I Chronicles 6

Сини Левієві: Ґершом, Кегат та Мерарі.
Fiii lui Levi: Gherşom, Chehat şi Merari.
А оце ймення Ґершомових синів: Лівні та Шім'ї.
Fiii lui Chehat: Amram, Iţehar, Hebron şi Uziel.
А сини Кегатові: Амрам, і Їцхар, і Хеврон, і Уззіїл.
Fiii lui Amram: Aaron şi Moise, şi Maria. Fiii lui Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar şi Itamar.
Сини Мерарієві: Махлі та Муші. А оце Левієві роди за їхніми батьками:
Eleazar a născut pe Fineas; Fineas a născut pe Abişua:
у Ґершома: Лівні його син, син його Яхат, його син Зімма,
Abişua a născut pe Buchi; Buchi a născut pe Uzi;
його син Йоах, його син Іддо, його син Зерах, його син Єатрай.
Uzi a născut pe Zerahia; Zerahia a născut pe Meraiot;
Сини Кегатові: Аммінадав син його, його син Корах, син його Ассір,
Meraiot a născut pe Amaria: Amaria a născut pe Ahitub;
син його Елкана, син його Ев'ясаф, син його Ассір,
Ahitub a născut pe Ţadoc; Ţadoc a născut pe Ahimaaţ:
син його Тахат, син його Уріїл, син його Уззійя та Саул син його.
Ahimaaţ a născut pe Azaria; Azaria a născut pe Iohanan;
А сини Елкани: Амасай та Ахімот.
Iohanan a născut pe Azaria, care a fost preot în casa pe care a zidit -o Solomon la Ierusalim;
Елкана його син, Цофай син його, і Нахат син його,
Azaria a născut pe Amaria; Amaria a născut pe Ahitub;
Еліяв син його, Єрохам син його, Елкана син його.
Ahitub a născut pe Ţadoc; Ţadoc a născut pe Şalum;
А Самуїлові сини: первороджений Йоїл, а другий Авійя.
Şalum a născut pe Hilchia, Hilchia a născut pe Azaria;
Сини Мерарієві: Махлі, його син Лівні, його син Шім'ї, його син Узза,
Azaria a născut pe Seraia. Seraia a născut pe Iehoţadac.
син його Шім'а, син його Хаґґійя, син його Асая.
Iehoţadac a plecat şi el cînd a dus Domnul în robie pe Iuda şi Ierusalimul prin Nebucadneţar.
А оце ті, яких Давид поставив для співання в Господньому домі, від часу миру ковчега.
Fiii lui Levi: Gherşom, Chehat şi Merari. -
І вони служили перед скинією, скинією заповіту, піснею, аж поки Соломон не збудував Господнього дому в Єрусалимі. І вони ставали, за уставом своїм, на свою службу.
Iată numele fiilor lui Gherşom: Libni şi Şimei. -
А оце ті, що стояли, та їхні сини: співак Геман, син Йоїла, сина Самуїла,
Fiii lui Chehat: Amram, Iţehar, Hebron şi Uziel.
сина Елкани, сина Єрохама, сина Еліїла, сина Тоаха,
Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi. -Acestea sînt familiile lui Levi, după părinţii lor.
сина Цуфа, сина Елкани, сина Махата, сина Амасая,
Din Gherşom: Libni, fiul său; Iahat, fiul său; Zima, fiul său;
сина Елкани, сина Йоїла, сина Азарії, сина Цефанії,
Ioah, fiul său; Ido, fiul său; Zerah, fiul său; Ieatrai, fiul său. -
сина Тахата, сина Ассіра, сина Ев'ясафа, сина Кораха,
Fiii lui Chehat: Aminadab, fiul său; Core, fiul său; Asir, fiul său;
сина Їцхара, сина Кегата, сина Леві, сина Ізраїля.
Elcana, fiul său; Ebiasaf, fiul său; Asir, fiul său;
А брат його Асаф, що стояв на правиці його: Асаф був сином Берехії, сина Шім'ї,
Tahat, fiul său; Uriel, fiul său; Ozia, fiul său; Saul, fiul său.
сина Михаїла, сина Баасеї, сина Малкійї,
Fiii lui Elcana: Amasai şi Ahimot;
сина Етні, сина Зераха, сина Адаї,
Elcana, fiul său; Elcana-Ţofai, fiul său; Nahat, fiul său;
сина Етана, сина Зіммі, сина Шім'ї,
Eliab, fiul său; Ieroham, fiul său; Elcana, fiul său;
сина Йахата, сина Ґершома, сина Леві.
şi fiii lui Samuel, întîiul născut: Vaşni şi Abia. -
А сини Мерарі, брати їхні на лівиці: Етам, син Кіші, сина Авді, сина Маллуха,
Fiii lui Merari: Mahli; Libni, fiul său; Şimei, fiul său; Uza, fiul său;
сина Хашав'ї, сина Амації, сина Хілкійї,
Şimea, fiul său; Haghia, fiul său; Asaia, fiul său.
сина Амці, сина Бані, сина Шамері
Iată aceia pe cari i -a pus David pentru cîrmuirea cîntării în Casa Domnului, de cînd a avut chivotul un loc de odihnă:
сина Махті, сина Муші, сина Мерарі, сина Леві.
ei împlineau slujba de cîntăreţi înaintea locaşului cortului întîlnirii, pînă cînd a zidit Solomon Casa Domnului la Ierusalim, şi îşi făceau slujba după rînduiala care le era poruncită.
А брати їх Левити дані на всяку роботу скинії Божого дому.
Iată cei ce slujeau cu fiii lor. Dintre fiii Chehatiţilor: Heman, cîntăreţul, fiul lui Ioel, fiul lui Samuel,
А Аарон та сини його палили на жертівнику цілопалення та на кадильному жертівнику, і були на всяку роботу Святого Святих, та на очищення Ізраїля, згідно зо всім тим, що наказав був Мойсей, раб Божий.
fiul lui Elcana, fiul lui Ieroham, fiul lui Eliel, fiul lui Toah,
А оце Ааронові сини: Елеазар син його, його син Пінхас, його син Авішуя,
fiul lui Ţuf, fiul lui Elcana, fiul lui Mahat, fiul lui Amasai,
його син Буккі, його син Уззі, його син Зерахія,
fiul lui Elcana, fiul lui Ioel, fiul lui Azaria, fiul lui Ţefania,
його син Мерайот, його син Амарія, його син Ахітув,
fiul lui Tahat, fiul lui Asir, fiul lui Ebiasaf, fiul lui Core,
його син Садок, його син Ахімаац.
fiul lui Iţehar, fiul lui Chehat, fiul lui Levi, fiul lui Israel. -
А оце місце їхнього сидіння за їхніми осадами, в їхніх границях, синам Аароновим, з роду Кегатівців, бо для них був такий жеребок.
Fratele său Asaf, care stătea la dreapta sa, Asaf, fiul lui Berechia, fiul lui Şimea,
І дали їм Хеврон в Юдиному краї, та пасовиська його навколо нього.
fiul lui Micael, fiul lui Baaseia, fiul lui Malchia,
А міське поле та осади його дали Калеву, синові Ефунне.
fiul lui Etni, fiul lui Zerah, fiul lui Adaia,
А Аароновим синам дали міста сховища: Хеврон, і Лівну та її пасовиська, і Яттір, і Ештемоа та пасовиська його,
fiul lui Etan, fiul lui Zima, fiul lui Şimei,
і Хілен та пасовиська його, Девір та пасовиська його,
fiul lui Iahat, fiul lui Gherşom, fiul lui Levi. -
і Ашон та пасовиська його, і Бет-Шемеш та пасовиська його.
Fiii lui Merari, fraţii lor, la stînga; Etan, fiul lui Chişi, fiul lui Abdi, fiul lui Maluc,
А з племени Веніяминового: Ґеву та пасовиська її, і Алемет та пасовиська його, і Анатот та пасовиська його, усіх їхніх міст в їхніх родах тринадцять міст.
fiul lui Haşabia, fiul lui Amaţia, fiul lui Hilchia,
А Кегатовим синам, позосталим із роду племени, дано з половини племени, племени Манасіїного, жеребком десять міст.
fiul lui Amţi, fiul lui Bani, fiul lui Şemer,
А Ґершомовим синам, за їхніми родами, з племени Іссахарового, і з племени Асирового, і з племени Нефталимового, і з племени Манасіїного в Башані дано тринадцять міст.
fiul lui Mahli, fiul lui Muşi, fiul lui Merari, fiul lui Levi.
Синам Мерарієвим за родами їх із племени Рувимового, і з племени Ґадового, і з племени Завулонового дано за жеребком дванадцять міст.
Fraţii lor, Leviţii, erau însărcinaţi cu toată slujba locaşului Casei lui Dumnezeu.
І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасовиська.
Aaron şi fiii săi aduceau jertfe pe altarul arderilor de tot şi tămîie pe altarul tămîiei, împlineau toate slujbele în Locul prea sfînt, şi făceau ispăşire pentru Israel, potrivit cu tot ce poruncise Moise, robul lui Dumnezeu.
Вони дали жеребком із племени Юдиних синів, і з племени Симеонових синів, і з племени Веніяминових синів ті міста, що їх вони назвали іменами.
Iată fiii lui Aaron: Eleazar, fiul său; Fineas, fiul său; Abişua, fiul său;
А щодо тих, що з родів Кегатових синів, то міста границь їх були від Єфремового племени.
Buchi, fiul său; Uzi, fiul său; Zerahia, fiul său;
І дали їм міста сховища: Сихем та пасовиська його, в Єфремових горах, і Ґезер та пасовиська його,
Meraiot, fiul său; Amaria, fiul său; Ahitub, fiul său;
і Йокмеам та пасовиська його, і Бет-Хорон та пасовиська його,
Ţadoc, fiul său; Ahimaaţ, fiul său.
і Айялон та пасовиська його, і Ґат-Ріммон та пасовиська його.
Iată locuinţele lor, după satele lor, în hotarele cari le-au fost însemnate. Fiilor lui Aaron din familia Chehatiţilor, ieşiţi cei dintîi la sorţ,
А з половини Манасіїного племени: Анер та пасовиська його, і Біл'ам та пасовиська його, за родами позосталих Кегатових синів.
li s'a dat Hebronul în ţara lui Iuda, şi locurile lui de păşunat;
Ґершомовим синам із роду половини Манасіїного племени: Ґолан у Башані та пасовиська його, і Аштарот та пасовиська його.
dar cîmpia cetăţii şi satele ei au fost date lui Caleb, fiul lui Iefune.
А з Іссахарового племени: Кедеш та пасовиська його, і Доврат та пасовиська його,
Fiilor lui Aaron li s'a dat cetatea de scăpare Hebron, Libna, şi locurile ei de păşunat, Iatir, Eştemoa cu locurile ei de păşunat,
і Рамот та пасовиська його, і Анем та пасовиська його.
Hilen cu locurile lui de păşunat, Debir cu locurile lui de păşunat,
А з Асирового племени: Машал та пасовиська його, і Авдон та пасовиська його,
Aşan cu locurile lui de păşunat, Bet-Şemeş cu locurile lui de păşunat;
і Хукок та пасовиська його, і Рехов та пасовиська його.
şi din seminţia lui Beniamin: Gheba cu locurile lui de păşunat, Alemet cu locurile lui de păşunat, Anatot cu locurile lui de păşunat. Toate cetăţile lor erau treisprezece cetăţi, după familiile lor.
А з племени Нефталимового: Кедеш у Ґалілі та пасовиська його, і Хаммон та пасовиська його, і Кір'ятаїм та пасовиська його.
Celorlalţi fii ai lui Chehat li s'au dat prin sorţi zece cetăţi din familiile seminţiei lui Efraim, din seminţia lui Dan, şi din jumătatea seminţiei lui Manase.
А позосталим Мерарієвим синам із Завулонового племени: Ріммон та пасовиська його, Фавор та пасовиська його.
Fiii lui Gherşom, după familiile lor, au căpătat treisprezece cetăţi din seminţia lui Isahar, din seminţia lui Aşer, din seminţia lui Neftali şi din seminţia lui Manase în Basan.
А з другого боку Йордану при Єрихоні, на схід від Йордану, з Рувимового племени: Бецер на пустині та пасовиська його, і Ягца та пасовиська її,
Fiii lui Merari, după familiile lor, au căpătat prin sorţi douăsprezece cetăţi din seminţia lui Ruben, din seminţia lui Gad şi din seminţia lui Zabulon.
і Кедемот та пасовиська його, і Мефаат та пасовиська його.
Copiii lui Israel au dat astfel Leviţilor cetăţile şi locurile lor de păşunat.
А з Ґадового племени: Рамот у Ґілеаді та пасовиська його, і Маханаїм та пасовиська його,
Au dat prin sorţi, din seminţia fiilor lui Iuda, din seminţia fiilor lui Simeon şi din seminţia fiilor lui Beniamin, aceste cetăţi, pe cari le-au numit pe nume.
і Хешбон та пасовиська його, і Яазір та пасовиська його.
Cît pentru celelalte familii ale fiilor lui Chehat, cetăţile ţinutului lor au fost luate din seminţia lui Efraim.
Le-au dat cetatea de scăpare Sihem cu locurile lui de păşunat, în muntele lui Efraim, Ghezer cu locurile lui de păşunat,
Iocmeam cu locurile lui de păţunat, Bet-Horon cu locurile lui de păşunat,
Aialon cu locurile lui de păşunat, şi Gat-Rimon cu locurile lui de păşunat;
şi din jumătatea seminţiei lui Manase, au dat: Aner cu locurile lui de păşunat, şi Bileam cu locurile lui de păşunat, pentru familia celorlalţi fii ai lui Chehat.
Fiilor lui Gherşom le-au dat: din familia jumătăţii seminţiei lui Manase, Golan în Basan cu locurile lui de păşunat, şi Aştarot cu locurile lui de păşunat;
din seminţia lui Isahar: Chedeş cu locurile lui de păşunat, Dobrat cu locurile lui de păşunat,
Ramot cu locurile lui de păşunat, şi Anem cu locurile lui de păşunat;
din seminţia lui Aşer, Maşal cu locurile lui de păşunat, Abdon cu locurile lui de păşunat,
Hucoc cu locurile lui de păşunat şi Rehob cu locurile lui de păşunat;
şi din seminţia lui Neftali: Chedeş din Galilea cu locurile lui de păşunat, Hamon cu locurile lui de păşunat, şi Chiriataim cu locurile lui de păşunat.
Celorlalţi Leviţi, fiilor lui Merari, le-au dat, din seminţia lui Zabulon: Rimono cu locurile lui de păşunat, şi Taborul cu locurile lui de păşunat,
iar de cealaltă parte a Iordanului, în faţa Ierihonului, la răsărit de Iordan: din seminţia lui Ruben, Beţer, în pustie, cu locurile lui de păşunat, Iahţa cu locurile lui de păşunat,
Chedemot cu locurile lui de păşunat, şi Mefaat cu locurile lui de păşunat;
şi din seminţia lui Gad, Ramot din Galaad cu locurile lui de păşunat, Mahanaim cu locurile lui de păşunat,
Hesbonul cu locurile lui de păşunat, şi Iaezer cu locurile lui de păşunat.