Psalms 89

(O cîntare a lui Etan, Ezrahitul.) Voi cînta totdeauna îndurările Domnului: voi spune din neam în neam, cu gura mea, credincioşia Ta.
Cantico di Etan l’Ezrahita. Io canterò in perpetuo le benignità dell’Eterno; con la mia bocca farò nota la tua fedeltà d’età in età.
Căci zic: ,,Îndurarea are temelii vecinice! Tare ca cerurile este credincioşia Ta!`` -
Poiché ho detto: La tua benignità sarà stabile in eterno; nei cieli stessi tu stabilisci la tua fedeltà.
,,Am făcut legămînt cu alesul Meu`` -zice Domnul-,,iată ce am jurat robului Meu David:
Io, dice l’Eterno, ho fatto un patto col mio eletto; ho fatto questo giuramento a Davide, mio servitore:
,,Îţi voi întări sămînţa pe vecie, şi' -n veci îţi voi aşeza scaunul de domnie.``
Io stabilirò la tua progenie in eterno, ed edificherò il tuo trono per ogni età. Sela.
Cerurile laudă minunile Tale, Doamne, şi credincioşia Ta în adunarea sfinţilor!
Anche i cieli celebrano le tue maraviglie, o Eterno, e la tua fedeltà nell’assemblea dei santi.
Căci, în cer, cine se poate asemăna cu Domnul? Cine este ca Tine între fiii lui Dumnezeu?
Poiché chi, nei cieli, è paragonabile all’Eterno? Chi è simile all’Eterno tra i figli di Dio?
Dumnezeu este înfricoşat în adunarea cea mare a sfinţilor, şi de temut pentru toţi ceice stau în jurul Lui.
Iddio è molto terribile nell’assemblea dei santi, e più tremendo di tutti quelli che l’attorniano.
Doamne, Dumnezeul oştirilor, cine este puternic ca Tine, Doamne! Şi credincioşia Ta Te înconjoară.
O Eterno, Iddio degli eserciti, chi è potente come te, o Eterno? E la tua fedeltà ti circonda da ogni parte.
Tu îmblînzeşti mîndria mării; cînd se ridică valurile ei, Tu le potoleşti.
Tu domi l’orgoglio del mare; quando le sue onde s’innalzano, tu le acqueti.
Tu ai zdrobit Egiptul ca pe un hoit, ai risipit pe vrăjmaşii Tăi prin puterea braţului Tău.
Tu hai fiaccato l’Egitto, ferendolo a morte; col tuo braccio potente, hai disperso i tuoi nemici.
Ale Tale sînt cerurile şi pămîntul, Tu ai întemeiat lumea şi tot ce cuprinde ea.
I cieli son tuoi, tua pure è la terra; tu hai fondato il mondo e tutto ciò ch’è in esso.
Tu ai făcut miazănoaptea şi miazăziua; Taborul şi Hermonul se bucură de Numele Tău.
Hai creato il settentrione e il mezzodì; il Tabor e l’Hermon mandan grida di gioia al tuo nome.
Braţul tău este puternic, mîna Ta este tare, dreapta Ta este înălţată.
Tu hai un braccio potente; la tua mano è forte, alta è la tua destra.
Dreptatea şi judecata sînt temelia scaunului Tău de domnie; bunătatea şi credincioşia sînt înaintea Feţei Tale.
Giustizia e diritto son la base del tuo trono, benignità e verità van davanti alla tua faccia.
Ferice de poporul, care cunoaşte sunetul trîmbiţei, care umblă în lumina Feţei Tale, Doamne!
Beato il popolo che conosce il grido di giubilo; esso cammina, o Eterno, alla luce del tuo volto;
El se bucură neîncetat de Numele Tău, şi se făleşte cu dreptatea Ta.
festeggia del continuo nel tuo nome, ed è esaltato dalla tua giustizia.
Căci Tu eşti fala puterii lui; şi, în bunăvoinţa Ta, ne ridici puterea noastră.
Perché tu sei la gloria della loro forza; e la nostra potenza è esaltata dal tuo favore.
Căci Domnul este scutul nostru, Sfîntul lui Israel este împăratul nostru.
Poiché il nostro scudo appartiene all’Eterno, e il nostro re al Santo d’Israele.
Atunci ai vorbit într'o vedenie prea iubitului Tău, şi ai zis: ,,Am dat ajutorul Meu unui viteaz, am ridicat din mijlocul poporului un tînăr;
Tu parlasti già in visione al tuo diletto, e dicesti: Ho prestato aiuto a un prode, ho innalzato un eletto d’infra il popolo.
am găsit pe robul Meu David, şi l-am uns cu untdelemnul Meu cel sfînt.
Ho trovato Davide, mio servitore, l’ho unto con l’olio mio santo;
Mîna Mea îl va sprijini, şi braţul Meu îl va întări.
la mia mano sarà salda nel sostenerlo, e il mio braccio lo fortificherà.
Vrăjmaşul nu -l va prinde, şi cel rău nu -l va apăsa;
Il nemico non lo sorprenderà, e il perverso non l’opprimerà.
ci voi zdrobi dinaintea lui pe protivnicii lui, şi voi lovi pe cei ce -l urăsc.
Io fiaccherò dinanzi a lui i suoi nemici, e sconfiggerò quelli che l’odiano.
Credincioşia şi bunătatea Mea vor fi cu el, şi tăria lui se va înălţa prin Numele Meu.
La mia fedeltà e la mia benignità saranno con lui, e nel mio nome la sua potenza sarà esaltata.
Voi da în mîna lui marea, şi în dreapta lui rîurile.
E stenderò la sua mano sul mare, e la sua destra sui fiumi.
El Îmi va zice: ,,Tu eşti Tatăl meu, Dumnezeul meu şi Stînca mîntuirii mele!``
Egli m’invocherà, dicendo: Tu sei il mio Padre, il mio Dio, e la ròcca della mia salvezza.
Iar Eu îl voi face întîiul născut, cel mai înalt dintre împăraţii pămîntului.
Io altresì lo farò il primogenito, il più eccelso dei re della terra.
Îi voi păstra totdeauna bunătatea Mea, şi legămîntul Meu îi va fi neclintit.
Io gli conserverò la mia benignità in perpetuo, e il mio patto rimarrà fermo con lui.
Îi voi face vecinică sămînţa, şi scaunul lui de domnie ca zilele cerurilor.
Io renderò la sua progenie eterna, e il suo trono simile ai giorni de’ cieli.
Dacă fiii lui vor părăsi Legea Mea, şi nu vor umbla după poruncile Mele,
Se i suoi figliuoli abbandonan la mia legge e non camminano secondo i miei ordini,
dacă vor călca orînduirile Mele, şi nu vor păzi poruncile Mele,
se violano i miei statuti e non osservano i miei comandamenti,
atunci le voi pedepsi fărădelegile cu nuiaua, şi nelegiuirile cu lovituri;
io punirò la loro trasgressione con la verga, e la loro iniquità con percosse;
dar nu-Mi voi îndepărta deloc bunătatea dela ei, şi nu-Mi voi face credincioşia de minciună;
ma non gli ritirerò la mia benignità, e non smentirò la mia fedeltà.
nu-Mi voi călca legămîntul, şi nu voi schimba ce a ieşit de pe buzele mele.
Io non violerò il mio patto, e non muterò ciò ch’è uscito dalle mie labbra.
Am jurat odată pe sfinţenia Mea: să mint Eu oare lui David?
Una cosa ho giurata per la mia santità, e non mentirò a Davide:
Sămînţa lui va dăinui în veci; scaunul lui de domnie va fi înaintea Mea ca soarele;
La sua progenie durerà in eterno, e il suo trono sarà davanti a me come il sole,
ca luna, va dăinui pe vecie, şi ca martorul credincios din cer. -(Oprire).
sarà stabile in perpetuo come la luna; e il testimone ch’è nei cieli è fedele. Sela.
Şi totuş, Tu l-ai îndepărtat, şi Te-ai mîniat pe unsul Tău;
Eppure tu l’hai reietto e sprezzato, ti sei gravemente adirato contro il tuo unto.
ai nesocotit legămîntul făcut cu robul Tău; i-ai doborît şi i-ai pîngărit cununa.
Tu hai rinnegato il patto stretto col tuo servitore, hai profanato la sua corona gettandola a terra.
I-ai prăbuşit toate zidurile, şi i-ai dărîmat toate cetăţuile.
Tu hai rotto i suoi ripari, hai ridotto in ruine le sue fortezze.
Toţi trecătorii îl jăfuiesc, şi a ajuns de batjocura vecinilor lui.
Tutti i passanti l’han saccheggiato, è diventato il vituperio de’ suoi vicini.
Ai înălţat dreapta protivnicilor lui, ai înveselit pe toţi vrăjmaşii lui,
Tu hai esaltato la destra de’ suoi avversari, hai rallegrato tutti i suoi nemici.
ai făcut ca ascuţişul săbiei lui să dea înapoi, şi nu l-ai sprijinit în luptă.
Tu hai fatto ripiegare il taglio della sua spada, e non l’hai sostenuto nella battaglia.
Ai pus capăt strălucirii lui, şi i-ai trîntit la pămînt scaunul de domnie;
Tu hai fatto cessare il suo splendore, e hai gettato a terra il suo trono.
i-ai scurtat zilele tinereţii, şi l-ai acoperit de ruşine. -(Oprire)
Tu hai scorciato i giorni della sua giovinezza, l’hai coperto di vergogna. Sela.
Pînă cînd, Doamne, Te vei ascunde fără încetare, şi-Ţi va arde mînia ca focul?
Fino a quando, o Eterno, ti nasconderai tu del continuo, e l’ira tua arderà come un fuoco?
Adu-ţi aminte ce scurtă este viaţa mea, şi pentruce nimic ai făcut pe toţi fiii omului.
Ricordati quant’è fugace la mia vita, per qual nulla tu hai creato tutti i figliuoli degli uomini!
Este vreun om care să poată trăi şi să nu vadă moartea, care să poată să-şi scape sufletul din locuinţa morţilor? -
Qual è l’uomo che viva senza veder la morte? che scampi l’anima sua dal potere del soggiorno de’ morti? Sela.
Unde sînt, Doamne, îndurările Tale dintîi, pe cari le-ai jurat lui David, în credincioşia Ta?
Signore, dove sono le tue benignità antiche, le quali giurasti a Davide nella tua fedeltà?
Adu-ţi aminte, Doamne, de ocara robilor Tăi, adu-ţi aminte că port în sîn ocara multor popoare;
Ricorda, o Signore, il vituperio fatto ai tuoi servitori: ricordati ch’io porto in seno quello di tutti i grandi popoli,
adu-Ţi aminte de ocările vrăjmaşilor Tăi, Doamne; de ocările lor împotriva paşilor unsului Tău!
il vituperio di cui t’hanno coperto i tuoi nemici, o Eterno, il vituperio che han gettato sui passi del tuo unto.
Binecuvîntat să fie Domnul în veci! Amin! Amin!
Benedetto sia l’Eterno in perpetuo. Amen, Amen!