Psalms 105

ALABAD á JEHOVÁ, invocad su nombre. Haced notorias sus obras en los pueblos.
הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו׃
Cantadle, cantadle salmos: Hablad de todas sus maravillas.
שירו לו זמרו לו שיחו בכל נפלאותיו׃
Gloriaos en su santo nombre: Alégrese el corazón de los que buscan á JEHOVÁ.
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃
Buscad á JEHOVÁ, y su fortaleza: Buscad siempre su rostro.
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד׃
Acordaos de sus maravillas que hizo, De sus prodigios y de los juicios de su boca,
זכרו נפלאותיו אשר עשה מפתיו ומשפטי פיו׃
Oh vosotros, simiente de Abraham su siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו׃
Él es JEHOVÁ nuestro Dios; En toda la tierra son sus juicios.
הוא יהוה אלהינו בכל הארץ משפטיו׃
Acordóse para siempre de su alianza; De la palabra que mandó para mil generaciones,
זכר לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃
La cual concertó con Abraham; Y de su juramento á Isaac.
אשר כרת את אברהם ושבועתו לישחק׃
Y establecióla á Jacob por decreto, Á Israel por pacto sempiterno,
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃
Diciendo: Á ti daré la tierra de Canaán Por cordel de vuestra heredad.
לאמר לך אתן את ארץ כנען חבל נחלתכם׃
Esto siendo ellos pocos hombres en número, Y extranjeros en ella.
בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה׃
Y anduvieron de gente en gente, De un reino á otro pueblo.
ויתהלכו מגוי אל גוי מממלכה אל עם אחר׃
No consintió que hombre los agraviase; Y por causa de ellos castigó los reyes.
לא הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃
No toquéis, dijo, á mis ungidos, Ni hagáis mal á mis profetas.
אל תגעו במשיחי ולנביאי אל תרעו׃
Y llamó al hambre sobre la tierra, Y quebrantó todo mantenimiento de pan.
ויקרא רעב על הארץ כל מטה לחם שבר׃
Envió un varón delante de ellos, Á José, que fué vendido por siervo.
שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף׃
Afligieron sus pies con grillos; En hierro fué puesta su persona.
ענו בכבל רגליו ברזל באה נפשו׃
Hasta la hora que llegó su palabra, El dicho de JEHOVÁ le probó.
עד עת בא דברו אמרת יהוה צרפתהו׃
Envió el rey, y soltóle; El señor de los pueblos, y desatóle.
שלח מלך ויתירהו משל עמים ויפתחהו׃
Púsolo por señor de su casa, Y por enseñoreador en toda su posesión;
שמו אדון לביתו ומשל בכל קנינו׃
Para que reprimiera á sus grandes como él quisiese, Y á sus ancianos enseñara sabiduría.
לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם׃
Después entró Israel en Egipto, Y Jacob fué extranjero en la tierra de Châm.
ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ חם׃
Y multiplicó su pueblo en gran manera, É hízolo fuerte más que sus enemigos.
ויפר את עמו מאד ויעצמהו מצריו׃
Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen á su pueblo, Para que contra sus siervos pensasen mal.
הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו׃
Envió á su siervo Moisés, Y á Aarón al cual escogió.
שלח משה עבדו אהרן אשר בחר בו׃
Pusieron en ellos las palabras de sus señales, Y sus prodigios en la tierra de Châm.
שמו בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם׃
Echó tinieblas, é hizo oscuridad; Y no fueron rebeldes á su palabra.
שלח חשך ויחשך ולא מרו את דבריו׃
Volvió sus aguas en sangre, Y mató sus pescados.
הפך את מימיהם לדם וימת את דגתם׃
Produjo su tierra ranas, Aun en las cámaras de sus reyes.
שרץ ארצם צפרדעים בחדרי מלכיהם׃
Dijo, y vinieron enjambres de moscas, Y piojos en todo su término.
אמר ויבא ערב כנים בכל גבולם׃
Volvió en su tierra sus lluvias en granizo, Y en fuego de llamaradas.
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם׃
É hirió sus viñas y sus higueras, Y quebró los árboles de su término.
ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם׃
Dijo, y vinieron langostas, Y pulgón sin número;
אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר׃
Y comieron toda la hierba de su país, Y devoraron el fruto de su tierra.
ויאכל כל עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם׃
Hirió además á todos los primogénitos en su tierra, El principio de toda su fuerza.
ויך כל בכור בארצם ראשית לכל אונם׃
Y sacólos con plata y oro; Y no hubo en sus tribus enfermo.
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל׃
Egipto se alegró de que salieran; Porque su terror había caído sobre ellos.
שמח מצרים בצאתם כי נפל פחדם עליהם׃
Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.
פרש ענן למסך ואש להאיר לילה׃
Pidieron, é hizo venir codornices; Y saciólos de pan del cielo.
שאל ויבא שלו ולחם שמים ישביעם׃
Abrió la peña, y fluyeron aguas; Corrieron por los secadales como un río.
פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר׃
Porque se acordó de su santa palabra, Dada á Abraham su siervo.
כי זכר את דבר קדשו את אברהם עבדו׃
Y sacó á su pueblo con gozo; Con júbilo á sus escogidos.
ויוצא עמו בששון ברנה את בחיריו׃
Y dióles las tierras de las gentes; Y las labores de las naciones heredaron:
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃
Para que guardasen sus estatutos, Y observasen sus leyes. Aleluya.
בעבור ישמרו חקיו ותורתיו ינצרו הללו יה׃