I Chronicles 6

لاوی کے بیٹے جَیرسون، قِہات اور مِراری تھے۔
اینها نامهای پسران لاوی هستند: جرشون، قهات و مراری.
قِہات کے بیٹے عمرام، اِضہار، حبرون اور عُزی ایل تھے۔
قهات چهار پسر به نامهای عمرام، یصهار، حبرون و عُزیئیل داشت.
عمرام کے بیٹے ہارون اور موسیٰ تھے۔ بیٹی کا نام مریم تھا۔ ہارون کے بیٹے ندب، ابیہو، اِلی عزر اور اِتمر تھے۔
هارون، موسی و مریم فرزندان عمرام بودند. ناداب، ابیهو، العازار و ایتامار پسران هارون بودند.
اِلی عزر کے ہاں فینحاس پیدا ہوا، فینحاس کے ابی سوع،
العازار پدر فینحاس، فینحاس پدر ابیشوع،
ابی سوع کے بُقی، بُقی کے عُزّی،
ابیشوع پدر بُقی، بقی پدر عُزِی،
عُزّی کے زرخیاہ، زرخیاہ کے مِرایوت،
عزی پدر زَرَحیا، زرحیا پدر مرایوت،
مِرایوت کے امریاہ، امریاہ کے اخی طوب،
مرایوت پدر اَمَریا، امریا پدر اخیطوب،
اخی طوب کے صدوق، صدوق کے اخی معض،
اخیطوب پدر صادوق، صادوق پدر اخیمعص،
اخی معض کے عزریاہ، عزریاہ کے یوحنان
اخیمعص پدر عُزرّیا، عُزرّیا پدر یوحانان،
اور یوحنان کے عزریاہ۔ یہی عزریاہ رب کے اُس گھر کا پہلا امامِ اعظم تھا جو سلیمان نے یروشلم میں بنوایا تھا۔
یوحانان پدر عزریا (عزریا در معبد بزرگ که سلیمان در اورشلیم ساخت کاهن بود.)
اُس کے ہاں امریاہ پیدا ہوا، امریاہ کے اخی طوب،
عزریا پدر امریا، امریا پدر اخیطوب،
اخی طوب کے صدوق، صدوق کے سلّوم،
اخیطوب پدر صادوق، صادوق پدر شلوم،
سلّوم کے خِلقیاہ، خِلقیاہ کے عزریاہ،
شلوم پدر حلقیا، حلقیا پدر عزریا،
عزریاہ کے سرایاہ اور سرایاہ کے یہوصدق۔
عزریا پدر سرایا و سرایا پدر یهوصاداق بود.
جب رب نے نبوکدنضر کے ہاتھ سے یروشلم اور پورے یہوداہ کے باشندوں کو جلاوطن کر دیا تو یہوصدق بھی اُن میں شامل تھا۔
زمانی که خداوند مردم یهودا و اورشلیم را به دست نبوکدنصر تبعید ساخت، یهوصاداق هم تبعید شد.
لاوی کے تین بیٹے جَیرسوم، قِہات اور مِراری تھے۔
چنانکه قبلا گفته شد، لاوی سه پسر به نامهای جرشون، قهات و مراری داشت و هر کدام آنها از خود دارای پسران بود.
جَیرسوم کے دو بیٹے لِبنی اور سِمعی تھے۔
جرشون پدر لبنی و شمعی بود.
قِہات کے چار بیٹے عمرام، اِضہار، حبرون اور عُزی ایل تھے۔
عمرام، یصهار، حبرون و عُزیئیل پسران قهات،
مِراری کے دو بیٹے محلی اور مُوشی تھے۔ ذیل میں لاوی کے خاندانوں کی فہرست اُن کے بانیوں کے مطابق درج ہے۔
محلی و موشی پسران مراری بودند. ایشان فرزندان لاوی، نسل به نسل، می‌باشند:
جَیرسوم کے ہاں لِبنی پیدا ہوا، لِبنی کے یحت، یحت کے زِمّہ،
جرشون پدر لبنی، لبنی پدر یحت، یحت پدر زمه،
زِمّہ کے یوآخ، یوآخ کے عِدّو، عِدّو کے زارح اور زارح کے یتری۔
زمه پدر یوآخ، یوآخ پدر عدو، عدو پدر زارح و زارح پدر یاترای بود.
قِہات کے ہاں عمی نداب پیدا ہوا، عمی نداب کے قورح، قورح کے اسّیر،
قهات پدر عمیناداب، عمیناداب پدر قورح، قورح پدر اسّیر،
اسّیر کے اِلقانہ، اِلقانہ کے ابی آسف، ابی آسف کے اسّیر،
اسّیر پدر القانه، القانه پدر ابیاساف، ابیاساف پدر اسّیر،
اسّیر کے تحت، تحت کے اُوری ایل، اُوری ایل کے عُزیّاہ اور عُزیّاہ کے ساؤل۔
اسّیر پدر تَحَت، تخت پدر اوریئیل، اوریئیل پدر عُزیا و عُزیا پدر شاول بود.
اِلقانہ کے بیٹے عماسی، اخی موت
عماسای و اخیموت پسران القانه بودند.
اور اِلقانہ تھے۔ اِلقانہ کے ہاں ضوفی پیدا ہوا، ضوفی کے نحت،
اخیموت پدر صوفای، صوفای پدر نَحَت،
نحت کے اِلیاب، اِلیاب کے یروحام، یروحام کے اِلقانہ اور اِلقانہ کے سموایل۔
نخت پدر الیاب، الیاب پدر یروحام و یروحام پدر القانه بود.
سموایل کا پہلا بیٹا یوایل اور دوسرا ابیاہ تھا۔
پسران سموئیل: اولی یوئیل و دوّمی ابیا بود.
مِراری کے ہاں محلی پیدا ہوا، محلی کے لِبنی، لِبنی کے سِمعی، سِمعی کے عُزّہ،
مراری پدر محلی، محلی پدر لبنی، لبنی پدر شمعی، شمعی پدر عزه،
عُزّہ کے سِمعا، سِمعا کے حجیاہ اور حجیاہ کے عسایاہ۔
عزه پدر شمعیا، شمعیا پدر هجیا و هجیا پدر عسایا بود.
جب عہد کا صندوق یروشلم میں لایا گیا تاکہ آئندہ وہاں رہے تو داؤد بادشاہ نے کچھ لاویوں کو رب کے گھر میں گیت گانے کی ذمہ داری دی۔
این است نام مردانی ‌که داوود بعد از آوردن صندوق پیمان به معبد بزرگ برای نواختن موسیقی در آنجا گماشت.
اِس سے پہلے کہ سلیمان نے رب کا گھر بنوایا یہ لوگ اپنی خدمت ملاقات کے خیمے کے سامنے سرانجام دیتے تھے۔ وہ سب کچھ مقررہ ہدایات کے مطابق ادا کرتے تھے۔
ایشان تا قبل از ساختن معبد بزرگ توسط سلیمان در اورشلیم در برابر خیمهٔ مقدّس خداوند طبق اصول مقرّر انجام وظیفه می‌کردند.
ذیل میں اُن کے نام اُن کے بیٹوں کے ناموں سمیت درج ہیں۔ قِہات کے خاندان کا ہیمان پہلا گلوکار تھا۔ اُس کا پورا نام یہ تھا: ہیمان بن یوایل بن سموایل
شجره‌نامهٔ کسانی‌که این مسئولیّت را داشتند از این قرار بود: از خاندان قهات: هیمان رهبر گروه سرایندگان، پسر یوئیل که نسل او به یعقوب می‌رسد عبارت بود از: هیمان، یوئیل، سموئیل،
بن اِلقانہ بن یروحام بن اِلی ایل بن توخ
القانه، یروحام، الیئیل، توح،
بن صوف بن اِلقانہ بن محت بن عماسی
صوف، القانه، مهت، عماسای،
بن اِلقانہ بن یوایل بن عزریاہ بن صفنیاہ
القانه، یوئیل، عزریا، صَفَنیا،
بن تحت بن اسّیر بن ابی آسف بن قورح
تَحَت، اسّیر، ابیاساف، قورح،
بن اِضہار بن قِہات بن لاوی بن اسرائیل۔
یصهار، قهات، لاوی و اسرائیل.
ہیمان کے دہنے ہاتھ آسف کھڑا ہوتا تھا۔ اُس کا پورا نام یہ تھا: آسف بن برکیاہ بن سِمعا
برادرش آساف که در دست راست وی می‌ایستاد: آساف پسر برکیا پسر شمعی،
بن میکائیل بن بعسیاہ بن ملکیاہ
میکائیل، بَعسِیا، ملکیا،
بن اتنی بن زارح بن عدایاہ
اتنی، زارح، عدایا،
بن ایتان بن زِمّہ بن سِمعی
اِیتان، زمه، شمعی،
بن یحت بن جَیرسوم بن لاوی۔
یحت، جرشون و لاوی.
ہیمان کے بائیں ہاتھ ایتان کھڑا ہوتا تھا۔ وہ مِراری کے خاندان کا فرد تھا۔ اُس کا پورا نام یہ تھا: ایتان بن قیسی بن عبدی بن ملّوک
در سمت چپ، خویشاوندان پسران موری که از نسل لاوی بودند می‌ایستادند عبارتند از: ایتان پسر قیشی، پسر عبدی، پسر ملوک،
بن حسبیاہ بن اَمصیاہ بن خِلقیاہ
حشبیا، امصیا، حلقیا،
بن امصی بن بانی بن سمر
امصی، بانی، شامر،
بن محلی بن مُوشی بن مِراری بن لاوی۔
محلی، موشی، مراری و لاوی.
دوسرے لاویوں کو اللہ کی سکونت گاہ میں باقی ماندہ ذمہ داریاں دی گئی تھیں۔
سایر لاویان به وظایف مختلف در معبد خداوند خدمت می‌کردند.
لیکن صرف ہارون اور اُس کی اولاد بھسم ہونے والی قربانیاں پیش کرتے اور بخور کی قربان گاہ پر بخور جلاتے تھے۔ وہی مُقدّس ترین کمرے میں ہر خدمت سرانجام دیتے تھے۔ اسرائیل کا کفارہ دینا اُن ہی کی ذمہ داری تھی۔ وہ سب کچھ عین اُن ہدایات کے مطابق ادا کرتے تھے جو اللہ کے خادم موسیٰ نے اُنہیں دی تھیں۔
هارون و پسرانش در قربانگاه هدایای سوختنی و در قربانگاه بُخور برای کفّارهٔ گناهان مردم اسرائیل قربانی می‌کردند و کارهای مقدّسترین مکان را مطابق دستورات موسی خدمتگزار خدا بجا می‌آوردند.
ہارون کے ہاں اِلی عزر پیدا ہوا، اِلی عزر کے فینحاس، فینحاس کے ابی سوع،
این است نامهای پسران هارون: العازار، فینحاس، ابیشوع،
ابی سوع کے بُقی، بُقی کے عُزّی، عُزّی کے زرخیاہ،
بقی، عُزی، زَرَحیا،
زرخیاہ کے مِرایوت، مِرایوت کے امریاہ، امریاہ کے اخی طوب،
مرایوت، امریا، اخیطوب،
اخی طوب کے صدوق، صدوق کے اخی معض۔
صادوق و اخیمعص.
ذیل میں وہ آبادیاں اور چراگاہیں درج ہیں جو لاویوں کو قرعہ ڈال کر دی گئیں۔ قرعہ ڈالتے وقت پہلے ہارون کے بیٹے قِہات کی اولاد کو جگہیں مل گئیں۔
این سرزمینی است که به خاندان هارون، از خاندان قهات، واگذار شد. ایشان اولین سهم از زمینهایی را که به لاویان داده شد دریافت کردند.
اُسے یہوداہ کے قبیلے سے حبرون شہر اُس کی چراگاہوں سمیت مل گیا۔
این سرزمین شامل حبرون در قلمرو یهودا و چراگاههای اطراف آن می‌شود.
لیکن گرد و نواح کے کھیت اور دیہات کالب بن یفُنّہ کو دیئے گئے۔
امّا زمینهای اطراف آن شهر با روستاهای آنها به کالیب پسر یفنه داده شدند.
حبرون اُن شہروں میں شامل تھا جن میں ہر وہ پناہ لے سکتا تھا جس کے ہاتھوں غیرارادی طور پر کوئی ہلاک ہوا ہو۔ حبرون کے علاوہ ہارون کی اولاد کو ذیل کے مقام اُن کی چراگاہوں سمیت دیئے گئے: لِبناہ، یتیر، اِستموع،
به نسل هارون شهرهای پناهگاه: حبرون، لبنه، با چراگاههای آنها و همچنین شهرهای یتیر، اشتموع، با چراگاههای آنها را دادند.
حَولون، دبیر،
حیلین، دبیر،
عسن، اور بیت شمس۔
عاشان، بیت شمس،
بن یمین کے قبیلے سے اُنہیں جِبعون، جِبع، علمت اور عنتوت اُن کی چراگاہوں سمیت دیئے گئے۔ اِس طرح ہارون کے خاندان کو 13 شہر مل گئے۔
از سرزمین بنیامین این شهرها با چراگاههایشان به خاندان قهات داده شد: جبعه، عَلَمَت و عناتوت که جمعاً سیزده شهر می‌شدند.
قِہات کے باقی خاندانوں کو منسّی کے مغربی حصے کے دس شہر مل گئے۔
ده شهر به بقیّهٔ خاندان قهات در سرزمین غربی طایفهٔ منسی به قید قرعه تعلّق گرفت.
جَیرسوم کی اولاد کو اِشکار، آشر، نفتالی اور منسّی کے قبیلوں کے 13 شہر دیئے گئے۔ یہ منسّی کا وہ علاقہ تھا جو دریائے یردن کے مشرق میں ملکِ بسن میں تھا۔
برای خانواده‌های خاندان جرشون سیزده شهر را در طایفه‌های یساکار، اشیر، نفتالی و نیم طایفه منسی در باشان تعیین کردند.
مِراری کی اولاد کو روبن، جد اور زبولون کے قبیلوں کے 12 شہر مل گئے۔
به خانواده‌های مراری در سرزمین رئوبین جاد و زبولون دوازده شهر را به حکم قرعه دادند.
یوں اسرائیلیوں نے قرعہ ڈال کر لاویوں کو مذکورہ شہر دے دیئے۔ سب یہوداہ، شمعون اور بن یمین کے قبائلی علاقوں میں تھے۔
به این ترتیب مردم اسرائیل برای لاویان شهرها و چراگاهها را تعیین کردند.
یوں اسرائیلیوں نے قرعہ ڈال کر لاویوں کو مذکورہ شہر دے دیئے۔ سب یہوداہ، شمعون اور بن یمین کے قبائلی علاقوں میں تھے۔
از طایفه‌های یهودا، شمعون و بنیامین، شهرهای نامبرده به قید قرعه به ایشان داده شد.
قِہات کے چند ایک خاندانوں کو افرائیم کے قبیلے سے شہر اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے۔
به بعضی از خانواده‌های قهات شهرهایی با چراگاههایشان از سرزمین طایفهٔ افرایم داده شد.
اِن میں افرائیم کے پہاڑی علاقے کا شہر سِکم شامل تھا جس میں ہر وہ پناہ لے سکتا تھا جس سے کوئی غیرارادی طور پر ہلاک ہوا ہوتا تھا، پھر جزر،
که عبارت بودند از شکیم، شهر پناهگاه در کوهستان افرایم، جازر،
یُقمعام، بیت حَورون،
یقمعام، بیت حورون،
ایالون اور جات رِمّون۔
ایلون و جت رِمون.
قِہات کے باقی کنبوں کو منسّی کے مغربی حصے کے دو شہر عانیر اور بلعام اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے۔
از نصف طایفهٔ منسی شهرهای عانیر و بلعام را به بقیّهٔ خانوادهٔ قهات دادند.
جَیرسوم کی اولاد کو ذیل کے شہر بھی اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے: منسّی کے مشرقی حصے سے جولان جو بسن میں ہے اور عستارات۔
شهرها و چراگاههای آنها که به خانواده‌های خاندان جرشون داده شد عبارت بودند از: در شرق سرزمین منسی شهر جولان در باشان و شهر عشتاروت.
اِشکار کے قبیلے سے قادس، دابرت،
از طایفهٔ یساکار: قادش، دَبَرَه،
رامات اور عانیم۔
راموت، عانیم.
آشر کے قبیلے سے مِسال، عبدون،
از طایفهٔ اشیر مش‌آل، عبدون،
حقوق اور رحوب۔
حقوق و رحوب.
اور نفتالی کے قبیلے سے گلیل کا قادس، حمون اور قِریَتائم۔
از طایفهٔ نفتالی قادش در جلیل، حمون و قیریتایم را با چراگاههای اطراف آنها برای پسران جرشوم تعیین کردند.
مِراری کے باقی خاندانوں کو ذیل کے شہر اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے: زبولون کے قبیلے سے رِمّون اور تبور۔
به بقیّهٔ خانواده‌های خاندان مراری، این شهرها با چراگاههای آنها برای ایشان تعیین شد: رمونو و تابور، از سرزمین طایفهٔ زبولون.
روبن کے قبیلے سے ریگستان کا بصر، یہض، قدیمات اور مِفعت (یہ شہر دریائے یردن کے مشرق میں یریحو کے مقابل واقع ہیں)۔
در سرزمین رئوبین، شرق رود اردن، مقابل شهر اریحا، باصر در بیابان، یهصه،
روبن کے قبیلے سے ریگستان کا بصر، یہض، قدیمات اور مِفعت (یہ شہر دریائے یردن کے مشرق میں یریحو کے مقابل واقع ہیں)۔
قدیموت و مَیفعَت.
جد کے قبیلے سے جِلعاد کا رامات، محنائم،
از طایفهٔ جاد راموت در جلعاد، محنایم،
حسبون اور یعزیر۔
حشبون و یعزیر را با چراگاههای اطراف آنها.