Psalms 105

Lăudaţi pe Domnul, chemaţi Numele Lui! Faceţi cunoscut printre popoare isprăvile Lui!
Looft den HEERE, roept Zijn Naam aan, maakt Zijn daden bekend onder de volken.
Cîntaţi, cîntaţi în cinstea Lui! Vorbiţi despre toate minunile Lui!
Zingt Hem, psalmzingt Hem, spreekt aandachtelijk van al Zijn wonderen.
Făliţi-vă cu Numele Lui cel sfînt! Să se bucure inima celor ce caută pe Domnul!
Roemt u in den Naam Zijner heiligheid; het hart dergenen, die den HEERE zoeken, verblijde zich.
Alergaţi la Domnul şi la sprijinul Lui, căutaţi necurmat Faţa Lui!
Vraagt naar den HEERE en Zijn sterkte; zoekt Zijn aangezicht geduriglijk.
Aduceţi-vă aminte de semnele minunate pe cari le -a făcut, de minunile şi de judecăţile rostite de gura Lui,
Gedenkt Zijner wonderen, die Hij gedaan heeft, Zijner wondertekenen, en der oordelen Zijns monds.
sămînţă a robului Său Avraam, copii ai lui Iacov, aleşii Săi!
Gij zaad van Abraham, Zijn knecht, gij kinderen van Jakob, Zijn uitverkorene!
Domnul este Dumnezeul nostru: Judecăţile Lui se aduc la îndeplinire pe tot pămîntul.
Hij is de HEERE, onze God; Zijn oordelen zijn over de gehele aarde.
El Îşi aduce aminte totdeauna de legămîntul Lui, de făgăduinţele Lui făcute pentru o mie de neamuri de om,
Hij gedenkt Zijns verbonds tot in der eeuwigheid, des woords, dat Hij ingesteld heeft, tot in duizend geslachten;
de legămîntul, pe care l -a încheiat cu Avraam, şi de jurămîntul, pe care l -a făcut lui Issac;
Des verbonds, dat Hij met Abraham heeft gemaakt, en Zijns eeds aan Izak;
El l -a făcut lege pentru Iacov, legămînt vecinic pentru Israel,
Welken Hij ook gesteld heeft aan Jakob tot een inzetting, aan Israël tot een eeuwig verbond,
zicînd: ,,Ţie îţi voi da ţara Canaanului ca moştenire, care v'a căzut la sorţ.``
Zeggende: Ik zal u geven het land Kanaän, het snoer van ulieder erfdeel.
Pe atunci ei erau puţini la număr, foarte puţini la număr, şi străini în ţară;
Als zij weinig mensen in getal waren, ja, weinig en vreemdelingen daarin;
mergeau dela un neam la altul, şi de la o împărăţie la un alt popor;
En wandelden van volk tot volk, van het ene koninkrijk tot het andere volk;
dar n'a dat voie nimănui să -i asuprească, şi a pedepsit împăraţi din pricina lor.
Hij liet geen mens toe hen te onderdrukken; ook bestrafte Hij koningen om hunnentwil, zeggende:
,,Nu vă atingeţi de unşii Mei, -a zis El-şi nu faceţi rău proorocilor Mei!``
Tast Mijn gezalfden niet aan, en doet Mijn profeten geen kwaad.
A chemat foametea asupra ţării, şi a tăiat orice mijloc de trai.
Hij riep ook een honger in het land; Hij brak allen staf des broods.
Le -a trimes înainte pe un om; Iosif a fost vîndut ca rob.
Hij zond een man voor hun aangezicht henen; Jozef werd verkocht tot een slaaf.
I-au strîns picioarele în lanţuri, l-au pus în fiare,
Men drukte zijn voeten in den stok; zijn persoon kwam in de ijzers.
pînă la vremea cînd s'a întîmplat ce vestise el, şi pînă cînd l -a încercat Cuvîntul Domnului.
Tot den tijd toe, dat Zijn woord kwam, heeft hem de rede des HEEREN doorlouterd.
Atunci împăratul a trimes să -i scoată lanţurile, şi stăpînitorul popoarelor l -a izbăvit.
De koning zond, en deed hem ontslaan; de heerser der volken liet hem los.
L -a pus domn peste casa lui, şi dregătorul tuturor averilor lui,
Hij zette hem tot een heer over zijn huis, en tot een heerser over al zijn goed;
ca să lege după plac pe domnitorii lui, şi să înveţe pe bătrînii lui înţelepciunea.
Om zijn vorsten te binden naar zijn lust, en zijn oudsten te onderwijzen.
Atunci Israel a venit în Egipt, şi Iacov a locuit în ţara lui Ham.
Daarna kwam Israël in Egypte, en Jakob verkeerde als vreemdeling in het land van Cham.
Domnul a înmulţit pe poporul Său foarte mult, şi l -a făcut mai puternic decît protivnicii lui.
En Hij deed Zijn volk zeer wassen, en maakte het machtiger dan Zijn tegenpartijders.
Acestora le -a schimbat inima, pînă acolo că au urît pe poporul Lui, şi s'au purtat mişeleşte cu robii Săi.
Hij keerde hun hart om, dat zij Zijn volk haatten, dat zij met Zijn knechten listiglijk handelden.
A trimes pe robul Său Moise, şi pe Aaron, pe care -l alesese.
Hij zond Mozes, Zijn knecht, en Aäron, dien Hij verkoren had.
Prin puterea Lui, ei au făcut semne minunate în mijlocul lor, au făcut minuni în ţara lui Ham.
Zij deden onder hen de bevelen Zijner tekenen, en de wonderwerken in het land van Cham.
A trimes întunerec şi a adus negura, ca să nu fie neascultători la Cuvîntul Lui.
Hij zond duisternis, en maakte het duister; en zij waren Zijn woord niet wederspannig.
Le -a prefăcut apele în sînge, şi a făcut să le piară toţi peştii.
Hij keerde hun wateren in bloed, en Hij doodde hun vissen.
Ţara lor a forfotit de broaşte, pînă în odăile împăraţilor lor.
Hun land bracht vorsen voort in overvloed, tot in de binnenste kameren hunner koningen.
El a zis, şi au venit muşte otrăvitoare, păduchi pe tot ţinutul lor.
Hij sprak, en er kwam een vermenging van ongedierte, luizen, in hun ganse landpale.
În loc de ploaie le -a dat grindină, şi flăcări de foc în ţara lor.
Hij maakte hun regen tot hagel, vlammig vuur in hun land.
Le -a bătut viile şi smochinii, şi a sfărîmat copacii din ţinutul lor.
En Hij sloeg hun wijnstok en hun vijgeboom, en Hij brak het geboomte hunner landpalen.
El a zis, şi au venit lăcuste, lăcuste fără număr,
Hij sprak, en er kwamen sprinkhanen en kevers, en dat zonder getal;
cari au mîncat toată iarba din ţară, şi au mistuit roadele de pe cîmpiile lor.
Die al het kruid in hun land opaten, ja, aten de vrucht hunner landouwe op.
A lovit pe toţi întîii născuţi din ţara lor, toată pîrga puterii lor.
Hij versloeg ook alle eerstgeborenen in hun land, de eerstelingen al hunner krachten.
A scos pe poporul Său cu argint şi aur, şi niciunul n'a şovăit dintre seminţiile Lui.
En Hij voerde hen uit met zilver en goud; en onder hun stammen was niemand, die struikelde.
Egiptenii s'au bucurat de plecarea lor, căci îi apucase groaza de ei.
Egypte was blijde, als zij uittrokken, want hun verschrikking was op hen gevallen.
A întins un nor, ca să -i acopere, şi focul, ca să lumineze noaptea.
Hij breidde een wolk uit tot een deksel, en vuur om den nacht te verlichten.
La cererea lor, a trimes prepeliţe, şi i -a săturat cu pîne din cer.
Zij baden, en Hij deed kwakkelen komen, en Hij verzadigde hen met hemels brood.
A deschis stînca, şi au curs ape, cari s-au vărsat ca un rîu în locurile uscate.
Hij opende een steenrots, en er vloeiden wateren uit, die gingen door de dorre plaatsen als een rivier.
Căci Şi -a adus aminte de Cuvîntul Lui cel sfînt, şi de robul Său Avraam.
Want Hij dacht aan Zijn heilig woord, aan Abraham, Zijn knecht.
A scos pe poporul Său cu veselie, pe aleşii Săi în mijlocul strigătelor de bucurie.
Alzo voerde Hij Zijn volk uit met vrolijkheid, Zijn uitverkorenen met gejuich.
Le -a dat pămînturile neamurilor, şi au pus stăpînire pe rodul muncii popoarelor,
En Hij gaf hun de landen der heidenen, zodat zij in erfenis bezaten den arbeid der volken;
ca să păzească poruncile Lui, şi să ţină legile Lui. Lăudaţi pe Domnul!
Opdat zij Zijn inzettingen onderhielden, en Zijn wetten bewaarden. Hallelujah!