Psalms 105

Oh magpasalamat kayo sa Panginoon, kayo'y magsitawag sa kaniyang pangalan; ipabatid ninyo ang kaniyang mga gawain sa mga bayan.
Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime, navješćujte među narodima djela njegova!
Magsiawit kayo sa kaniya, magsiawit kayo sa kaniya ng mga pagpuri; salitain ninyo ang lahat niyang kagilagilalas na mga gawa.
Pjevajte mu, svirajte mu, pripovijedajte sva njegova čudesa!
Lumuwalhati kayo sa kaniyang banal na pangalan: mangagalak ang puso nila na nagsisihanap sa Panginoon.
Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
Hanapin ninyo ang Panginoon at ang kaniyang kalakasan; hanapin ninyo ang kaniyang mukha magpakailan man.
Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
Alalahanin ninyo ang kaniyang kagilagilalas na mga gawa na kaniyang ginawa: ang kaniyang mga kababalaghan at ang mga kahatulan ng kaniyang bibig;
Sjetite se čudesa koja učini, njegovih čuda i sudova usta njegovih!
Oh ninyong binhi ni Abraham na kaniyang lingkod, ninyong mga anak ni Jacob, na kaniyang mga hirang.
Abrahamov rod sluga je njegov, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici!
Siya ang Panginoon nating Dios: ang kaniyang mga kahatulan ay nangasa buong lupa.
On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!
Kaniyang inalaala ang kaniyang tipan magpakailan man, ang salita na kaniyang iniutos sa libong sali't saling lahi;
On se uvijek sjeća svojega Saveza, riječi koju dade tisući naraštaja:
Ang tipan na kaniyang ginawa kay Abraham, at ang kaniyang sumpa kay Isaac;
Saveza koji sklopi s Abrahamom i zakletve svoje Izaku.
At pinagtibay yaon kay Jacob na pinakapalatuntunan, sa Israel na pinakawalang hanggang tipan:
Ustanovi je kao zakon Jakovu, Izraelu vječni Savez,
Na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng Canaan, ang kapalaran na iyong mana;
govoreći: "Tebi ću dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu."
Nang sila'y kaunti lamang tao sa bilang; Oo, totoong kaunti, at nangakikipamayan doon;
Kad ih još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjehu pridošlice u njoj,
At sila'y nagsiyaon sa bansa at bansa, mula sa isang kaharian hanggang sa ibang bayan.
išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu,
Hindi niya tiniis ang sinomang tao na gawan sila ng kamalian; Oo, kaniyang sinaway ang mga hari dahil sa kanila;
ali ne dopusti nikom da ih tlači, kažnjavaše zbog njih kraljeve:
Na sinasabi, Huwag ninyong galawin ang mga pinahiran ko ng langis. At huwag ninyong gawan ng masama ang mga propeta ko.
"Ne dirajte u moje pomazanike, ne nanosite zla mojim prorocima!"
At siya'y nagdala ng kagutom sa lupain; kaniyang binali ang buong tukod ng tinapay.
I on pozva glad na zemlju, sve zalihe uništi krušne.
Siya'y nagsugo ng isang lalake sa unahan nila; si Jose ay naipagbiling pinakaalipin:
Pred njima čovjeka posla: Josip u ropstvo bijaše prodan.
Ang kaniyang mga paa ay sinaktan nila ng mga pangpangaw; siya'y nalagay sa mga tanikalang bakal:
Sputaše uzama noge njegove, u gvožđe mu vrat staviše,
Hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng Panginoon.
dok se ne ispuni proroštvo njegovo, Jahvina ga riječ potvrdi.
Ang hari ay nagsugo, at pinawalan siya; sa makatuwid baga'y ang pinuno ng mga bayan, at pinalaya niya siya.
Kralj naredi da ga driješe, narÄodÄa poglavar oslobodi njega.
Ginawa niya siyang panginoon sa kaniyang bahay, at pinuno sa lahat niyang pag-aari:
Za domaćina ga stavi kući svojoj, za nadstojnika sveg imanja svoga,
Upang talian ang kaniyang mga pangulo sa kaniyang kaligayahan, at turuan ang kaniyang mga kasangguni ng karunungan.
da velikaše njegove po volji uči i starce njegove mudrosti da vodi.
Si Israel naman ay nasok sa Egipto; at si Jacob ay nakipamayan sa lupain ng Cham.
Tad Izrael u Egipat uđe, Jakov došljak bješe u Kamovoj zemlji.
At kaniyang pinalagong mainam ang kaniyang bayan, at pinalakas sila kay sa kanilang mga kaaway.
Narod svoj umnoži veoma, učini ga jačim od dušmana.
Kaniyang pinapanumbalik ang kanilang puso upang mangagtanim sa kaniyang bayan, upang magsigawang may katusuhan sa kaniyang mga lingkod.
Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu.
Kaniyang sinugo si Moises na kaniyang lingkod, at si Aaron na kaniyang hirang.
Mojsija posla, slugu svoga, Arona, kog odabra.
Kanilang inilagay sa gitna nila ang kaniyang mga tanda, at mga kababalaghan sa lupain ng Cham.
Činjahu među njima znake njegove i čudesa u Kamovoj zemlji.
Siya'y nagsugo ng mga kadiliman, at nagpadilim; at sila'y hindi nagsipanghimagsik laban sa kaniyang mga salita.
Posla tmine, i smrknu se, al' prkosiše oni riječima njegovim.
Kaniyang pinapaging dugo ang kanilang tubig, at pinatay ang kanilang mga isda.
U krv im vode prometnu i pobi ribe njihove.
Ang kanilang lupain ay binukalan ng mga palaka, sa mga silid ng kanilang mga hari.
Zemljom im žabe provrvješe, prodriješe i u dvore kraljevske.
Siya'y nagsalita, at dumating ang mga pulutong na mga langaw, at kuto sa lahat ng kanilang mga hangganan.
Reče, i muha roj doletje i komarci u sve kraje njine.
Ibinigay niya sa kanila na pinakaulan ay graniso, at liyab ng apoy sa kanilang lupain.
Mjesto kiše grÓad im dade, ognjene munje po njihovoj zemlji.
Sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.
Udari im lozu i smokve, polomi stabla u krajima njinim.
Siya'y nagsalita at ang mga balang ay nagsidating, at ang mga higad, ay yao'y walang bilang,
Reče, i skakavci dođoše i bezbrojne gusjenice s njima.
At kinain ang lahat na gugulayin sa kanilang lupain, at kinain ang bunga ng kanilang lupa.
U zemlji im proždriješe svu bilinu, proždriješe rod njihovih njiva.
Sinaktan din niya ang lahat na panganay sa kanilang lupain, ang puno ng lahat nilang kalakasan.
Pobi sve prvorođene u njihovoj zemlji, sve prvine snage njihove.
At kaniyang inilabas sila na may pilak at ginto: at hindi nagkaroon ng mahinang tao sa kaniyang mga lipi.
Izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bješe.
Natuwa ang Egipto nang sila'y magsialis; sapagka't ang takot sa kanila ay nahulog sa kanila.
Odlasku njihovu Egipat se obradova, jer ga od njih strah spopade.
Kaniyang inilatag ang ulap na pinakakubong; at apoy upang magbigay liwanag sa gabi,
Rasprostro je oblak kao pokrov i oganj da se obnoć sja.
Sila'y nagsihingi, at dinalhan niya ng mga pugo, at binusog niya sila ng pagkain na mula sa langit.
Zamoliše, i dovede prepelice, nebeskim ih kruhom tad nahrani.
Kaniyang ibinuka ang bato at binukalan ng tubig; nagsiagos sa tuyong mga dako na parang ilog.
Hrid rascijepi, i provri voda, pustinjom poteče kao rijeka.
Sapagka't kaniyang naalaala ang kaniyang banal na salita, at si Abraham na kaniyang lingkod.
Tad se sjeti svete riječi svoje što je zada sluzi svome Abrahamu.
At kaniyang inilabas ang kaniyang bayan na may kagalakan, at ang kaniyang hirang na may awitan.
Puk svoj s klicanjem izvede i s veseljem izabrane svoje.
At ibinigay niya sa kanila ang mga lupain ng mga bansa; at kinuha nila ang gawa ng mga bayan na pinakaari:
I dade im zemlje poganske, trud naroda baštiniše,
Upang kanilang maingatan ang kaniyang mga palatuntunan, at sundin ang kaniyang mga kautusan. Purihin ninyo ang Panginoon.
da čuvaju naredbe njegove i zakone da mu paze. Aleluja!