I Chronicles 6

利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
Synowie Lewiego: Gerson, Kaat, i Merary.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
A synowie Kaatowi: Amram, Izaar, i Hebron, i Husyjel.
暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
A synowie Amramowi: Aaron, i Mojżesz, i córka Maryja; a synowie Aaronowi: Nadab, i Abiju, Eleazar, i Itamar.
以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
Eleazer spłodził Fineesa; Finees spłodził Abisua.
亚比书生布基;布基生乌西;
Abissue spłodził Bokki, a Bokki spłodził Uzy.
乌西生西拉希雅;西拉希雅生米拉约;
A Uzy spłodził Zerachyjasza, a Zerachyjasz spłodził Merajota.
米拉约生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
Merajot spłodził Amaryjasza, a Amaryjasz spłodził Achytoba.
亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯;
A Achytob spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Achymaasa.
亚希玛斯生亚撒利雅;亚撒利雅生约哈难;
Achymaas spłodził Azaryjasza, a Azaryjasz spłodzi× Johanana.
约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅在所罗门于耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的职分);
A Johanan spłodził Azaryjasz; tenci jest, który kapłański urząd sprawował w domu, który zbudował Salomon w Jeruzalemie.
亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
Spłodził też Azaryjasz Amaryjasza, a Amaryjasz spłodził Achytoba.
亚希突生撒督;撒督生沙龙;
A Achytob spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Salluma.
沙龙生希勒家;希勒家生亚撒利雅;
A Sallum spłodził Helkijasza, a Helkijasz spłodził Azaryjasza.
亚撒利雅生西莱雅;西莱雅生约萨答。
A Azaryjasz spłodził Sarajasza, a Sarajasz spłodził Jozedeka.
当耶和华借尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
Ale Jozedek poszedł w niewolę, gdy Pan przeniósł Judę i Jeruzalem przez Nabuchodonozora.
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
Synowie Lewi: Gierson, Kaat, i Merary.
革顺的儿子名叫立尼、示每。
A teć są imiona synów Giersonowych: Lobni i Semei.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
A synowie Kaatowi: Amram i Izaar, i Hebron, i Husyjel.
米拉利的儿子是抹利、母示。这是按著利未人宗族分的各家。
Synowie Merarego: Macheli, i Muzy. A teć są domy Lewitów według ojców ich.
革顺的儿子是立尼;立尼的儿子是雅哈;雅哈的儿子是薪玛;
Giersonowi: Lobni syn jego, Jachat syn jego, Zamma syn jego;
薪玛的儿子是约亚;约亚的儿子是易多;易多的儿子是谢拉;谢拉的儿子是耶特赖。
Joach syn jego, Iddo syn jego, Zara syn jego, Jetraj syn jego.
哥辖的儿子是亚米拿达;亚米拿达的儿子是可拉;可拉的儿子是亚惜;
Synowie Kaatowi: Aminadab syn jego, Kore syn jego, Aser syn jego.
亚惜的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是以比雅撒;以比雅撒的儿子是亚惜;
Elkana syn jego, i Abiazaf syn jego, i Assyr syn jego;
亚惜的儿子是他哈;他哈的儿子是乌列;乌列的儿子是乌西雅;乌西雅的儿子是少罗。
Tachat syn jego, Uryjel syn jego, Ozyjasz syn jego, i Saul syn jego.
以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
A synowie Elkamowi: Amasaj i Achymot.
亚希摩的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是琐菲;琐菲的儿子是拿哈;
Elkana. Synowie Elkanowi: Sofaj syn jego, i Nahat syn jego;
拿哈的儿子是以利押;以利押的儿子是耶罗罕;耶罗罕的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是撒母耳。
Elijab syn jego, Jerobam syn jego, Elkana syn jego.
撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。
A synowie Samuelowi: Pierworodny Wassni i Abijas.
米拉利的儿子是抹利;抹利的儿子是立尼;立尼的儿子是示每;示每的儿子是乌撒;
Synowie Merarego: Mahali; Lobni syn jego, Symej syn jego, Uza syn jego;
乌撒的儿子是示米亚;示米亚的儿子是哈基雅;哈基雅的儿子是亚帅雅。
Symha syn jego, Haggijasz syn jego, Asajasz syn jego.
约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
Ci są, których postanowił do śpiewania w domu Pańskim, gdy tam postawiono skrzynię.
他们就在会幕前当歌唱的差,及至所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿,他们便按著班次供职。
I służyli przed przybytkiem namiotu zgromadzenia, śpiewając, aż zbudował Salomon dom Pański w Jeruzalemie, i stali według porządku swego na służbie swojej.
供职的人和他们的子孙记在下面:哥辖的子孙中有歌唱的希幔。希幔是约珥的儿子;约珥是撒母耳的儿子;
A cić są, którzy stali i synowie ich z synów Kaatowych: Heman śpiewak syn Joela, syna Samuelowego,
撒母耳是以利加拿的儿子;以利加拿是耶罗罕的儿子;耶罗罕是以列的儿子;以列是陀亚的儿子;
Syna Elkanowego, syna Jerohamowego, syna Elijelowego, syna Tohu,
陀亚是苏弗的儿子;苏弗是以利加拿的儿子;以利加拿是玛哈的儿子;玛哈是亚玛赛的儿子;
Syna Sufowego, syna Elkanowego, syna Machatowego, syna Amasajowego,
亚玛赛是以利加拿的儿子;以利加拿是约珥的儿子;约珥是亚撒利雅的儿子;亚撒利雅是西番雅的儿子;
Syna Elkanowego, syna Joelowego, syna Azaryjaszowego, syna Sofonijaszowego,
西番雅是他哈的儿子;他哈是亚惜的儿子;亚惜是以比雅撒的儿子;以比雅撒是可拉的儿子;
Syna Tachatowego, syna Assyrowego, syna Abijasowego,
可拉是以斯哈的儿子;以斯哈是哥辖的儿子;哥辖是利未的儿子;利未是以色列的儿子。
Syna Korego, syna Isarowego, syna Kaatowego, syna Lewiego, syna Izraelowego.
希幔的族兄亚萨是比利家的儿子,亚萨在希幔右边供职。比利家是示米亚的儿子;
A brat jego Asaf, który stawał po prawicy jego. Asaf, syn Barachyjaszowy, syna Samaowego,
示米亚是米迦勒的儿子;米迦勒是巴西雅的儿子;巴西雅是玛基雅的儿子;
Syna Michaelowego, syna Basejaszowego, syna Malchyjaszowego,
玛基雅是伊特尼的儿子;伊特尼是谢拉的儿子;谢拉是亚大雅的儿子;
Syna Etny, syna Zerachowego, syna Adajowego,
亚大雅是以探的儿子;以探是薪玛的儿子;薪玛是示每的儿子;
Syna Etanowgo, syna Symmowego,
示每是雅哈的儿子;雅哈是革顺的儿子。革顺是利未的儿子。
Syna Semejowego, syna Jachatowego, syna Giersonowego, syna Lewiego.
他们的族弟兄米拉利的子孙,在他们左边供职的有以探。以探是基示的儿子;基示是亚伯底的儿子;亚伯底是玛鹿的儿子;
A synowie Merarego i bracia ich stawali po lewej stronie: Etan, syn Kuzego, syna Abdego, syna Malluchowego,
玛鹿是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是亚玛谢的儿子;亚玛谢是希勒家的儿子;
Syna Hasabijaszowego, syna Amazyjaszowego, syna Helkijaszowego.
希勒家是暗西的儿子;暗西是巴尼的儿子;巴尼是沙麦的儿子;
Syna Amsego, syna Banego, syna Semmerowego,
沙麦是末力的儿子;末力是母示的儿子;母示是米拉利的儿子;米拉利是利未的儿子。
Syna Moholi, syna Musego, syna Merarego, syna Lewiego.
他们的族弟兄利未人也被派办 神殿中的一切事。
A bracia ich Lewitowie postawieni są ku wszelakiej posłudze przybytku domu Bożego.
亚伦和他的子孙在燔祭坛和香坛上献祭烧香,又在至圣所办理一切的事,为以色列人赎罪,是照 神仆人摩西所吩咐的。
Ale Aaron i synowie jego palili na ołtarzu całopalenia, i na ołtarzu kadzenia przy każdej posłudze świątyni świętych, i ku oczyszczaniu Izraela podług wszystkiego, jako był przykazał Mojżesz, sługa Boży.
亚伦的儿子是以利亚撒;以利亚撒的儿子是非尼哈;非尼哈的儿子是亚比书;
A ci są synowie Aaronowi: Eleazar syn jego, Finees syn jego,
亚比书的儿子是布基;布基的儿子是乌西;乌西的儿子是西拉希雅;
Abisua syn jego, Bokki syn jego, Uzy syn jego, Zerachyjasz syn jego,
西拉希雅的儿子是米拉约;米拉约的儿子是亚玛利雅;亚玛利雅的儿子是亚希突;
Merajot syn jego, Amaryjasz syn jego, Achytob syn jego,
亚希突的儿子是撒督;撒督的儿子是亚希玛斯。
Sadok syn jego, Achymaas syn jego.
他们的住处按著境内的营寨,记在下面:哥辖族亚伦的子孙先拈阄得地,
A te są mieszkania ich, według pałaców ich w granicy ich, to jest, synów Aaronowych według rodzaju Kaatytów: bo to był ich los.
在犹大地中得了希伯崙和四围的郊野;
Przetoż dali im Hebron w ziemi Judzkiej, i przedmieścia jego około niego;
只是属城的田地和村庄都为耶孚尼的儿子迦勒所得。
Ale pole miejskie i wsi ich dali Kalebowi, synowie Jefunowemu.
亚伦的子孙得了逃城希伯崙,又得了立拿与其郊野,雅提珥、以实提莫与其郊野;
Synom zaś Aaronowym dali z miast Judzkich miasta ucieczki Hebron, i Lobne i przedmieścia jego, i Jeter, i Estemoa, i z przedmieściami jego;
希崙与其郊野,底璧与其郊野,
I Holon i przedmieścia jego, i Dabir i przedmieścia jego;
亚珊与其郊野,伯‧示麦与其郊野。
I Asan i przedmieścia jego, i Betsemes i przedmieścia jego.
在便雅悯支派的地中,得了迦巴与其郊野,阿勒篾与其郊野,亚拿突与其郊野。他们诸家所得的城共十三座。
A z pokolenia Benjaminowego: Gabae i przedmieścia jego, i Almat i przedmieścia jego, i Anatot i przedmieścia jego. Wszystkich miast ich trzynaście miast według domów ich.
哥辖族其余的人又拈阄,在玛拿西半支派的地中得了十座城。
A synom Kaatowym, pozostałym z rodzaju tegoż pokolenia, dostało się w połowie pokolenia Manasesowego losem miast dziesięć.
革顺族按著宗族,在以萨迦支派的地中,亚设支派的地中,拿弗他利支派的地中,巴珊内玛拿西支派的地中,得了十三座城。
A synom Giersonowym według domów ich dostało się w pokoleniu Isascharowem, i w pokoleniu Aserowem, i w pokoleniu Neftalimowem, i w pokoleniu Manasesowem w Bazan miast trzynaście.
米拉利族按著宗族拈阄,在流便支派的地中,迦得支派的地中,西布伦支派的地中,得了十二座城。
Synom Merarego według domów ich dostało się w pokoleniu Rubenowem, i w pokoleniu Gadowem, i w pokoleniu Zabulonowem losem miast dwanaście.
以色列人将这些城与其郊野给了利未人。
Dali też synowie Izraelscy Lewitom miasta i przedmieścia ich;
这以上录名的城,在犹大、西缅、便雅悯三支派的地中,以色列人拈阄给了他们。
A dali je losem w pokoleniu synów Judowych, i w pokoleniu synów Symeonowych, i w pokoleniu synów Benjaminowych, miasta te, które nazwali imiony swemi.
哥辖族中有几家在以法莲支派的地中也得了城邑,
A tym, którzy byli z rodu synów Kaatowych, (a były miasta i granice ich w pokoleniu Efraim.)
在以法莲山地得了逃城示剑与其郊野,又得了基色与其郊野,
Tym dali z miast ucieczki Sychem i przedmieścia jego na górze Efraim, i Gazer i przedmieścia jego.
约缅与其郊野,伯‧和崙与其郊野,
I Jekmaan i przedmieścia jego, i Betoron i przedmieścia jego;
亚雅崙与其郊野,迦特‧临门与其郊野。
I Ajalon i przedmieścia jego, i Gatrymon i przedmieścia jego.
哥辖族其余的人在玛拿西半支派的地中得了亚乃与其郊野,比连与其郊野。
A w połowie pokolenia Manasesowego: Aner i przedmieścia jego, Balam i przedmieścia jego. To dali rodzajowi pozostałemu synów Kaatowych.
革顺族在玛拿西半支派的地中得了巴珊的哥兰与其郊野,亚斯他录与其郊野;
Synom też Giersonowym z rodu połowy pokolenia Manasesowego dali Golan w Bazan i przedmieścia jego, i Astarot i przedmieścia jego;
又在以萨迦支派的地中得了基低斯与其郊野,大比拉与其郊野,
A w pokoleniu Isascharowem Kades i przedmieścia jego, Daberet i przedmieścia jego.
拉末与其郊野,亚年与其郊野;
I Ramot i przedmieścia jego, i Anam i przedmieścia jego.
在亚设支派的地中得了玛沙与其郊野,押顿与其郊野,
A w pokoleniu Aserowem Masal i przedmieścia jego, i Abdon i przedmieścia jego,
户割与其郊野,利合与其郊野;
I Hukok i przedmiescia jego, i Rohob i przedmieścia jego.
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯与其郊野,哈们与其郊野,基列亭与其郊野。
A w pokoleniu Neftalimowem: Kades w Galilei, i przedmieścia jego, i Hammon i przedmieścia jego, i Kiryjataim i przedmieścia jego.
还有米拉利族的人在西布伦支派的地中得了临摩挪与其郊野,他泊与其郊野;
Synom Merarego, pozostałym z pokolenia Zabulon, dane są Remmon i przedmieścia jego, Tabor i przedmieścia jego.
又在耶利哥的约旦河东,在流便支派的地中得了旷野的比悉与其郊野,雅哈撒与其郊野,
A za Jordanem u Jerycha na wschód słońca od Jordanu, dane są w pokoleniu Rubenowem: Besor na puszczy, i przedmieścia jego, i Jahasa i przedmieścia jego.
基底莫与其郊野,米法押与其郊野;
I Kiedemot i przedmieścia jego, i Mefaat i przedmieścia jego.
又在迦得支派的地中得了基列的拉末与其郊野,玛哈念与其郊野,
A w pokoleniu Gadowem Ramot w Galaad i przedmieścia jego; i Mahanaim i przedmieścia jego.
希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
Hesebon i przedmieścia jego, i Jazer i przedmieścia jego.