Proverbs 3

Min sønn! Glem ikke min lære og la ditt hjerte bevare mine bud!
Сине мой, не забравяй закона ми и сърцето ти нека пази заповедите ми,
For langt liv og mange leveår og fred skal de gi dig i rikt mål.
защото те ще ти прибавят дългоденствие и години на живот, и мир.
La ikke kjærlighet og trofasthet vike fra dig, bind dem om din hals, skriv dem på ditt hjertes tavle!
Милост и истина да не те оставят — вържи ги около шията си, напиши ги на плочата на сърцето си.
Så skal du finne nåde og få god forstand i Guds og menneskers øine.
Така ще намериш благоволение и благоразумие пред Бога и хората.
Sett din lit til Herren av hele ditt hjerte, og stol ikke på din forstand!
Уповавай се на ГОСПОДА с цялото си сърце и не се облягай на своя разум.
Tenk på ham på alle dine veier! Så skal han gjøre dine stier rette.
Във всичките си пътища познавай Него и Той ще прави равни пътеките ти.
Vær ikke vis i egne øine, frykt Herren og vik fra det onde!
Не бъди мъдър в очите си, бой се от ГОСПОДА и се отклонявай от зло.
Det skal være lægedom for din kropp og gi ny styrke til dine ben.
Това ще бъде изцеление за тялото ти и освежителна влага за костите ти.
Ær Herren med gaver av ditt gods og med førstegrøden av all din avling!
Почитай ГОСПОДА от имота си и от първите плодове на целия си доход.
Så skal dine lader fylles med overflod og dine persekar flyte over av most.
Така хамбарите ти ще се изпълнят с изобилие и линовете ти ще преливат с ново вино.
Min sønn! Forakt ikke Herrens tukt og vær ikke utålmodig når han refser dig!
Сине мой, не отхвърляй наказанието от ГОСПОДА и да не ти дотяга Неговото изобличение,
For den Herren elsker, ham refser han, som en far refser den sønn han har kjær.
защото ГОСПОД изобличава онзи, когото люби, също както бащата — сина, който му е мил.
Salig er det menneske som har funnet visdom, det menneske som vinner forstand;
Блажен човекът, който е намерил мъдрост, и човекът, който е придобил разум,
for det er bedre å vinne den enn å vinne sølv, og det utbytte den gir, er bedre enn gull.
защото печалбата от нея е по-добра от печалбата от сребро и добивът от нея — по-добър от чисто злато.
Den er kosteligere enn perler, og alle dine skatter kan ikke lignes med den.
Тя е по-ценна от скъпоценни камъни и нищо, което би пожелал, не се сравнява с нея.
Langt liv har den i sin høire hånd, rikdom og ære i sin venstre.
Дългоденствие е в десницата й, а в левицата й — богатства и чест.
Dens veier er fagre veier, og alle dens stier fører til lykke.
Пътищата й са приятни пътища и всичките й пътеки са мир.
Den er et livsens tre for dem som griper den, og hver den som holder fast på den, må prises lykkelig.
Тя е дърво на живот за тези, които се хващат за нея, и блажени са, които я държат.
Herren grunnfestet jorden med visdom; han bygget himmelen med forstand.
С мъдрост ГОСПОД основа земята, с разум установи небесата.
Ved hans kunnskap vellet de dype vann frem, og ved den lar skyene dugg dryppe ned.
Чрез Неговото знание се разтвориха бездните и от облаците капе роса.
Min sønn! La dem ikke vike fra dine øine, bevar visdom og klokskap!
Сине мой, нека тези да не се отдалечават от очите ти, пази здравомислие и разсъдителност
Så skal de være liv for din sjel og pryd for din hals.
и те ще бъдат живот за душата ти и украшение за шията ти.
Da skal du vandre din vei trygt og ikke støte din fot.
Тогава ще ходиш безопасно в пътя си и кракът ти няма да се спъне.
Når du legger dig, skal du ikke frykte, og når du har lagt dig, skal din søvn være søt.
Когато лягаш, няма да се страхуваш; да, ще лягаш и сънят ти ще е сладък.
Da trenger du ikke å være redd for uventet skrekk, eller for uværet når det kommer over de ugudelige!
Няма да се боиш от внезапен страх, нито от гибелта на безбожните, когато дойде,
For Herren skal være din tillit, og han skal bevare din fot fra å fanges.
защото ГОСПОД ще бъде твое упование и ще опази крака ти да не се улови.
Nekt ikke de trengende din hjelp, når det står i din makt å gi den!
Не въздържай доброто от онези, които имат нужда от него, когато е във властта на ръката ти да го направиш!
Si ikke til din næste: Gå bort og kom igjen, jeg skal gi dig imorgen - når du kan gjøre det straks!
Не казвай на ближния си: Иди и се върни пак, и утре ще ти дам! — когато го имаш при себе си.
Legg ikke op onde råd mot din næste, når han kjenner sig trygg hos dig!
Не замисляй зло против ближния си, който с доверие живее при теб.
Trett ikke med et menneske uten årsak, når han ikke har gjort dig noget ondt!
Не се карай с човек без причина, ако не ти е направил нищо лошо.
Misunn ikke en voldsmann, og velg ikke nogen av alle hans veier!
Не завиждай на човек насилник и не избирай нито един от пътищата му,
For en falsk mann er en vederstyggelighet for Herren, men med de opriktige har han fortrolig samfund.
защото ГОСПОД се гнуси от ходещия по лъжливи пътища, а Неговият доверен съвет е с праведните.
Herrens forbannelse er over den ugudeliges hus, men de rettferdiges bolig velsigner han.
Проклятието на ГОСПОДА е в дома на безбожния, но Той благославя жилището на праведните.
Spotterne spotter han, men de ydmyke gir han nåde.
Ако е за присмивачите — Той им се присмива, а на смирените дава благодат.
De vise arver ære, men dårene får skam til lønn.
Мъдрите ще наследят чест, а безумните ще отнесат срам.