמך׃
respice ad me et miserere mei iuxta iudicium diligentium nomen tuum
פעמי הכן באמרתך ואל תשלט בי כל און׃
gressus meos firma in sermone tuo et non des potestatem in me universae iniquitati
פדני מעשק אדם ואשמרה פקודיך׃
redime me a calumnia hominis et custodiam praecepta tua
פניך האר בעבדך ולמדני את חקיך׃
vultum tuum ostende servo tuo et doce me praecepta tua
פלגי מים ירדו עיני על לא שמרו תורתך׃
rivi aquarum fluebant de oculis meis quia non custodierunt legem tuam
צדיק אתה יהוה וישר משפטיך׃
sade iustus es Domine et rectum iudicium tuum
צוית צדק עדתיך ואמונה מאד׃
praecepisti iustitiam testimonii tui et veritatem nimis
צמתתני קנאתי כי שכחו דבריך צרי׃
consumpsit me zelus meus quia obliti sunt verborum tuorum hostes mei
צרופה אמרתך מאד ועבדך אהבה׃
probatus sermo tuus nimis et servus tuus dilexit illum
צעיר אנכי ונבזה פקדיך לא שכחתי׃
parvulus ego sum et contemptibilis sed praecepta tua non sum oblitus
צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת׃
iustitia tua iustitia sempiterna et lex tua veritas
צר ומצוק מצאוני מצותיך שעשעי׃
tribulatio et angustia invenerunt me mandata tua voluntas mea
צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה׃
iusta testimonia tua semper doce me et vivam
קראתי בכל לב ענני יהוה חקיך אצרה׃
coph clamavi in toto corde exaudi me Domine praecepta tua custodiam
קראתיך הושיעני ואשמרה עדתיך׃
invocavi te salvum me fac et custodiam testimonia tua
קדמתי בנשף ואשועה לדבריך יחלתי׃
surgebam adhuc in tenebris et clamabam verbum tuum expectans
קדמו עיני אשמרות לשיח באמרתך׃
praeveniebant oculi mei vigilias ut meditarer in sermonibus tuis
קולי שמעה כחסדך יהוה כמשפטך חיני׃
vocem meam audi iuxta misericordiam tuam Domine secundum iudicium tuum vivifica me
קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו׃
adpropinquaverunt persecutores mei sceleri et a lege tua procul facti sunt
קרוב אתה יהוה וכל מצותיך אמת׃
prope es tu Domine et omnia mandata tua veritas
קדם ידעתי מעדתיך כי לעולם יסדתם׃
a principio novi de testimoniis tuis quod in aeternum fundaveris ea
ראה עניי וחלצני כי תורתך לא שכחתי׃
res vide adflictionem meam et eripe me quia legis tuae non sum oblitus
ריבה ריבי וגאלני לאמרתך חיני׃
iudica causam meam et redime me sermone tuo vivifica me
רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו׃
longe ab impiis salus quia praecepta tua non quaesierunt
רחמיך רבים יהוה כמשפטיך חיני׃
misericordiae tuae multae Domine iuxta iudicia tua vivifica me
רבים רדפי וצרי מעדותיך לא נטיתי׃
multi qui persequuntur me et adfligunt me a testimoniis tuis non declinavi
ראיתי בגדים ואתקוטטה אשר אמרתך לא שמרו׃
vidi praevaricatores tuos et maerebam qui verbum tuum non custodierunt
ראה כי פקודיך אהבתי יהוה כחסדך חיני׃
vide quoniam praecepta tua dilexi Domine iuxta misericordiam tuam vivifica me
ראש דברך אמת ולעולם כל משפט צדקך׃
caput verborum tuorum veritas et sempiternum omne iudicium iustitiae tuae
שרים רדפוני חנם ומדבריך פחד לבי׃
sen principes persecuti sunt me sine causa verba autem tua timuit cor meum
שש אנכי על אמרתך כמוצא שלל רב׃
gaudens ego sum in eloquio tuo sicut qui invenit spolia multa
שקר שנאתי ואתעבה תורתך אהבתי׃
mendacium odio habui et detestatus sum legem autem tuam dilexi
שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך׃
septies in die laudavi te super iudiciis iustitiae tuae
שלום רב לאהבי תורתך ואין למו מכשול׃
pax multa diligentibus legem tuam et non est illis scandalum
שברתי לישועתך יהוה ומצותיך עשיתי׃
expectavi salutare tuum Domine et mandata tua feci
שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד׃
custodivit anima mea testimonia tua et dilexi ea nimis
שמרתי פקודיך ועדתיך כי כל דרכי נגדך׃
custodivi praecepta tua et testimonia tua quia omnes viae meae in conspectu tuo
תקרב רנתי לפניך יהוה כדברך הבינני׃
thau ingrediatur laus mea coram te Domine secundum verbum tuum doce me
תבוא תחנתי לפניך כאמרתך הצילני׃
veniat deprecatio mea ante vultum tuum secundum eloquium tuum libera me
תבענה שפתי תהלה כי תלמדני חקיך׃
fundant labia mea hymnum docebis enim me praecepta tua
תען לשוני אמרתך כי כל מצותיך צדק׃
loquetur lingua mea sermonem tuum quia omnia mandata tua iusta
תהי ידך לעזרני כי פקודיך בחרתי׃
sit manus tua auxiliatrix mea quia praecepta tua elegi
תאבתי לישועתך יהוה ותורתך שעשעי׃
desideravi salutare tuum Domine et lex tua voluntas mea
תחי נפשי ותהללך ומשפטך יעזרני׃
vivet anima mea et laudabit te et iudicia tua auxiliabuntur mihi
תעיתי כשה אבד בקש עבדך כי מצותיך לא שכחתי׃
erravi quasi ovis perdita quaere servum tuum quia mandatorum tuorum non sum oblitus