Lamentations 3

ALEPH ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eius
أَنَا هُوَ الرَّجُلُ الَّذِي رأَى مَذَلَّةً بِقَضِيبِ سَخَطِهِ.
ALEPH me minavit et adduxit in tenebris et non in lucem
قَادَنِي وَسَيَّرَنِي فِي الظَّلاَمِ وَلاَ نُورَ.
ALEPH tantum in me vertit et convertit manum suam tota die
حَقًّا إِنَّهُ يَعُودُ وَيَرُدُّ عَلَيَّ يَدَهُ الْيَوْمَ كُلَّهُ.
BETH vetustam fecit pellem meam et carnem meam contrivit ossa mea
أَبْلَى لَحْمِي وَجِلْدِي. كَسَّرَ عِظَامِي.
BETH aedificavit in gyro meo et circumdedit me felle et labore
بَنَى عَلَيَّ وَأَحَاطَنِي بِعَلْقَمٍ وَمَشَقَّةٍ.
BETH in tenebrosis conlocavit me quasi mortuos sempiternos
أَسْكَنَنِي فِي ظُلُمَاتٍ كَمَوْتَى الْقِدَمِ.
GIMEL circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem meam
سَيَّجَ عَلَيَّ فَلاَ أَسْتَطِيعُ الْخُرُوجَ. ثَقَّلَ سِلْسِلَتِي.
GIMEL sed et cum clamavero et rogavero exclusit orationem meam
أَيْضًا حِينَ أَصْرُخُ وَأَسْتَغِيثُ يَصُدُّ صَلاَتِي.
GIMEL conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subvertit
سَيَّجَ طُرُقِي بِحِجَارَةٍ مَنْحُوتَةٍ. قَلَبَ سُبُلِي.
DELETH ursus insidians factus est mihi leo in absconditis
هُوَ لِي دُبٌّ كَامِنٌ، أَسَدٌ فِي مَخَابِىءَ.
DELETH semitas meas subvertit et confregit me posuit me desolatam
مَيَّلَ طُرُقِي وَمَزَّقَنِي. جَعَلَنِي خَرَابًا.
DELETH tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagittam
مَدَّ قَوْسَهُ وَنَصَبَنِي كَغَرَضٍ لِلسَّهْمِ.
HE misit in renibus meis filias faretrae suae
أَدْخَلَ فِي كُلْيَتَيَّ نِبَالَ جُعْبَتِهِ.
HE factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota die
صِرْتُ ضُحْكَةً لِكُلِّ شَعْبِي، وَأُغْنِيَةً لَهُمُ الْيَوْمَ كُلَّهُ.
HE replevit me amaritudinibus inebriavit me absinthio
أَشْبَعَنِي مَرَائِرَ وَأَرْوَانِي أَفْسَنْتِينًا،
VAV et fregit ad numerum dentes meos cibavit me cinere
وَجَرَشَ بِالْحَصَى أَسْنَانِي. كَبَسَنِي بِالرَّمَادِ.
VAV et repulsa est anima mea oblitus sum bonorum
وَقَدْ أَبْعَدْتَ عَنِ السَّلاَمِ نَفْسِي. نَسِيتُ الْخَيْرَ.
VAV et dixi periit finis meus et spes mea a Domino
وَقُلْتُ: «بَادَتْ ثِقَتِي وَرَجَائِي مِنَ الرَّبِّ».
ZAI recordare paupertatis et transgressionis meae absinthii et fellis
ذِكْرُ مَذَلَّتِي وَتَيَهَانِي أَفْسَنْتِينٌ وَعَلْقَمٌ.
ZAI memoria memor ero et tabescet in me anima mea
ذِكْرًا تَذْكُرُ نَفْسِي وَتَنْحَنِي فِيَّ.
ZAI hoc recolens in corde meo ideo sperabo
أُرَدِّدُ هذَا فِي قَلْبِي، مِنْ أَجْلِ ذلِكَ أَرْجُو:
HETH misericordiae Domini quia non sumus consumpti quia non defecerunt miserationes eius
إِنَّهُ مِنْ إِحْسَانَاتِ الرَّبِّ أَنَّنَا لَمْ نَفْنَ، لأَنَّ مَرَاحِمَهُ لاَ تَزُولُ.
HETH novae diluculo multa est fides tua
هِيَ جَدِيدَةٌ فِي كُلِّ صَبَاحٍ. كَثِيرَةٌ أَمَانَتُكَ.
HETH pars mea Dominus dixit anima mea propterea expectabo eum
نَصِيبِي هُوَ الرَّبُّ، قَالَتْ نَفْسِي، مِنْ أَجْلِ ذلِكَ أَرْجُوهُ.
TETH bonus est Dominus sperantibus in eum animae quaerenti illum
طَيِّبٌ هُوَ الرَّبُّ لِلَّذِينَ يَتَرَجَّوْنَهُ، لِلنَّفْسِ الَّتِي تَطْلُبُهُ.
TETH bonum est praestolari cum silentio salutare Domini
جَيِّدٌ أَنْ يَنْتَظِرَ الإِنْسَانُ وَيَتَوَقَّعَ بِسُكُوتٍ خَلاَصَ الرَّبِّ.
TETH bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia sua
جَيِّدٌ لِلرَّجُلِ أَنْ يَحْمِلَ النِّيرَ فِي صِبَاهُ.
IOTH sedebit solitarius et tacebit quia levavit super se
يَجْلِسُ وَحْدَهُ وَيَسْكُتُ، لأَنَّهُ قَدْ وَضَعَهُ عَلَيْهِ.
IOTH ponet in pulvere os suum si forte sit spes
يَجْعَلُ فِي التُّرَابِ فَمَهُ لَعَلَّهُ يُوجَدُ رَجَاءٌ.
IOTH dabit percutienti se maxillam saturabitur obprobriis
يُعْطِي خَدَّهُ لِضَارِبِهِ. يَشْبَعُ عَارًا.
CAPH quia non repellet in sempiternum Dominus
لأَنَّ السَّيِّدَ لاَ يَرْفُضُ إِلَى الأَبَدِ.
CAPH quia si abiecit et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suarum
فَإِنَّهُ وَلَوْ أَحْزَنَ يَرْحَمُ حَسَبَ كَثْرَةِ مَرَاحِمِهِ.
CAPH non enim humiliavit ex corde suo et abiecit filios hominis
لأَنَّهُ لاَ يُذِلُّ مِنْ قَلْبِهِ، وَلاَ يُحْزِنُ بَنِي الإِنْسَانِ.
LAMED ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terrae
أَنْ يَدُوسَ أَحَدٌ تَحْتَ رِجْلَيْهِ كُلَّ أَسْرَى الأَرْضِ،
LAMED ut declinaret iudicium viri in conspectu vultus Altissimi
أَنْ يُحَرِّفَ حَقَّ الرَّجُلِ أَمَامَ وَجْهِ الْعَلِيِّ،
LAMED ut perverteret hominem in iudicio suo Dominus ignoravit
أَنْ يَقْلِبَ الإِنْسَانَ فِي دَعْوَاهُ. السَّيِّدُ لاَ يَرَى!
MEM quis est iste qui dixit ut fieret Domino non iubente
مَنْ ذَا الَّذِي يَقُولُ فَيَكُونَ وَالرَّبُّ لَمْ يَأْمُرْ؟
MEM ex ore Altissimi non egredientur nec mala nec bona
مِنْ فَمِ الْعَلِيِّ أَلاَ تَخْرُجُ الشُّرُورُ وَالْخَيْرُ؟
MEM quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis suis
لِمَاذَا يَشْتَكِي الإِنْسَانُ الْحَيُّ، الرَّجُلُ مِنْ قِصَاصِ خَطَايَاهُ؟
NUN scrutemur vias nostras et quaeramus et revertamur ad Dominum
لِنَفْحَصْ طُرُقَنَا وَنَمْتَحِنْهَا وَنَرْجعْ إِلَى الرَّبِّ.
NUN levemus corda nostra cum manibus ad Dominum in caelos
لِنَرْفَعْ قُلُوبَنَا وَأَيْدِيَنَا إِلَى اللهِ فِي السَّمَاوَاتِ:
NUN nos inique egimus et ad iracundiam provocavimus idcirco tu inexorabilis es
«نَحْنُ أَذْنَبْنَا وَعَصَيْنَا. أَنْتَ لَمْ تَغْفِرْ.
SAMECH operuisti in furore et percussisti nos occidisti nec pepercisti
الْتَحَفْتَ بِالْغَضَبِ وَطَرَدْتَنَا. قَتَلْتَ وَلَمْ تَشْفِقْ.
SAMECH opposuisti nubem tibi ne transeat oratio
الْتَحَفْتَ بِالسَّحَابِ حَتَّى لاَ تَنْفُذَ الصَّلاَةُ.
SAMECH eradicationem et abiectionem posuisti me in medio populorum
جَعَلْتَنَا وَسَخًا وَكَرْهًا فِي وَسَطِ الشُّعُوبِ.
FE aperuerunt super nos os suum omnes inimici
فَتَحَ كُلُّ أَعْدَائِنَا أَفْوَاهَهُمْ عَلَيْنَا.
FE formido et laqueus facta est nobis vaticinatio et contritio
صَارَ عَلَيْنَا خَوْفٌ وَرُعْبٌ، هَلاَكٌ وَسَحْقٌ».
FE divisiones aquarum deduxit oculus meus in contritione filiae populi mei
سَكَبَتْ عَيْنَايَ يَنَابِيعَ مَاءٍ عَلَى سَحْقِ بِنْتِ شَعْبِي.
AIN oculus meus adflictus est nec tacuit eo quod non esset requies
عَيْنِي تَسْكُبُ وَلاَ تَكُفُّ بِلاَ انْقِطَاعٍ
AIN donec respiceret et videret Dominus de caelis
حَتَّى يُشْرِفَ وَيَنْظُرَ الرَّبُّ مِنَ السَّمَاءِ.
AIN oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis meae
عَيْنِي تُؤَثِّرُ فِي نَفْسِي لأَجْلِ كُلِّ بَنَاتِ مَدِينَتِي.
SADE venatione ceperunt me quasi avem inimici mei gratis
قَدِ اصْطَادَتْنِي أَعْدَائِي كَعُصْفُورٍ بِلاَ سَبَبٍ.
SADE lapsa est in lacu vita mea et posuerunt lapidem super me
قَرَضُوا فِي الْجُبِّ حَيَاتِي وَأَلْقَوْا عَلَيَّ حِجَارَةً.
SADE inundaverunt aquae super caput meum dixi perii
طَفَتِ الْمِيَاهُ فَوْقَ رَأْسِي. قُلْتُ: «قَدْ قُرِضْتُ!».
COPH invocavi nomen tuum Domine de lacis novissimis
دَعَوْتُ بِاسْمِكَ يَا رَبُّ مِنَ الْجُبِّ الأَسْفَلِ.
COPH vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribus
لِصَوْتِي سَمِعْتَ: «لاَ تَسْتُرْ أُذُنَكَ عَنْ زَفْرَتِي، عَنْ صِيَاحِي».
COPH adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timeas
دَنَوْتَ يَوْمَ دَعَوْتُكَ. قُلْتَ: «لاَ تَخَفْ!».
RES iudicasti Domine causam animae meae redemptor vitae meae
خَاصَمْتَ يَا سَيِّدُ خُصُومَاتِ نَفْسِي. فَكَكْتَ حَيَاتِي.
RES vidisti Domine iniquitatem adversum me iudica iudicium meum
رَأَيْتَ يَا رَبُّ ظُلْمِي. أَقِمْ دَعْوَايَ.
RES vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum me
رَأَيْتَ كُلَّ نَقْمَتِهِمْ، كُلَّ أَفْكَارِهِمْ عَلَيَّ.
SEN audisti obprobria eorum Domine omnes cogitationes eorum adversum me
سَمِعْتَ تَعْيِيرَهُمْ يَا رَبُّ، كُلَّ أَفْكَارِهِمْ عَلَيَّ.
SEN labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota die
كَلاَمُ مُقَاوِمِيَّ وَمُؤَامَرَتُهُمْ عَلَيَّ الْيَوْمَ كُلَّهُ.
SEN sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eorum
اُنْظُرْ إِلَى جُلُوسِهِمْ وَوُقُوفِهِمْ، أَنَا أُغْنِيَتُهُمْ!
THAU reddes eis vicem Domine iuxta opera manuum suarum
رُدَّ لَهُمْ جَزَاءً يَا رَبُّ حَسَبَ عَمَلِ أَيَادِيهِمْ.
THAU dabis eis scutum cordis laborem tuum
أَعْطِهِمْ غِشَاوَةَ قَلْبٍ، لَعْنَتَكَ لَهُمْ.
THAU persequeris in furore et conteres eos sub caelis Domine
اِتْبَعْ بِالْغَضَبِ وَأَهْلِكْهُمْ مِنْ تَحْتِ سَمَاوَاتِ الرَّبِّ.