Psalms 105

Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime, navješćujte među narodima djela njegova!
Kiittäkäät Herraa, ja saarnatkaat hänen nimeänsä, julistakaat hänen töitänsä kansain seassa!
Pjevajte mu, svirajte mu, pripovijedajte sva njegova čudesa!
Veisatkaat hänelle, soittakaat hänelle, puhukaat kaikista hänen ihmeistänsä.
Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
Ylistäkäät hänen pyhää nimeänsä: niiden sydän iloitkaan, jotka etsivät Herraa!
Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
Kysykäät Herraa ja hänen voimaansa, etsikäät alati hänen kasvojansa!
Sjetite se čudesa koja učini, njegovih čuda i sudova usta njegovih!
Muistakaat hänen ihmeellisiä töitänsä, jotka hän tehnyt on, hänen ihmeitänsä ja hänen sanojansa.
Abrahamov rod sluga je njegov, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici!
Te Abrahamin hänen palveliansa siemen, te Jakobin hänen valittunsa lapset.
On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!
Hänpä on Herra meidän Jumalamme: hän tuomitsee kaikessa maailmassa.
On se uvijek sjeća svojega Saveza, riječi koju dade tisući naraštaja:
Hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti, sanansa, jonka hän on käskenyt tuhannelle sukukunnalle,
Saveza koji sklopi s Abrahamom i zakletve svoje Izaku.
Jonka hän teki Abrahamin kanssa, ja valansa Isaakin kanssa.
Ustanovi je kao zakon Jakovu, Izraelu vječni Savez,
Ja pani sen Jakobille säädyksi ja Israelille ijankaikkiseksi liitoksi,
govoreći: "Tebi ću dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu."
Ja sanoi: sinulle minä annan Kanaanin maan, teidän perimisenne arvan.
Kad ih još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjehu pridošlice u njoj,
Koska heitä vähä ja harvat olivat, ja he olivat muukalaiset siinä,
išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu,
Ja vaelsivat kansasta kansaan ja valtakunnasta toiseen kansaan:
ali ne dopusti nikom da ih tlači, kažnjavaše zbog njih kraljeve:
Ei hän sallinut yhdenkään ihmisen heitä vahingoittaa, vaan rankaisi kuninkaat heidän tähtensä.
"Ne dirajte u moje pomazanike, ne nanosite zla mojim prorocima!"
Älkäät ruvetko minun voideltuihini, ja älkäät tehkö pahaa minun prophetailleni.
I on pozva glad na zemlju, sve zalihe uništi krušne.
Ja hän kutsui nälän maan päälle, ja vei kaiken leivän varan pois.
Pred njima čovjeka posla: Josip u ropstvo bijaše prodan.
Hän lähetti miehen heidän eteensä: Joseph myytiin orjaksi.
Sputaše uzama noge njegove, u gvožđe mu vrat staviše,
He ahdistivat hänen jalkansa jalkapuuhun: hänen ruumiinsa täytyi raudoissa maata,
dok se ne ispuni proroštvo njegovo, Jahvina ga riječ potvrdi.
Siihenasti että hänen sanansa tuli, ja Herran puhe koetteli hänen.
Kralj naredi da ga driješe, narÄodÄa poglavar oslobodi njega.
Niin lähetti kuningas ja päästi hänen: kansain päämies laski hänen vallallensa,
Za domaćina ga stavi kući svojoj, za nadstojnika sveg imanja svoga,
Ja asetti hänen huoneensa herraksi, ja kaiken tavaransa haltiaksi,
da velikaše njegove po volji uči i starce njegove mudrosti da vodi.
Opettamaan päämiehiänsä oman tahtonsa jälkeen, ja vanhimmille viisautta.
Tad Izrael u Egipat uđe, Jakov došljak bješe u Kamovoj zemlji.
Ja Israel meni Egyptiin, ja Jakob tuli muukalaiseksi Hamin maalle.
Narod svoj umnoži veoma, učini ga jačim od dušmana.
Ja hän antoi kansansa sangen suuresti kasvaa, ja teki heitä väkevämmäksi kuin heidän vihollisensa.
Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu.
Hän käänsi heidän sydämensä vihaamaan hänen kansaansa, ja hänen palvelioitansa viekkaudella painamaan alas.
Mojsija posla, slugu svoga, Arona, kog odabra.
Hän lähetti palveliansa Moseksen, ja Aaronin, jonka hän valitsi.
Činjahu među njima znake njegove i čudesa u Kamovoj zemlji.
Ne tekivät hänen merkkinsä heidän seassansa, ja hänen ihmeensä Hamin maalla.
Posla tmine, i smrknu se, al' prkosiše oni riječima njegovim.
Hän antoi pimeyden tulla, ja sen pimeytti; ja ei olleet he hänen sanoillensa kuulemattomat.
U krv im vode prometnu i pobi ribe njihove.
Hän muutti heidän vetensä vereksi ja kuoletti heidän kalansa.
Zemljom im žabe provrvješe, prodriješe i u dvore kraljevske.
Heidän maansa kuohutti sammakoita, heidän kuningastensa kammioissa.
Reče, i muha roj doletje i komarci u sve kraje njine.
Hän sanoi, niin turilaat ja täit tulivat heidän maansa ääriin.
Mjesto kiše grÓad im dade, ognjene munje po njihovoj zemlji.
Hän antoi rakeet heille sateeksi, tulen liekit heidän maallensa,
Udari im lozu i smokve, polomi stabla u krajima njinim.
Ja löi heidän viinapuunsa ja fikunapuunsa, ja särki puut heidän maansa äärissä.
Reče, i skakavci dođoše i bezbrojne gusjenice s njima.
Hän sanoi, niin tulivat epälukuiset paarmat ja vapsaiset,
U zemlji im proždriješe svu bilinu, proždriješe rod njihovih njiva.
Ja ne söivät kaiken ruohon heidän maaltansa, ja ne söivät heidän maansa hedelmän.
Pobi sve prvorođene u njihovoj zemlji, sve prvine snage njihove.
Ja hän löi kaikki esikoiset heidän maallansa, ensimäiset kaikesta heidän voimastansa,
Izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bješe.
Ja vei heitä hopialla ja kullalla ulos: ja ei ollut heidän sukukunnissansa yksikään sairas.
Odlasku njihovu Egipat se obradova, jer ga od njih strah spopade.
Egypti iloitsi heidän lähtemisestänsä; sillä heidän pelkonsa oli tullut heidän päällensä.
Rasprostro je oblak kao pokrov i oganj da se obnoć sja.
Hän levitti pilven verhoksi ja tulen yötä valistamaan.
Zamoliše, i dovede prepelice, nebeskim ih kruhom tad nahrani.
He anoivat, niin antoi hän metsäkanat tulla, ja ravitsi heitä taivaan leivällä.
Hrid rascijepi, i provri voda, pustinjom poteče kao rijeka.
Hän avasi kallion, niin vesi vuoti, ja virrat juoksivat kuivaa myöten.
Tad se sjeti svete riječi svoje što je zada sluzi svome Abrahamu.
Sillä hän muisti pyhän sanansa, jonka hän palveliallensa Abrahamille puhunut oli,
Puk svoj s klicanjem izvede i s veseljem izabrane svoje.
Ja vei kansansa ilolla ulos, ja valittunsa riemulla,
I dade im zemlje poganske, trud naroda baštiniše,
Ja antoi heille pakanain maan, niin että he kansain hyvyydet omistivat heillensä.
da čuvaju naredbe njegove i zakone da mu paze. Aleluja!
Että he pitäisivät hänen säätynsä, ja hänen lakinsa kätkisivät, Halleluja!