Proverbs 3

Fiule, nu uita învăţăturile mele, şi păstrează în inima ta sfaturile mele!
Mijn zoon! vergeet mijn wet niet, maar uw hart beware mijn geboden.
Căci ele îţi vor lungi zilele şi anii vieţii tale, şi-ţi vor aduce multă pace.
Want langheid van dagen, en jaren van leven, en vrede zullen zij u vermeerderen.
Să nu te părăsească bunătatea şi credincioşia: leagă-ţi-le la gît, scrie-le pe tăbliţa inimii tale.
Dat de goedertierenheid en de trouw u niet verlaten; bind ze aan uw hals, schrijf zij op de tafel uws harten.
Şi astfel vei căpăta trecere şi minte sănătoasă, înaintea lui Dumnezeu şi înaintea oamenilor.
En vind gunst en goed verstand, in de ogen Gods en der mensen.
Încrede-te în Domnul din toată inima ta, şi nu te bizui pe înţelepciunea ta!
Vertrouw op den HEERE met uw ganse hart, en steun op uw verstand niet.
Recunoaşte -L în toate căile tale, şi El îţi va netezi cărările.
Ken Hem in al uw wegen, en Hij zal uw paden recht maken.
Nu te socoti singur înţelept; teme-te de Domnul, şi abate-te de la rău!
Zijt niet wijs in uw ogen; vrees den HEERE, en wijk van het kwade.
Aceasta va aduce sănătate trupului tău, şi răcorire oaselor tale.
Het zal een medicijn voor uw navel zijn, en een bevochtiging voor uw beenderen.
Cinsteşte pe Domnul cu averile tale, şi cu cele dintîi roade din tot venitul tău:
Vereer den HEERE van uw goed, en van de eerstelingen al uwer inkomsten;
căci atunci grînarele îţi vor fi pline de belşug, şi teascurile tale vor geme de must.
Zo zullen uw schuren met overvloed vervuld worden, en uw perskuipen van most overlopen.
Fiule, nu dispreţui mustrarea Domnului, şi nu te mîhni de pedepsele Lui.
Mijn zoon! verwerp de tucht des HEEREN niet, en wees niet verdrietig over Zijn kastijding;
Căci Domnul mustră pe cine iubeşte, ca un părinte pe copilul pe care -l iubeşte!
Want de HEERE kastijdt dengene, dien Hij liefheeft, ja, gelijk een vader den zoon, in denwelken hij een welbehagen heeft.
Ferice de omul care găseşte înţelepciunea, şi de omul care capătă pricepere!
Welgelukzalig is de mens, die wijsheid vindt, en de mens, die verstandigheid voortbrengt!
Căci cîştigul pe care -l aduce ea este mai bun decît al argintului, şi venitul adus de ea este mai de preţ decît aurul;
Want haar koophandel is beter dan de koophandel van zilver, en haar inkomst dan het uitgegraven goud.
ea este mai de preţ decît mărgăritarele, şi toate comorile tale nu se pot asemui cu ea.
Zij is kostelijker dan robijnen; en al wat u lusten mag, is met haar niet te vergelijken.
În dreapta ei este o viaţă lungă; în stînga ei, bogăţie şi slavă.
Langheid der dagen is in haar rechterhand, in haar linkerhand rijkdom en eer.
Căile ei sînt nişte căi plăcute, şi toate cărările ei sînt nişte cărări pacinice.
Haar wegen zijn wegen der liefelijkheid, en al haar paden vrede.
Ea este un pom de viaţă pentru cei ce o apucă, şi cei ce o au sînt fericiţi.
Zij is een boom des levens dengenen, die ze aangrijpen, en elkeen, die ze vast houdt, wordt gelukzalig.
Prin înţelepciune a întemeiat Domnul pămîntul, şi prin pricepere a întărit El cerurile;
De HEERE heeft de aarde door wijsheid gegrond, de hemelen door verstandigheid bereid.
prin ştiinţa Lui s'au deschis Adîncurile, şi strecoară norii roua.
Door Zijn wetenschap zijn de afgronden gekloofd, en de wolken druipen dauw.
Fiule, să nu se depărteze învăţăturile acestea de ochii tăi: păstrează înţelepciunea şi chibzuinţa!
Mijn zoon! laat ze niet afwijken van uw ogen; bewaar de bestendige wijsheid en bedachtzaamheid.
Căci ele vor fi viaţa sufletului tău, şi podoaba gîtului tău.
Want zij zullen het leven voor uw ziel zijn, en een aangenaamheid voor uw hals.
Atunci vei merge cu încredere pe drumul tău, şi piciorul nu ţi se va poticni.
Dan zult gij uw weg zeker wandelen, en gij zult uw voet niet stoten.
Cînd te vei culca, vei fi fără teamă, şi cînd vei dormi, somnul îţi va fi dulce.
Zo gij nederligt, zult gij niet schrikken; maar gij zult nederliggen en uw slaap zal zoet wezen.
Nu te teme nici de spaimă năpraznică, nici de o năvălire din partea celor răi;
Vrees niet voor haastigen schrik, noch voor de verwoesting der goddelozen, als zij komt.
căci Domnul va fi nădejdea ta, şi El îţi va păzi piciorul de cădere.
Want de HEERE zal met uw hoop wezen, en Hij zal uw voet bewaren van gevangen te worden.
Nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea, cînd poţi s'o faci.
Onthoud het goed van zijn meesters niet, als het in het vermogen uwer hand is te doen.
Nu zice aproapelui tău: ,,Du-te şi vino iarăş; îţi voi da mîne!`` cînd ai de unde să dai.
Zeg niet tot uw naaste: Ga heen, en kom weder, en morgen zal ik geven, dewijl het bij u is.
Nu gîndi rău împotriva aproapelui tău, cînd locuieşte liniştit lîngă tine.
Smeed geen kwaad tegen uw naaste, aangezien hij met vertrouwen bij u woont.
Nu te certa fără pricină cu cineva, cînd nu ţi -a făcut nici un rău.
Twist met een mens niet zonder oorzaak, zo hij u geen kwaad gedaan heeft.
Nu pizmui pe omul asupritor, şi nu alege niciuna din căile lui!
Zijt niet nijdig over een man des gewelds, en verkies geen van zijn wegen.
Căci Domnul urăşte pe oamenii stricaţi, dar este prieten cu cei fără prihană.
Want de afwijker is den HEERE een gruwel; maar Zijn verborgenheid is met den oprechte.
Blestemul Domnului este în casa celui rău, dar locuinţa celor neprihăniţi o binecuvintează.
De vloek des HEEREN is in het huis des goddelozen; maar de woning der rechtvaardigen zal Hij zegenen.
Cînd are a face cu cei batjocoritori, Îşi bate joc de ei, dar celor smeriţi le dă har.
Zekerlijk, de spotters zal Hij bespotten, maar den zachtmoedigen zal Hij genade geven.
Înţelepţii vor moşteni slava, dar partea celor nebuni este ruşinea.
De wijzen zullen eer beërven; maar elk een der zotten neemt schande op zich.