I Chronicles 6:35

بْنِ صُوفَ بْنِ أَلْقَانَةَ بْنِ مَحَثَ بْنِ عَمَاسَايَ

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

син на Суф, син на Елкана, син на Маат, син на Амасай,

Veren's Contemporary Bible

陀亚是苏弗的儿子;苏弗是以利加拿的儿子;以利加拿是玛哈的儿子;玛哈是亚玛赛的儿子;

和合本 (简体字)

Ovo su Aronovi sinovi: sin mu Eleazar, njegov sin Pinhas, njegov sin Abišua,

Croatian Bible

Syna Sufova, syna Elkánova, syna Machatova, syna Amasai,

Czech Bible Kralicka

en Søn af Zuf, en Søn af Elkana, en Søn af Mahat, en Søn af Amasaj,

Danske Bibel

Den zoon van Zuf, den zoon van Elkana, den zoon van Mahath, den zoon van Amasai,

Dutch Statenvertaling

filo de Cuf, filo de Elkana, filo de Maĥat, filo de Amasaj,

Esperanto Londona Biblio

صوف، القانه، مهت، عماسای،

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Zuphin pojan, Elkanan pojan, Mahatin pojan, Amasain pojan,

Finnish Biblia (1776)

fils de Tsuph, fils d'Elkana, fils de Machath, fils d'Amasaï,

French Traduction de Louis Segond (1910)

des Sohnes Zuphs, des Sohnes Elkanas, des Sohnes Machaths, des Sohnes Amasais,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

ki li menm te pitit Zouf, ki li menm te pitit Elkana, ki li menm te pitit Maat, ki li menm te pitit Amasayi,

Haitian Creole Bible

בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי׃

Modern Hebrew Bible

तोह, सूप का पुत्र था। सूप एल्काना का पुत्र था। एल्काना, महत का पुत्र था। महत अमासै का पुत्र था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ki Czúf fia, ki Elkána fia, ki Mahát fia, ki Amásai fia.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

figliuolo di Tsuf, figliuolo di Elkana, figliuolo di Mahath figliuolo d’Amasai,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny zanakalahin'i Arona dia Eleazara, ary Finehasa no zanakalahin'i Eleazara, Abisoa no zanakalahin'i Finehasa,

Malagasy Bible (1865)

Tama a Tupu, tama a Erekana, tama a Mahata, tama a Amahai,

Maori Bible

sønn av Sif, sønn av Elkana, sønn av Mahat, sønn av Amasai,

Bibelen på Norsk (1930)

Syna Sufowego, syna Elkanowego, syna Machatowego, syna Amasajowego,

Polish Biblia Gdanska (1881)

filho de Zufe, filho de Elcana, filho de Maate, filho de Amasai,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

fiul lui Ţuf, fiul lui Elcana, fiul lui Mahat, fiul lui Amasai,

Romanian Cornilescu Version

Hijo de Suph, hijo de Elcana, hijo Mahath, hijo de Amasai;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

son till Sif, son till Elkana, son till Mahat, son till Amasai,

Swedish Bible (1917)

Na anak ni Suph, na anak ni Elcana, na anak ni Mahath, na anak ni Amasai;

Philippine Bible Society (1905)

Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğulları’ndan: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoel’in oğluydu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

υιου του Σουφ, υιου του Ελκανα, υιου του Μααθ υιου του Αμασαι,

Unaccented Modern Greek Text

А оце Ааронові сини: Елеазар син його, його син Пінхас, його син Авішуя,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بن صوف بن اِلقانہ بن محت بن عماسی

Urdu Geo Version (UGV)

Thô-a con trai của Xu-phơ, Xu-phơ con trai của Eân-ca-na, Eân-ca-na con trai của Ma-hát, Ma-hát con trai của A-ma-sai,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii Suph filii Helcana filii Maath filii Amasai

Latin Vulgate