Proverbs 3

Сину мій, не забудь ти моєї науки, і нехай мої заповіді стережуть твоє серце,
Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
бо примножать для тебе вони довготу твоїх днів, і років життя та спокою!
Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.
Милість та правда нехай не залишать тебе, прив'яжи їх до шиї своєї, напиши їх на таблиці серця свого,
Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!
і знайдеш ти ласку та добру премудрість в очах Бога й людини!
Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!
Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand;
Пізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки.
hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.
Не будь мудрий у власних очах, бійся Господа та ухиляйся від злого!
Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
Це буде ліком для тіла твого, напоєм для костей твоїх.
så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
Шануй Господа із маєтку свого, і з початку всіх плодів своїх,
Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
і будуть комори твої переповнені ситістю, а чавила твої будуть переливатись вином молодим!
da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
Мій сину, карання Господнього не відкидай, і картання Його не вважай тягарем,
Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
бо кого Господь любить, картає того, і кохає, немов батько сина!
HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
Блаженна людина, що мудрість знайшла, і людина, що розум одержала,
Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
бо ліпше надбання її від надбання срібла, і від щирого золота ліпший прибуток її,
thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
дорожча за перли вона, і всіляке жадання твоє не зрівняється з нею.
den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
Довгість днів у правиці її, багатство та слава в лівиці її.
en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
Дороги її то дороги приємности, всі стежки її мир.
dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
Вона дерево життя для тих, хто тримається міцно її, і блаженний, хто держить її!
den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
Господь мудрістю землю заклав, небо розумом міцно поставив.
HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
Знанням Його порозкривались безодні, і кроплять росою ті хмари.
ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
Мій сину, нехай від очей твоїх це не відходить, стережи добрий розум і розважність,
Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
і вони будуть життям для твоєї душі, і прикрасою шиї твоєї,
så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
Тоді підеш безпечно своєю дорогою, а нога твоя не спотикнеться!
Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -
Якщо покладешся не будеш боятись, а ляжеш, то буде приємний твій сон.
sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
Не будеш боятися наглого страху, ні бурі безбожних, як прийде,
du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
бо твоєю надією буде Господь, і Він пильнуватиме ногу твою, щоб вона не зловилась у пастку!
thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.
Не стримуй добра потребуючому, коли в силі твоєї руки це вчинити,
Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;
не кажи своїм ближнім: Іди, і знову прийди, а взавтра я дам, коли маєш з собою.
sig ej til din Næste: "Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!" - såfremt du har det.
Не виорюй лихого на свого ближнього, коли він безпечно з тобою сидить.
Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
Не сварися з людиною дармо, якщо злого вона не вчинила тобі.
Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.
Не заздри насильникові, і ні однієї з доріг його не вибирай,
Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
бо бридить Господь крутіями, а з праведними в Нього дружба.
thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
Прокляття Господнє на домі безбожного, а мешкання праведних Він благословить,
i den gudløses Hus er HERRENs Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
з насмішників Він насміхається, а покірливим милість дає.
Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.
Мудрі славу вспадковують, а нерозумні носитимуть сором.
De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam.