I Chronicles 6:38

بْنِ يِصْهَارَ بْنِ قَهَاتَ بْنِ لاَوِي بْنِ إِسْرَائِيلَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

син на Исаар, син на Каат, син на Леви, син на Израил.

Veren's Contemporary Bible

可拉是以斯哈的儿子;以斯哈是哥辖的儿子;哥辖是利未的儿子;利未是以色列的儿子。

和合本 (简体字)

njegov sin Sadok, njegov sin Ahimaas.

Croatian Bible

Syna Izarova, syna Kahatova, syna Léví, syna Izraelova.

Czech Bible Kralicka

en Søn af Jizhar, en Søn af Kehat, en Søn af Levi, en Søn af Israel.

Danske Bibel

Den zoon van Jizhar, den zoon van Kahath, den zoon van Levi, den zoon van Israël.

Dutch Statenvertaling

filo de Jichar, filo de Kehat, filo de Levi, filo de Izrael.

Esperanto Londona Biblio

یصهار، قهات، لاوی و اسرائیل.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Jitseharin pojan, Kahatin pojan, Levin pojan, Israelin pojan.

Finnish Biblia (1776)

fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d'Israël. -

French Traduction de Louis Segond (1910)

des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kehaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

ki li menm te pitit Jizeya, ki li menm te pitit Keyat, ki li menm te pitit Levi, ki li menm te pitit Izrayèl.

Haitian Creole Bible

בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל׃

Modern Hebrew Bible

कोरह, यिसहार का पुत्र था। यिसहार, कहात का पुत्र था। कहात, लेवी का पुत्र था। लेवी, इस्राएल का पुत्र था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ki Jiczhár fia, ki Kéhát fia, ki Lévi fia, ki Izráel fia.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

figliuolo di Kehath, figliuolo di Levi, figliuolo d’Israele.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Zadoka no zanakalahin'i Ahitoba, Ahimaza no zanakalahin'i Zadoka.

Malagasy Bible (1865)

Tama a Itihara, tama a Kohata, tama a Riwai, tama a Iharaira.

Maori Bible

sønn av Jishar, sønn av Kahat, sønn av Levi, Israels sønn.

Bibelen på Norsk (1930)

Syna Korego, syna Isarowego, syna Kaatowego, syna Lewiego, syna Izraelowego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

filho de Izar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

fiul lui Iţehar, fiul lui Chehat, fiul lui Levi, fiul lui Israel. -

Romanian Cornilescu Version

Hijo de Ishar, hijo de Coath, hijo de Leví, hijo de Israel.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

son till Jishar, son till Kehat, son till Levi, son till Israel;

Swedish Bible (1917)

Na anak ni Ishar, na anak ni Coath, na anak ni Levi, na anak ni Israel.

Philippine Bible Society (1905)

Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğulları’ndan: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoel’in oğluydu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

υιου του Ισααρ, υιου του Κααθ, υιου του Λευι υιου του Ισραηλ

Unaccented Modern Greek Text

його син Садок, його син Ахімаац.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بن اِضہار بن قِہات بن لاوی بن اسرائیل۔

Urdu Geo Version (UGV)

Cô-rê con trai của Dít-sê-ha, Dít-sê-ha con trai của Kê-hát, Kê-hát con trai của Lê-vi, Lê-vi con trai của Y-sơ-ra-ên.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii Isaar filii Caath filii Levi filii Israhel

Latin Vulgate