Psalms 105

הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו׃
Дякуйте Господу, кличте ім'я Його, серед народів звіщайте про чини Його!
שירו לו זמרו לו שיחו בכל נפלאותיו׃
Співайте Йому, грайте Йому, говоріть про всі чуда Його!
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃
Хваліться святим Його Йменням, хай тішиться серце шукаючих Господа!
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד׃
Пошукуйте Господа й силу Його, лице Його завжди шукайте!
זכרו נפלאותיו אשר עשה מפתיו ומשפטי פיו׃
Пам'ятайте про чуда Його, які Він учинив, про ознаки Його та про присуди уст Його,
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו׃
ви, насіння Авраама, раба Його, сини Яковові, вибранці Його!
הוא יהוה אלהינו בכל הארץ משפטיו׃
Він Господь, Бог наш, по цілій землі Його присуди!
זכר לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃
Він пам'ятає навіки Свого заповіта, те слово, яке наказав був на тисячу родів,
אשר כרת את אברהם ושבועתו לישחק׃
що склав Він його з Авраамом, і присягу Свою для ісака.
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃
Він поставив її за Закона для Якова, ізраїлеві заповітом навіки,
לאמר לך אתן את ארץ כנען חבל נחלתכם׃
говорячи: Я дам тобі Край ханаанський, частину спадщини для вас!
בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה׃
Тоді їх було невелике число, нечисленні були та приходьки на ній,
ויתהלכו מגוי אל גוי מממלכה אל עם אחר׃
і ходили вони від народу до народу, від царства до іншого люду.
לא הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃
Не дозволив нікому Він кривдити їх, і за них Він царям докоряв:
אל תגעו במשיחי ולנביאי אל תרעו׃
Не доторкуйтеся до Моїх помазанців, а пророкам Моїм не робіте лихого!
ויקרא רעב על הארץ כל מטה לחם שבר׃
і покликав Він голод на землю, всяке хлібне стебло поламав.
שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף׃
Перед їхнім обличчям Він мужа послав, за раба Йосип проданий був.
ענו בכבל רגליו ברזל באה נפשו׃
Кайданами мучили ноги його, залізо пройшло в його тіло,
עד עת בא דברו אמרת יהוה צרפתהו׃
аж до часу виповнення слова Його, слово Господнє його було виявило.
שלח מלך ויתירהו משל עמים ויפתחהו׃
Цар послав і його розв'язав, володар народів і його був звільнив.
שמו אדון לביתו ומשל בכל קנינו׃
Він настановив його паном над домом своїм, і володарем над усім маєтком своїм,
לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם׃
щоб в'язнив він його можновладців по волі своїй, а старших його умудряв.
ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ חם׃
і ізраїль прибув до Єгипту, і Яків замешкав у Хамовім краї.
ויפר את עמו מאד ויעצמהו מצריו׃
А народ Свій Він сильно розмножив, і зробив був ряснішим його від його ворогів.
הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו׃
Він перемінив їхнє серце, щоб народа Його ненавиділи, щоб брались на хитрощі проти рабів Його.
שלח משה עבדו אהרן אשר בחר בו׃
Він послав був Мойсея, Свого раба, Аарона, що вибрав його,
שמו בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם׃
вони положили були серед них Його речі знаменні, та чуда у Хамовім краї.
שלח חשך ויחשך ולא מרו את דבריו׃
Він темноту наслав і потемніло, і вони не противились слову Його.
הפך את מימיהם לדם וימת את דגתם׃
Він перемінив їхню воду на кров, і вморив їхню рибу.
שרץ ארצם צפרדעים בחדרי מלכיהם׃
Їхній край зароївся був жабами, навіть в покоях царів їхніх.
אמר ויבא ערב כנים בכל גבולם׃
Він сказав й прибули рої мух, воші в цілому обширі їхньому.
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם׃
Він градом зробив їхній дощ, палючий огонь на їхню землю.
ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם׃
і Він повибивав виноград їхній та фіґове дерево їхнє, і деревину на обширі їхньому повиломлював.
אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר׃
Він сказав і найшла сарана та гусінь без ліку,
ויאכל כל עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם׃
усю ярину в їхнім краї пожерла, і плід землі їхньої з'їла.
ויך כל בכור בארצם ראשית לכל אונם׃
і Він повбивав усіх первістків в їхньому краї, початок усякої їхньої сили.
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל׃
і Він випровадив їх у сріблі та в золоті, і серед їхніх племен не було, хто б спіткнувся.
שמח מצרים בצאתם כי נפל פחדם עליהם׃
Єгипет радів, коли вийшли вони, бо страх перед ними напав був на них.
פרש ענן למסך ואש להאיר לילה׃
Він хмару простяг на заслону, а огонь на освітлення ночі.
שאל ויבא שלו ולחם שמים ישביעם׃
Зажадав був ізраїль і Він перепелиці наслав, і хлібом небесним Він їх годував.
פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר׃
Відчинив був Він скелю й линула вода, потекли були ріки в пустинях,
כי זכר את דבר קדשו את אברהם עבדו׃
бо Він пам'ятав за святе Своє слово, за Авраама, Свого раба.
ויוצא עמו בששון ברנה את בחיריו׃
і Він з радістю вивів народ Свій, зо співом вибранців Своїх,
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃
і їм землю народів роздав, і посіли вони працю людів,
בעבור ישמרו חקיו ותורתיו ינצרו הללו יה׃
щоб виконували Його заповіді, та закони Його берегли! Алілуя!