Psalms 89

Навчальна пісня Етана езрахеяннина.
(По слав. 88) Маскил на езраеца Етан. Ще възпявам милостите на ГОСПОДА до века, ще известявам с устата си Твоята вярност на всички поколения.
Про милості Господа буду співати повіки, я буду звіщати устами своїми про вірність Твою з роду в рід!
Защото казах: Милостта ще се съгради до века, Ти ще утвърдиш истината Си в самите небеса.
Бо я був сказав: Буде навіки збудована милість, а небо Ти вірність Свою встановляєш на нім.
Направих завет с избрания Си, заклех се на слугата Си Давид:
Я склав заповіта з вибранцем Своїм, присягнув Я Давидові, Моєму рабові:
Ще утвърдя потомството ти до века и ще съградя престола ти за всички поколения. (Села.)
Встановлю Я навіки насіння твоє, а твій трон Я збудую на вічні віки! Села.
И небесата ще хвалят Твоите чудеса, ГОСПОДИ, и истината Ти — в събранието на светиите.
і небо хвалитиме, Господи, чудо Твоє, також вірність Твою на зібранні святих,
Защото кой на небето може да се сравни с ГОСПОДА? Кой сред синовете на могъщите може да се оприличи на ГОСПОДА?
бо хто в небі подібний до Господа? Хто подібний до Господа серед Божих синів?
Бог е много страхопочитаем в събранието на светиите и страшен между всички, които са около Него.
Бог дуже страшний у зібранні святих, і грізний Він на ціле довкілля Своє!
ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, кой е могъщ като Теб, ГОСПОДИ? Истината Ти Те обкръжава.
Господи, Боже Саваоте, хто сильний, як Ти, Господи? А вірність Твоя на довкіллі Твоїм!
Ти владееш гордостта на морето; когато вълните му се надигат, Ти ги укротяваш.
Ти пануєш над силою моря, коли підіймаються хвилі, Ти їх втихомирюєш.
Ти си смачкал Рахав като някой убит, разпръснал си враговете Си с мощната Си ръка.
Ти стиснув Рагава, як трупа, і сильним раменом Своїм розпорошив Своїх ворогів.
Твои са небесата, Твоя е и земята; светът и всичко, което го изпълва — Ти си ги основал.
Твої небеса, Твоя теж земля, вселенна і все, що на ній, Ти їх заложив!
Северът и югът — Ти си ги създал, Тавор и Ермон ликуват в Твоето Име.
Північ та південє Ти їх створив, Фавор та Хермон співають про Ймення Твоє.
Ти имаш мощна ръка, ръката Ти е силна, десницата Ти — възвисена.
Могутнє рамено Твоє, рука Твоя сильна, висока правиця Твоя!
Правда и съд са основата на престола Ти, милост и истина ходят пред лицето Ти.
Справедливість та право підстава престолу Твого, милість та правда обличчя Твоє випереджують!
Блажен народът, който познава радостното възклицание! Те ходят в светлината на Твоето лице, ГОСПОДИ.
Блаженний народ, що знає він поклик святковий, Господи, вони ходять у світлі обличчя Твого!
В Твоето Име ликуват цял ден и чрез Твоята правда се извисяват.
Радіють вони цілий день Твоїм іменням, і підвищуються Твоєю справедливістю,
Защото Ти си славата на тяхната сила и с Твоето благоволение се възвишава нашият рог,
бо окраса їхньої сили то Ти, а Твоєю зичливістю ріг наш підноситься,
понеже на ГОСПОДА е нашият щит и на Светия Израилев — нашият цар.
бо щит наш Господній, а цар наш від Святого ізраїлевого!
Тогава Ти говори на светиите Си във видение и каза: Положих помощ върху един силен, възвисих един избран между народа.
Тоді богобійним Своїм промовляв Ти в об'явленні та говорив: Я поклав допомогу на сильного, Я вибранця підніс із народу:
Намерих слугата Си Давид, със святото Си масло го помазах,
знайшов Я Давида, Свого раба, Я його намастив Своєю святою оливою,
него ще поддържа ръката Ми и мишцата Ми ще го укрепва.
щоб із ним була сильна рука Моя, а рамено Моє вміцнило його!
Врагът няма да го притесни, нито синът на неправдата ще го потиска.
Ворог на нього не нападе, а син беззаконня не буде його переслідувати,
Аз ще смажа противниците му пред него и ще поразя онези, които го мразят.
його ворогів поб'ю перед обличчям його, і вдарю його ненависників!
Верността Ми и милостта Ми ще бъдат с него и в Моето Име ще се възвиси рогът му.
із ним Моя вірність та милість Моя, а Йменням Моїм його ріг піднесеться,
И ще поставя ръката му над морето и десницата Му — над реките.
і Я покладу його руку на море, і на ріки правицю його.
Той ще извика към Мен: Отец си ми, Бог мой и канарата на спасението ми!
Він Мене буде звати: Отець Ти мій, Бог мій, і скеля спасіння мого!
Затова и Аз ще го направя първороден, най-горен от земните царе.
Я вчиню його теж перворідним, найвищим над земних царів.
Ще запазя вечно милостта Си за него и заветът Ми с него ще остане твърд.
Свою милість для нього навіки сховаю, і Мій заповіт йому вірний,
И потомството му ще направя да пребъдва навеки и престола му — като небесните дни.
і насіння його покладу Я навіки, а трона його як дні неба!
Ако синовете му оставят закона Ми и не ходят в правилата Ми,
Коли ж його діти покинуть Закона Мого, і не будуть держатись наказів Моїх,
ако нарушат наредбите Ми и не пазят заповедите Ми,
коли ізневажать Мої постанови, і не будуть держатись наказів Моїх,
тогава ще накажа с тояга престъпленията им и с бич — беззаконията им,
тоді палицею навіщу їхню провину, та поразами їхнє беззаконня!
но няма да отнема от него милостта Си и няма да се отрека от верността Си.
А ласки Своєї від нього Я не заберу, і не зраджу його в Своїй вірності,
Няма да оскверня завета Си и няма да променя това, което е излязло от устните Ми.
не збезчещу Свого заповіту, а що було з уст Моїх вийшло, того не зміню!
Веднъж се заклех в светостта Си: няма да излъжа Давид!
Одне в Своїй святості Я присягнув, не повім Я неправди Давидові:
Потомството му ще пребъде вечно и престолът му — като слънцето пред Мен;
повік буде насіння його, а престол його передо Мною як сонце,
ще бъде утвърден до века като луната. Верен е свидетелят в небето. (Села.)
як місяць, він буде стояти повіки, і Свідок на хмарі правдивий... Села.
Но Ти си отхвърлил и презрял, разгневил си се против Своя помазаник.
А Ти опустив та обридив, розгнівався Ти на Свого помазанця,
Изоставил си завета със слугата Си, опозорил си короната му до земята.
Ти неважливим зробив заповіта Свого раба, Ти скинув на землю корону його,
Повалил си всичките му заграждения, превърнал си крепостите му в развалина.
всю горожу його поламав, твердині його обернув на руїну!...
Разграбват го всички, които минават по пътя, стана за присмех на съседите си.
Всі грабують його, хто проходить дорогою, він став для сусідів своїх посміховищем...
Възвисил си десницата на враговете му, зарадвал си всичките му неприятели.
Підніс Ти правицю його переслідувачів, усіх його ворогів Ти потішив,
И острието на меча му си обърнал обратно и в битката не си го подкрепил.
і Ти відвернув вістря шаблі його... у війні ж не підтримав його...
Направил си да изчезне блясъкът му и си свалил на земята престола му.
Ти слави позбавив його, а трона його повалив був на землю,
Съкратил си дните на младостта му, покрил си го със срам. (Села.)
скоротив Ти був дні його молодости, розтягнув над ним сором! Села.
Докога, ГОСПОДИ? Ще се криеш ли навеки? Ще гори ли яростта Ти като огън?
Доки, Господи, будеш ховатись назавжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?
Помни колко е кратко времето ми, за каква суета си създал всичките човешки синове!
Пам'ятай же про мене, яка довгота життя людського? Для чого створив Ти всіх людських синів на ніщо?
Кой човек ще живее и няма да види смърт? Може ли да избави душата си от властта на Шеол? (Села.)
Котрий чоловік буде жити, а смерти на бачитиме, збереже свою душу від сили шеолу? Села.
Къде са предишните Ти милости, Господи? Ти се закле на Давид в истината Си!
Де Твої перші милості, Господи, що їх присягав Ти Давидові у Своїй вірності?
Помни, Господи, унижението на слугите Си — как нося в пазвата си присмеха на многото народи,
Згадай, Господи, про ганьбу рабів Своїх, яку я ношу в своїм лоні від усіх великих народів,
с който враговете Ти, ГОСПОДИ, хулеха, с който хулеха стъпките на Твоя помазаник!
якою Твої вороги зневажають, о Господи, і кроки Твого помазанця безславлять! Благословенний навіки Господь! Амінь і амінь!
Благословен да е ГОСПОД до века! Амин и амин!