Psalms 105:26

أَرْسَلَ مُوسَى عَبْدَهُ وَهارُونَ الَّذِي اخْتَارَهُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Изпрати слугата Си Мойсей, също и Аарон, когото избра.

Veren's Contemporary Bible

他打发他的仆人摩西和他所拣选的亚伦,

和合本 (简体字)

Mojsija posla, slugu svoga, Arona, kog odabra.

Croatian Bible

I poslal Mojžíše slouhu svého, a Arona, kteréhož vyvolil.

Czech Bible Kralicka

Da sendte han Moses, sin Tjener, og Aron, sin udvalgte Mand;

Danske Bibel

Hij zond Mozes, Zijn knecht, en Aäron, dien Hij verkoren had.

Dutch Statenvertaling

Li sendis Moseon, Sian sklavon, Kaj Aaronon, kiun Li elektis.

Esperanto Londona Biblio

سپس خدا موسی خادم خود و هارون برگزیدهٔ خویش را فرستاد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Hän lähetti palveliansa Moseksen, ja Aaronin, jonka hän valitsi.

Finnish Biblia (1776)

Il envoya Moïse, son serviteur, Et Aaron, qu'il avait choisi.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er auserwählt hatte.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lè sa a, li voye Moyiz, yon moun ki t'ap sèvi l', ansanm ak Arawon, yon moun li te chwazi.

Haitian Creole Bible

שלח משה עבדו אהרן אשר בחר בו׃

Modern Hebrew Bible

इसलिए परमेश्वर ने निज दास मूसा और हारुन जो नबी चुना हुआ था, भेजा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Elküldte Mózest, az ő szolgáját, és Áront, a kit választott vala.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Egli mandò Mosè, suo servitore, e Aaronne, che aveva eletto.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Naniraka an'i Mosesy mpanompony Sy Arona izay nofidiny Izy.

Malagasy Bible (1865)

I tonoa e ia a Mohi, tana pononga, raua ko Arona, ko tana i whiriwhiri ai.

Maori Bible

Han sendte Moses, sin tjener, Aron som han hadde utvalgt.

Bibelen på Norsk (1930)

Posłał Mojżesza, sługę swego i Aarona, którego obrał;

Polish Biblia Gdanska (1881)

Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

A trimes pe robul Său Moise, şi pe Aaron, pe care -l alesese.

Romanian Cornilescu Version

Envió á su siervo Moisés, Y á Aarón al cual escogió.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Han sände Mose, sin tjänare,  och Aron, som han hade utvalt.

Swedish Bible (1917)

Kaniyang sinugo si Moises na kaniyang lingkod, at si Aaron na kaniyang hirang.

Philippine Bible Society (1905)

[] Kulu Musa’yı, Seçtiği Harun’u gönderdi aralarına.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Εξαπεστειλε Μωυσην τον δουλον αυτου, και Ααρων, τον οποιον εξελεξεν.

Unaccented Modern Greek Text

Він послав був Мойсея, Свого раба, Аарона, що вибрав його,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

تب اللہ نے اپنے خادم موسیٰ اور اپنے چنے ہوئے بندے ہارون کو مصر میں بھیجا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ngài sai Môi-se tôi tớ Ngài, Và A-rôn mà Ngài đã chọn.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

convertit cor eorum ut odio haberent populum eius ut dolose agerent contra servos illius

Latin Vulgate