II Samuel 22

Mluvil pak David Hospodinu slova písně této v ten den, když ho vysvobodil Hospodin z ruky všech nepřátel jeho, i z ruky Saulovy.
Och David talade till HERREN denna sångs ord, när HERREN hade räddat honom från alla hans fienders hand och från Sauls hand.Ps. 18,1 f.
A řekl: Hospodin skála má a hrad můj, i vysvoboditel můj se mnou.
Han sade:  HERRE, du mitt bergfäste, min borg och min räddare,5 Mos. 32,4
Bůh skála má, doufati budu v něho; štít můj a roh spasení mého, vyvýšení mé a útočiště mé, spasitel můj, kterýž od násilí vysvobozuje mne.
 Gud, du min klippa, till vilken jag tager min tillflykt,  min sköld och min frälsnings horn,    mitt värn och min tillflykt,  min frälsare, du som frälsar mig från våldet!Ps. 3,4. 144,2. Luk. 1,69. Hebr. 2,13.
Chvály hodného vzýval jsem Hospodina, a od nepřátel svých vysvobozen jsem.
 HERREN, den högtlovade, åkallar jag,  och från mina fiender bliver jag frälst.Ps. 146,2.
Nebo obklíčily mne byly úzkosti smrti, a proudové bezbožných předěsili mne.
 Ty dödens bränningar omvärvde mig,  fördärvets strömmar förskräckte mig,Ps. 55,5.
Bolesti smrtelné obstoupily mne, a osídla smrti zachvátila mne.
 dödsrikets band omslöto mig,  dödens snaror föllo över mig.Ps. 116,3.
V úzkosti své vzýval jsem Hospodina, a k Bohu svému volal jsem, i vyslyšel z chrámu svého hlas můj, a křik můj přišel v uši jeho.
 Men jag åkallade HERREN i min nöd,  ja, jag gick med min åkallan till min Gud.  Och han hörde från sin himmelska boning min röst,  och mitt rop kom till hans öron.Ps. 3,5. Jon. 2,3 f.
Tedy pohnula se a zatřásla země, základové nebes pohnuli se, a třásli se pro rozhněvání jeho.
 Då skalv jorden och bävade,  himmelens grundvalar darrade;  de skakades, ty hans vrede var upptänd.Ps. 68,9.
Dým vycházel z chřípí jeho, a oheň zžírající z úst jeho, od něhož se uhlí roznítilo.
 Rök steg upp från hans näsa  och förtärande eld från hans mun,  eldsglöd ljungade från honom.2 Mos. 19,18. 24.17. 5 Mos. 4,24. 32,22.
Nakloniv nebes, sstoupil, a mrákota byla pod nohami jeho.
 Och han sänkte himmelen och for ned  och töcken var under hans fötter.
I vsedl na cherubín a letěl, a spatřín jest na peří větrovém.
 Han for på keruben och flög,  han sågs komma på vindens vingarPS. 99,1. 104,3. Hes. 9,3.
Položil temnosti vůkol sebe jako stany, shrnutí vod, oblaky husté.
 Och han gjorde mörker till en hydda som omslöt honom:  vattenhopar, tjocka moln.Ps. 97,2. Jes. 45,15. 50,3
Od blesku oblíčeje jeho rozpálilo se uhlí řeřavé.
 Ur glansen framför honom ljungade eldsglöd.
Hřímal s nebes Hospodin, a Nejvyšší vydal zvuk svůj.
 HERREN dundrade från himmelen  den Högste lät höra sin röst.Ps. 29,3.
Vystřelil i střely, kterýmiž je rozptýlil, a blýskání, jímž je porazil.
 Han sköt pilar och förskingrade dem,  ljungeld och förvirrade dem.1 Sam. 7,10. Ps. 148,8.
I ukázaly se hlubiny mořské, a odkryti jsou základové okršlku, pro zůřivé kárání Hospodinovo, pro dmýchání větru chřípí jeho.
 Havets bäddar kommo i dagen,  jordens grundvalar blottades,  för HERRENS näpst,  för hans vredes stormvind.
Poslav s výsosti, přijal mne, vytáhl mne z vod velikých.
 Han räckte ut sin hand från höjden och fattade mig,  han drog mig upp ur de stora vattnen.Ps. 32,6. 69,2 f. 144,7.
Vysvobodil mne od nepřítele mého silného, od těch, kteříž mne nenáviděli, ačkoli silnější mne byli.
 Han räddade mig från min starke fiende,  från mina ovänner, ty de voro mig övermäktiga.1 Sam. 23,1 f.
Předstihli mne v den trápení mého, ale Hospodin byl mi podpora.
 De överföllo mig på min olyckas dag,  men HERREN blev mitt stöd.
Kterýž vyvedl mne na prostranství, vysvobodil mne, nebo sobě oblíbil mne.
 Han förde mig ut på rymlig plats  han räddade mig, ty han hade behag till mig.
Odplatil mi Hospodin podlé spravedlnosti mé, podlé čistoty rukou mých odplatil mi.
 HERREN lönar mig efter min rättfärdighet;  efter mina händers renhet vedergäller han mig.Job 22,30. Ps. 17,1.
Nebo jsem ostříhal cest Hospodinových, aniž jsem se bezbožně strhl Boha svého.
 Ty jag höll mig på HERRENS vägar  och avföll icke från min Gud i ogudaktighet;
Všickni zajisté soudové jeho jsou před oblíčejem mým, aniž jsem od kterých ustanovení jeho odstoupil.
 nej, alla hans rätter hade jag för ögonen,  och från hans stadgar vek jag icke av.
A tak byv dokonalý před ním, šetřil jsem, abych se nedopustil nepravosti.
 Så var jag ostrafflig för honom  och tog mig till vara för missgärning.1 Kon. 14,8. 15,5.
Protož odplatil mi Hospodin podlé spravedlnosti mé, vedlé čistoty mé před očima jeho.
 Därför vedergällde mig HERREN efter min rättfärdighet,  efter min renhet inför hans ögon.1 Sam. 26,23 f.
Ty, Pane, s milosrdným milosrdně nakládáš, a k upřímému upřímě se máš.
 Mot den fromme bevisar du dig from,  mot en ostrafflig hjälte bevisar du dig ostrafflig.
K sprostnému sprostně se ukazuješ, a s převráceným převráceně zacházíš.
 Mot den rene bevisar du dig ren,  men mot den vrånge bevisar du dig avog.3 Mos. 26,23 f. Ords. 3,34. Hes. 7,27.
Lid pak ssoužený vysvobozuješ, ale před vysokomyslnými oči své sklopuješ.
 och du frälsar ett betryckt folk,  men dina ögon äro emot de stolta, till att ödmjuka dem.Dan. 4,34. Luk. 1,51 f.
Ty zajisté jsi svíce má, ó Hospodine. Hospodin jistě osvěcuje temnosti mé.
 Ja, du, HERRE, är min lampa;  ty HERREN gör mitt mörker ljust.Ps. 112,4.
Nebo v tobě proběhl jsem vojska, v Bohu svém přeskočil jsem zed.
 Ja, med dig kan jag nedslå härskaror,  med min Gud stormar jag murar.Ps. 60,14. Fil. 4,13.
Toho Boha silného cesta jest dokonalá, výmluvnosti Hospodinovy přečištěné; onť jest štít všech, kteříž doufají v něho.
 Guds väg är ostrafflig,  HERRENS tal är luttrat.  En sköld är han för alla    som taga sin tillflykt till honom.Ps. 12,7. Ords. 30,5.
Nebo kdo jest Bohem kromě Hospodina? A kdo jest skalou kromě Boha našeho?
 Ty vem är Gud förutom HERREN,  och vem är en klippa förutom vår Gud?5 Mos. 4,35. 32,39. 1 Sam. 2,2. Jes. 43,11. 44,6, 8.
Bůh jest síla má i vojska mého, onť působí volnou cestu mou.
 Gud, du som var mitt starka värn  och ledde den ostrafflige på hans väg,
Činí nohy mé jako laní, a na vysokých místech mých postavuje mne.
 du som gjorde hans fötter såsom hindens  och ställde mig på mina höjder,Hab. 3,19.
Cvičí ruce mé k boji, tak že lámi lučiště ocelivá rukama svýma.
 du som lärde mina händer att strida  och mina armar att spänna kopparbågen!Ps. 144,1.
Nebo dal mi štít spasení svého, a dobrotivost jeho zvelebila mne.
 Du gav mig din frälsnings sköld  och din bönhörelse gjorde mig stor,
Rozšířil kroky mé pode mnou, aby se nepodvrtly nohy mé.
 du skaffade rum för mina steg, där jag gick,  och mina fötter vacklade icke.Ps. 17,5. 31,9.
Honil jsem nepřátely své a zahladil jsem je, aniž jsem se navrátil, dokudž jsem jich nevyplénil.
 Jag förföljde mina fiender och förgjorde dem;  jag vände icke tillbaka, förrän jag hade gjort ände på dem.
Docela jsem je vyhubil a sprobodal jsem je, tak že nepovstanou; i padli pod nohy mé.
 Ja, jag gjorde ände på dem och slog dem,    så att de icke mer reste sig;  de föllo under mina fötter.
Ty zajisté, Bože, přepásals mne udatností k boji, porazils pode mne ty, kteříž povstávají proti mně.
 Du omgjordade mig med kraft till striden,  du böjde mina motståndare under mig.
Nýbrž dals mi šíji nepřátel mých, těch, kteříž v nenávisti měli mne, a vyplénil jsem je.
 Mina fiender drev du på flykten för mig,  dem som hatade mig förgjorde jag.
Ohlédali se, ale nebyl, kdo by vysvobodil, k Hospodinu, ale nevyslyšel jich.
 De sågo sig omkring, men det fanns ingen som frälste;  efter HERREN, men han svarade dem icke.Joh. 9,31.
I potřel jsem je jako prach země, jako bláto na ulicích potlačil a rozptýlil jsem je.
 Och jag stötte dem sönder till stoft på jorden,  jag krossade och förtrampade dem    såsom orenlighet på gatan.
Ty jsi mne vytrhl z různic lidu mého, zachovals mne, abych byl za hlavu národům; lid neznámý mně sloužil.
 Du räddade mig ur mitt folks strider,  du bevarade mig till ett huvud över hedningar;  folkslag som jag ej kände blevo mina tjänare.
Cizozemci lhali mi, a jakž zaslechli, uposlechli mne.
 Främlingar visade mig underdånighet;  vid blotta ryktet hörsammade de mig.5 Mos 33,29.
Cizozemci svadli, a třásli se i v ohradách svých.
 Ja, främlingarnas mod vissnade bort;  de omgjordade sig och övergåvo sina borgar.
Živť jest Hospodin, a požehnaná skála má; protož ať jest vyvyšován Bůh, skála spasení mého,
 HERREN lever!  Lovad vare min klippa,  upphöjd vare Gud, min frälsnings klippa!
Bůh silný, kterýž dává mi pomsty a podmaňuje mi lidi.
 Gud, som har givit mig hämnd  och lagt folken under mig;
Vyvodíš mne z prostřed nepřátel mých, a nad povstávajícími proti mně vyvyšuješ mne, člověka nepravého mne zbavuješ.
 du som har fört mig ut från mina fiender  och upphöjt mig över mina motståndare,  räddat mig från våldets man!
Protož chváliti tě budu, Hospodine, mezi národy, a jménu tvému žalmy zpívati budu.
 Fördenskull vill jag tacka dig,  HERRE, bland hedningarna,  och lovsjunga ditt namn.Rom. 15,9.
Onť jest hrad jistého spasení krále svého, a ten, kterýž činí milosrdenství pomazanému svému Davidovi, i semeni jeho až na věky.
 Ty du giver din konung stor seger  och gör nåd mot din smorde,  mot David och hans säd till evig tid.2 Sam. 7,8 f.