I Chronicles 6

Сини Левієві: Ґершом, Кегат та Мерарі.
Figliuoli di Levi: Ghershom, Kehath e Merari.
А оце ймення Ґершомових синів: Лівні та Шім'ї.
Figliuoli di Kehath: Amram, Itsehar, Hebron ed Uziel.
А сини Кегатові: Амрам, і Їцхар, і Хеврон, і Уззіїл.
Figliuoli di Amram: Aaronne, Mosè e Maria. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar ed Ithamar.
Сини Мерарієві: Махлі та Муші. А оце Левієві роди за їхніми батьками:
Eleazar generò Fineas; Fineas generò Abishua;
у Ґершома: Лівні його син, син його Яхат, його син Зімма,
Abishua generò Bukki; Bukki generò Uzzi;
його син Йоах, його син Іддо, його син Зерах, його син Єатрай.
Uzzi generò Zerahia; Zerahia generò Meraioth;
Сини Кегатові: Аммінадав син його, його син Корах, син його Ассір,
Meraioth generò Amaria; Amaria generò Ahitub;
син його Елкана, син його Ев'ясаф, син його Ассір,
Ahitub generò Tsadok; Tsadok generò Ahimaats;
син його Тахат, син його Уріїл, син його Уззійя та Саул син його.
Ahimaats generò Azaria; Azaria generò Johanan;
А сини Елкани: Амасай та Ахімот.
Johanan generò Azaria, che esercitò il sacerdozio nella casa che Salomone edificò a Gerusalemme.
Елкана його син, Цофай син його, і Нахат син його,
Azaria generò Amaria; Amaria generò Ahitub;
Еліяв син його, Єрохам син його, Елкана син його.
Ahitub generò Tsadok; Tsadok generò Shallum;
А Самуїлові сини: первороджений Йоїл, а другий Авійя.
Shallum generò Hilkija;
Сини Мерарієві: Махлі, його син Лівні, його син Шім'ї, його син Узза,
Hilkija generò Azaria; Azaria generò Seraia; Seraia generò Jehotsadak;
син його Шім'а, син його Хаґґійя, син його Асая.
Jehotsadak se n’andò in esilio quando l’Eterno fece menare in cattività Giuda e Gerusalemme da Nebucadnetsar.
А оце ті, яких Давид поставив для співання в Господньому домі, від часу миру ковчега.
Figliuoli di Levi: Ghershom, Kehath e Merari.
І вони служили перед скинією, скинією заповіту, піснею, аж поки Соломон не збудував Господнього дому в Єрусалимі. І вони ставали, за уставом своїм, на свою службу.
Questi sono i nomi dei figliuoli di Ghershom: Libni e Scimei.
А оце ті, що стояли, та їхні сини: співак Геман, син Йоїла, сина Самуїла,
Figliuoli di Kehath: Amram, Jtsehar, Hebron e Uziel.
сина Елкани, сина Єрохама, сина Еліїла, сина Тоаха,
Figliuoli di Merari: Mahli e Musci. Queste sono le famiglie di Levi, secondo le loro case patriarcali.
сина Цуфа, сина Елкани, сина Махата, сина Амасая,
Ghershom ebbe per figliuolo Libni, che ebbe per figliuolo Jahath, che ebbe per figliuolo Zimma,
сина Елкани, сина Йоїла, сина Азарії, сина Цефанії,
che ebbe per figliuolo Joah, ch’ebbe per figliuolo Iddo, ch’ebbe per figliuolo Zerah, ch’ebbe per figliuolo Jeathrai.
сина Тахата, сина Ассіра, сина Ев'ясафа, сина Кораха,
Figliuoli di Kehath: Amminadab, che ebbe per figliuolo Core, che ebbe per figliuolo Assir,
сина Їцхара, сина Кегата, сина Леві, сина Ізраїля.
che ebbe per figliuolo Elkana, che ebbe per figliuolo Ebiasaf, che ebbe per figliuolo Assir,
А брат його Асаф, що стояв на правиці його: Асаф був сином Берехії, сина Шім'ї,
che ebbe per figliuolo Tahath, che ebbe per figliuolo Uriel, che ebbe per figliuolo Uzzia, che ebbe per figliuolo Saul.
сина Михаїла, сина Баасеї, сина Малкійї,
Figliuoli di Elkana: Amasai ed Ahimoth,
сина Етні, сина Зераха, сина Адаї,
che ebbe per figliuolo Elkana, che ebbe per figliuolo Tsofai, che ebbe per figliuolo Nahath,
сина Етана, сина Зіммі, сина Шім'ї,
che ebbe per figliuolo Eliab, che ebbe per figliuolo Jeroham, che ebbe per figliuolo Elkana.
сина Йахата, сина Ґершома, сина Леві.
Figliuoli di Samuele: Vashni, il primogenito, ed Abia.
А сини Мерарі, брати їхні на лівиці: Етам, син Кіші, сина Авді, сина Маллуха,
Figliuoli di Merari: Mahli, che ebbe per figliuolo Libni, che ebbe per figliuolo Scimei, che ebbe per figliuolo Uzza,
сина Хашав'ї, сина Амації, сина Хілкійї,
che ebbe per figliuolo Scimea, che ebbe per figliuolo Hagghia, che ebbe per figliuolo Asaia.
сина Амці, сина Бані, сина Шамері
Questi son quelli che Davide stabilì per la direzione del canto nella casa dell’Eterno, dopo che l’arca ebbe un luogo di riposo.
сина Махті, сина Муші, сина Мерарі, сина Леві.
Essi esercitarono il loro ufficio di cantori davanti al tabernacolo, davanti la tenda di convegno, finché Salomone ebbe edificata la casa dell’Eterno a Gerusalemme; e facevano il loro servizio, secondo la regola loro prescritta.
А брати їх Левити дані на всяку роботу скинії Божого дому.
Questi sono quelli che facevano il loro servizio, e questi i loro figliuoli. Dei figliuoli dei Kehathiti: Heman, il cantore, figliuolo di Joel, figliuolo di Samuele,
А Аарон та сини його палили на жертівнику цілопалення та на кадильному жертівнику, і були на всяку роботу Святого Святих, та на очищення Ізраїля, згідно зо всім тим, що наказав був Мойсей, раб Божий.
figliuolo di Elkana, figliuolo di Jeroham, figliuolo di Eliel, figliuolo di Toah,
А оце Ааронові сини: Елеазар син його, його син Пінхас, його син Авішуя,
figliuolo di Tsuf, figliuolo di Elkana, figliuolo di Mahath figliuolo d’Amasai,
його син Буккі, його син Уззі, його син Зерахія,
figliuolo d’Elkana, figliuolo di Joel, figliuolo d’Azaria, figliuolo di Sofonia,
його син Мерайот, його син Амарія, його син Ахітув,
figliuolo di Tahath, figliuolo d’Assir, figliuolo d’Ebiasaf, figliuolo di Core, figliuolo di Jtsehar,
його син Садок, його син Ахімаац.
figliuolo di Kehath, figliuolo di Levi, figliuolo d’Israele.
А оце місце їхнього сидіння за їхніми осадами, в їхніх границях, синам Аароновим, з роду Кегатівців, бо для них був такий жеребок.
Poi v’era il suo fratello Asaf, che gli stava alla destra: Asaf, figliuolo di Berekia, figliuolo di Scimea,
І дали їм Хеврон в Юдиному краї, та пасовиська його навколо нього.
figliuolo di Micael, figliuolo di Baaseia, figliuolo di Malkija,
А міське поле та осади його дали Калеву, синові Ефунне.
figliuolo d’Ethni, figliuolo di Zerah, figliuolo d’Adaia,
А Аароновим синам дали міста сховища: Хеврон, і Лівну та її пасовиська, і Яттір, і Ештемоа та пасовиська його,
figliuolo d’Ethan, figliuolo di Zimma, figliuolo di Scimei,
і Хілен та пасовиська його, Девір та пасовиська його,
figliuolo di Jahath, figliuolo di Ghershom, figliuolo di Levi.
і Ашон та пасовиська його, і Бет-Шемеш та пасовиська його.
I figliuoli di Merari, loro fratelli, stavano a sinistra, ed erano: Ethan, figliuolo di Kisci, figliuolo d’Abdi, figliuolo di Malluc,
А з племени Веніяминового: Ґеву та пасовиська її, і Алемет та пасовиська його, і Анатот та пасовиська його, усіх їхніх міст в їхніх родах тринадцять міст.
figliuolo di Hashabia, figliuolo d’Amatsia, figliuolo di Hilkia,
А Кегатовим синам, позосталим із роду племени, дано з половини племени, племени Манасіїного, жеребком десять міст.
figliuolo d’Amtsi, figliuolo di Bani, figliuolo di Scemer,
А Ґершомовим синам, за їхніми родами, з племени Іссахарового, і з племени Асирового, і з племени Нефталимового, і з племени Манасіїного в Башані дано тринадцять міст.
figliuolo di Mahli, figliuolo di Musci, figliuolo di Merari, figliuolo di Levi.
Синам Мерарієвим за родами їх із племени Рувимового, і з племени Ґадового, і з племени Завулонового дано за жеребком дванадцять міст.
I loro fratelli, i Leviti, erano incaricati di tutto il servizio del tabernacolo della casa di Dio.
І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасовиська.
Ma Aaronne ed i suoi figliuoli offrivano i sacrifizi sull’altare degli olocausti e l’incenso sull’altare dei profumi, compiendo tutto il servizio nel luogo santissimo, e facendo l’espiazione per Israele, secondo tutto quello che Mosè, servo di Dio, aveva ordinato.
Вони дали жеребком із племени Юдиних синів, і з племени Симеонових синів, і з племени Веніяминових синів ті міста, що їх вони назвали іменами.
Questi sono i figliuoli d’Aaronne: Eleazar, che ebbe per figliuolo Fineas, che ebbe per figliuolo Abishua,
А щодо тих, що з родів Кегатових синів, то міста границь їх були від Єфремового племени.
che ebbe per figliuolo Bukki, che ebbe per figliuolo Uzzi, che ebbe per figliuolo Zerahia,
І дали їм міста сховища: Сихем та пасовиська його, в Єфремових горах, і Ґезер та пасовиська його,
che ebbe per figliuolo Meraioth, che ebbe per figliuolo Amaria, che ebbe per figliuolo Ahitub,
і Йокмеам та пасовиська його, і Бет-Хорон та пасовиська його,
che ebbe per figliuolo Tsadok, che ebbe per figliuolo Ahimaats.
і Айялон та пасовиська його, і Ґат-Ріммон та пасовиська його.
Questi sono i luoghi delle loro dimore, secondo le loro circoscrizioni nei territori loro assegnati. Ai figliuoli d’Aaronne della famiglia dei Kehathiti, che furono i primi tirati a sorte,
А з половини Манасіїного племени: Анер та пасовиська його, і Біл'ам та пасовиська його, за родами позосталих Кегатових синів.
furon dati Hebron, nel paese di Giuda, e il contado all’intorno;
Ґершомовим синам із роду половини Манасіїного племени: Ґолан у Башані та пасовиська його, і Аштарот та пасовиська його.
ma il territorio della città e i suoi villaggi furon dati a Caleb, figliuolo di Gefunne.
А з Іссахарового племени: Кедеш та пасовиська його, і Доврат та пасовиська його,
Ai figliuoli d’Aaronne fu data Hebron, città di rifugio, Libna col suo contado, Jattir, Eshtemoa col suo contado,
і Рамот та пасовиська його, і Анем та пасовиська його.
Hilen col suo contado, Debir col suo contado,
А з Асирового племени: Машал та пасовиська його, і Авдон та пасовиська його,
Hashan col suo contado, Beth-Scemesh col suo contado;
і Хукок та пасовиська його, і Рехов та пасовиська його.
e della tribù di Beniamino: Gheba e il suo contado, Allemeth col suo contado, Anatoth col suo contado. Le loro città erano in tutto in numero di tredici, pari al numero delle loro famiglie.
А з племени Нефталимового: Кедеш у Ґалілі та пасовиська його, і Хаммон та пасовиська його, і Кір'ятаїм та пасовиська його.
Agli altri figliuoli di Kehath toccarono a sorte dieci città delle famiglie della tribù di Efraim, della tribù di Dan e della mezza tribù di Manasse.
А позосталим Мерарієвим синам із Завулонового племени: Ріммон та пасовиська його, Фавор та пасовиська його.
Ai figliuoli di Ghershom, secondo le loro famiglie, toccarono tredici città, della tribù d’Issacar, della tribù di Ascer, della tribù di Neftali e della tribù di Manasse in Bashan.
А з другого боку Йордану при Єрихоні, на схід від Йордану, з Рувимового племени: Бецер на пустині та пасовиська його, і Ягца та пасовиська її,
Ai figliuoli di Merari, secondo le loro famiglie, toccarono a sorte dodici città della tribù di Ruben, della tribù di Gad e della tribù di Zabulon.
і Кедемот та пасовиська його, і Мефаат та пасовиська його.
I figliuoli d’Israele dettero ai Leviti quelle città coi loro contadi;
А з Ґадового племени: Рамот у Ґілеаді та пасовиська його, і Маханаїм та пасовиська його,
dettero a sorte, della tribù dei figliuoli di Giuda, della tribù dei figliuoli di Simeone e della tribù dei figliuoli di Beniamino, le dette città che furono designate per nome.
і Хешбон та пасовиська його, і Яазір та пасовиська його.
Quanto alle altre famiglie dei figliuoli di Kehath, le città del territorio assegnato loro appartenevano alla tribù di Efraim.
Dettero loro Sichem, città di rifugio, col suo contado, nella contrada montuosa di Efraim, Ghezer col suo contado,
Jokmeam col suo contado, Beth-Horon col suo contado,
Ajalon col suo contado, Gath-Rimmon col suo contado; e della mezza tribù di Manasse, Aner col suo contado, Bileam col suo contado.
Queste furon le città date alle famiglie degli altri figliuoli di Kehath.
Ai figliuoli di Ghershom toccarono: della famiglia della mezza tribù di Manasse, Golan in Bashan col suo contado e Ashtaroth col suo contado; della tribù d’Issacar,
Kedesh col suo contado, Dobrath col suo contado;
Ramoth col suo contado, ed Anem col suo contado;
della tribù di Ascer: Mashal col suo contado, Abdon col suo contado,
Hukok col suo contado, Rehob col suo contado;
della tribù di Neftali: Kedesh in Galilea col suo contado, Hammon col suo contado, e Kiriathaim col suo contado.
Al rimanente dei Leviti, ai figliuoli di Merari, toccarono: della tribù di Zabulon, Rimmon col suo contado e Tabor col suo contado;
e di là dal Giordano di Gerico, all’oriente del Giordano: della tribù di Ruben, Betser, nel deserto, col suo contado; Jahtsa col suo contado,
Kedemoth col suo contado, e Mefaath col suo contado;
e della tribù di Gad: Ramoth in Galaad, col suo contado, Mahanaim col suo contado,
Heshbon col suo contado, e Jaezer col suo contado.