Psalms 106

הללויה הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
Алілуя! Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
מי ימלל גבורות יהוה ישמיע כל תהלתו׃
Хто розкаже про велич Господню, розповість усю славу Його?
אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל עת׃
Блаженні, хто держиться права, хто чинить правду кожного часу!
זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך׃
Згадай мене, Господи, в ласці Своїй до народу Свого, відвідай мене спасінням Своїм,
לראות בטובת בחיריך לשמח בשמחת גויך להתהלל עם נחלתך׃
щоб побачити добре вибранців Твоїх, щоб я тішився радощами Твого народу, і хвалився зо спадком Твоїм!
חטאנו עם אבותינו העוינו הרשענו׃
Ми згрішили з батьками своїми, скривили, неправдиве чинили...
אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף׃
Не зважали на чуда Твої батьки наші в Єгипті, многоти Твоїх ласк не пригадували й бунтувались над морем, над морем Червоним.
ויושיעם למען שמו להודיע את גבורתו׃
Та Він ради Ймення Свого їх спас, щоб виявити Свою силу.
ויגער בים סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר׃
Він кликнув на море Червоне і висохло, і Він їх повів через морські глибини, немов по пустині!...
ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב׃
і Він спас їх з руки неприятеля, визволив їх з руки ворога,
ויכסו מים צריהם אחד מהם לא נותר׃
і закрила вода супротивників їхніх, жоден з них не зостався!
ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו׃
Тоді то в слова Його ввірували, виспівували Йому славу.
מהרו שכחו מעשיו לא חכו לעצתו׃
Та скоро забули вони Його чин, не чекали поради Його,
ויתאוו תאוה במדבר וינסו אל בישימון׃
і палали в пустині жаданням, і Бога в пустині ізнов випробовували,
ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם׃
і Він їхнє жадання їм дав, але худість послав в їхню душу...
ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה׃
Та Мойсею позаздрили в таборі, й Ааронові, святому Господньому.
תפתח ארץ ותבלע דתן ותכס על עדת אבירם׃
Розкрилась земля і Датана поглинула, Авіронові збори накрила,
ותבער אש בעדתם להבה תלהט רשעים׃
і огонь запалав на їхніх зборах, і полум'я те попалило безбожних...
יעשו עגל בחרב וישתחוו למסכה׃
Зробили тельця на Хориві, і били поклони бовванові вилитому,
וימירו את כבודם בתבנית שור אכל עשב׃
і змінили вони свою славу на образ вола, що траву пожирає,
שכחו אל מושיעם עשה גדלות במצרים׃
забули про Бога, свого Спасителя, що велике в Єгипті вчинив,
נפלאות בארץ חם נוראות על ים סוף׃
у землі Хамовій чуда, страшні речі над морем Червоним...
ויאמר להשמידם לולי משה בחירו עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית׃
і сказав Він понищити їх, коли б не Мойсей, вибранець Його, що став був у виломі перед обличчям Його відвернути Його гнів, щоб не шкодив!
וימאסו בארץ חמדה לא האמינו לדברו׃
Погордили землею жаданою, не повірили слову Його,
וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה׃
і ремствували по наметах своїх, неслухняні були до Господнього голосу.
וישא ידו להם להפיל אותם במדבר׃
і Він підійняв Свою руку на них, щоб їх повалити в пустині,
ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות׃
і щоб повалити їхнє потомство посеред народів, та щоб розпорошити їх по країнах!
ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים׃
і служили Ваалові пеорському, й їли вони жертви мертвих,
ויכעיסו במעלליהם ותפרץ בם מגפה׃
і ділами своїми розгнівали Бога, тому вдерлась зараза між них!
ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה׃
і встав тоді Пінхас та й розсудив, і зараза затрималась,
ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד עולם׃
і йому пораховано в праведність це, з роду в рід аж навіки.
ויקציפו על מי מריבה וירע למשה בעבורם׃
і розгнівали Бога вони над водою Меріви, і через них стало зле для Мойсея,
כי המרו את רוחו ויבטא בשפתיו׃
бо духа його засмутили, і він говорив нерозважно устами своїми...
לא השמידו את העמים אשר אמר יהוה להם׃
Вони не познищували тих народів, що Господь говорив їм про них,
ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם׃
і помішались з поганами, та їхніх учинків навчились.
ויעבדו את עצביהם ויהיו להם למוקש׃
і божищам їхнім служили, а ті пасткою стали для них...
ויזבחו את בניהם ואת בנותיהם לשדים׃
і приносили в жертву синів своїх, а дочок своїх демонам,
וישפכו דם נקי דם בניהם ובנותיהם אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים׃
і кров чисту лили, кров синів своїх і дочок своїх, що їх у жертву приносили божищам ханаанським. і через кривавий переступ земля посквернилась,
ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם׃
і стали нечисті вони через учинки свої, і перелюб чинили ділами своїми...
ויחר אף יהוה בעמו ויתעב את נחלתו׃
і проти народу Свого запалав гнів Господній, і спадок Його Йому став огидним,
ויתנם ביד גוים וימשלו בהם שנאיהם׃
і віддав їх у руку народів, і їхні ненависники панували над ними,
וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם׃
і їхні вороги їх гнобили, і вони впокорилися під їхню руку...
פעמים רבות יצילם והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם׃
Багато разів Він визволював їх, але вони вперті були своїм задумом, і пригноблено їх через їхню провину!
וירא בצר להם בשמעו את רנתם׃
Та побачив Він їхню тісноту, коли почув їхні благання,
ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו׃
і Він пригадав їм Свого заповіта, і пожалував був за Своєю великою милістю,
ויתן אותם לרחמים לפני כל שוביהם׃
і збудив милосердя до них між усіма, що їх полонили!
הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃
Спаси нас, о Господи, Боже наш, і нас позбирай з-між народів, щоб дякувати Йменню святому Твоєму, щоб Твоєю хвалитися славою!
ברוך יהוה אלהי ישראל מן העולם ועד העולם ואמר כל העם אמן הללו יה׃
Благословенний Господь, Бог ізраїлів звіку й навіки! і ввесь народ нехай скаже: Амінь! Алілуя!