I Chronicles 6

Οι υιοι του Λευι ησαν Γηρσων, Κααθ και Μεραρι.
اینها نامهای پسران لاوی هستند: جرشون، قهات و مراری.
Και οι υιος του Κααθ, Αμραμ, Ισααρ και Χεβρων και Οζιηλ.
قهات چهار پسر به نامهای عمرام، یصهار، حبرون و عُزیئیل داشت.
Και οι υιοι του Αμραμ, Ααρων και Μωυσης και η Μαριαμ. Οι δε υιοι του Ααρων, Ναδαβ και Αβιουδ, Ελεαζαρ και Ιθαμαρ.
هارون، موسی و مریم فرزندان عمرام بودند. ناداب، ابیهو، العازار و ایتامار پسران هارون بودند.
Ο Ελεαζαρ εγεννησε τον Φινεες, ο Φινεες εγεννησε τον Αβισσουα,
العازار پدر فینحاس، فینحاس پدر ابیشوع،
και Αβισσουα εγεννησε τον Βουκκι, και Βουκκι εγεννησε τον Οζι,
ابیشوع پدر بُقی، بقی پدر عُزِی،
και Οζι εγεννησε τον Ζεραιαν, και Ζεραιας εγεννησε τον Μεραιωθ,
عزی پدر زَرَحیا، زرحیا پدر مرایوت،
Μεραιωθ εγεννησε τον Αμαριαν, και Αμαριας εγεννησε τον Αχιτωβ,
مرایوت پدر اَمَریا، امریا پدر اخیطوب،
και Αχιτωβ εγεννησε τον Σαδωκ, και Σαδωκ εγεννησε τον Αχιμαας,
اخیطوب پدر صادوق، صادوق پدر اخیمعص،
και Αχιμαας εγεννησε τον Αζαριαν, και Αζαριας εγεννησε τον Ιωαναν,
اخیمعص پدر عُزرّیا، عُزرّیا پدر یوحانان،
και Ιωαναν εγεννησε τον Αζαριαν, ουτος ειναι ο ιερατευσας εν τω ναω, τον οποιον ωκοδομησεν ο Σολομων εν Ιερουσαλημ
یوحانان پدر عزریا (عزریا در معبد بزرگ که سلیمان در اورشلیم ساخت کاهن بود.)
και Αζαριας εγεννησε τον Αμαριαν, και Αμαριας εγεννησε τον Αχιτωβ,
عزریا پدر امریا، امریا پدر اخیطوب،
και Αχιτωβ εγεννησε τον Σαδωκ, και Σαδωκ εγεννησε τον Σαλλουμ,
اخیطوب پدر صادوق، صادوق پدر شلوم،
και Σαλλουμ εγεννησε τον Χελκιαν, και Χελκιας εγεννησε τον Αζαριαν,
شلوم پدر حلقیا، حلقیا پدر عزریا،
και Αζαριας εγεννησε τον Σεραιαν, και Σεραιας εγεννησε τον Ιωσεδεκ,
عزریا پدر سرایا و سرایا پدر یهوصاداق بود.
και Ιωσεδεκ υπηγεν εις την μετοικεσιαν, οτε ο Κυριος εκαμε να μετοικισθη ο Ιουδας και η Ιερουσαλημ δια χειρος του Ναβουχοδονοσορ.
زمانی که خداوند مردم یهودا و اورشلیم را به دست نبوکدنصر تبعید ساخت، یهوصاداق هم تبعید شد.
Οι υιοι του Λευι, Γηρσωμ, Κααθ και Μεραρι.
چنانکه قبلا گفته شد، لاوی سه پسر به نامهای جرشون، قهات و مراری داشت و هر کدام آنها از خود دارای پسران بود.
Και ταυτα ειναι τα ονοματα των υιων του Γηρσωμ Λιβνι και Σιμει.
جرشون پدر لبنی و شمعی بود.
Και οι υιοι του Κααθ, Αμραμ και Ισααρ και Χεβρων και Οζιηλ.
عمرام، یصهار، حبرون و عُزیئیل پسران قهات،
Οι υιοι του Μεραρι, Μααλι και Μουσι. Και αυται ειναι αι συγγενειαι των Λευιτων κατα τας πατριας αυτων.
محلی و موشی پسران مراری بودند. ایشان فرزندان لاوی، نسل به نسل، می‌باشند:
του Γηρσωμ, Λιβνι υιος τουτου, Ιααθ υιος τουτου, Ζιμμα υιος τουτου,
جرشون پدر لبنی، لبنی پدر یحت، یحت پدر زمه،
Ιωαχ υιος τουτου, Ιδδω υιος τουτου, Ζερα υιος τουτου, Ιεθραι υιος τουτου.
زمه پدر یوآخ، یوآخ پدر عدو، عدو پدر زارح و زارح پدر یاترای بود.
Οι υιοι του Κααθ, Αμμιναδαβ υιος αυτου, Κορε υιος τουτου, Ασειρ υιος τουτου,
قهات پدر عمیناداب، عمیناداب پدر قورح، قورح پدر اسّیر،
Ελκανα υιος τουτου, και Εβιασαφ υιος τουτου, και Ασειρ υιος τουτου,
اسّیر پدر القانه، القانه پدر ابیاساف، ابیاساف پدر اسّیر،
Ταχαθ υιος τουτου, Ουριηλ υιος τουτου, Οζιας υιος τουτου, και Σαουλ υιος τουτου.
اسّیر پدر تَحَت، تخت پدر اوریئیل، اوریئیل پدر عُزیا و عُزیا پدر شاول بود.
Και οι υιοι του Ελκανα, Αμασαι και Αχιμωθ.
عماسای و اخیموت پسران القانه بودند.
Και Ελκανα οι υιοι του Ελκανα, Σουφι υιος τουτου, και Ναχαθ υιος τουτου,
اخیموت پدر صوفای، صوفای پدر نَحَت،
Ελιαβ υιος τουτου, Ιεροαμ υιος τουτου, Ελκανα υιος τουτου.
نخت پدر الیاب، الیاب پدر یروحام و یروحام پدر القانه بود.
Και οι υιοι του Σαμουηλ, Βασνι ο πρωτοτοκος και Αβια.
پسران سموئیل: اولی یوئیل و دوّمی ابیا بود.
Οι υιοι του Μεραρι, Μααλι, Λιβνι υιος τουτου, Σιμει υιος τουτου, Ουζα υιος τουτου,
مراری پدر محلی، محلی پدر لبنی، لبنی پدر شمعی، شمعی پدر عزه،
Σιμαα υιος τουτου, Αγγια υιος τουτου, Ασαιας υιος τουτου.
عزه پدر شمعیا، شمعیا پدر هجیا و هجیا پدر عسایا بود.
Και ουτοι ειναι τους οποιους κατεστησεν ο Δαβιδ επι το εργον της μουσικης του οικου του Κυριου, αφου η κιβωτος ευρηκεν αναπαυσιν.
این است نام مردانی ‌که داوود بعد از آوردن صندوق پیمان به معبد بزرگ برای نواختن موسیقی در آنجا گماشت.
Και υπηρετουν εμπροσθεν της σκηνης του μαρτυριου με ψαλτωδιας, εωσου ο Σολομων ωκοδομησε τον οικον του Κυριου εν Ιερουσαλημ και τοτε κατεσταθησαν εις το υπουργημα αυτων, κατα την ταξιν αυτων.
ایشان تا قبل از ساختن معبد بزرگ توسط سلیمان در اورشلیم در برابر خیمهٔ مقدّس خداوند طبق اصول مقرّر انجام وظیفه می‌کردند.
Και ουτοι ειναι οι κατασταθεντες, μετα των τεκνων αυτων. Εκ των υιων των Κααθιτων, Αιμαν ο ψαλτωδος, υιος του Ιωηλ, υιου του Σαμουηλ,
شجره‌نامهٔ کسانی‌که این مسئولیّت را داشتند از این قرار بود: از خاندان قهات: هیمان رهبر گروه سرایندگان، پسر یوئیل که نسل او به یعقوب می‌رسد عبارت بود از: هیمان، یوئیل، سموئیل،
υιου του Ελκανα, υιου του Ιεροαμ, υιου του Ελιηλ, υιου του Θωα,
القانه، یروحام، الیئیل، توح،
υιου του Σουφ, υιου του Ελκανα, υιου του Μααθ υιου του Αμασαι,
صوف، القانه، مهت، عماسای،
υιου του Ελκανα υιου του Ιωηλ, υιου του Αζαριου, υιου του Σοφονιου,
القانه، یوئیل، عزریا، صَفَنیا،
υιου του Ταχαθ, υιου του Ασειρ, υιου του Εβιασαφ, υιου του Κορε,
تَحَت، اسّیر، ابیاساف، قورح،
υιου του Ισααρ, υιου του Κααθ, υιου του Λευι υιου του Ισραηλ
یصهار، قهات، لاوی و اسرائیل.
και ο αδελφος αυτου Ασαφ, ο ισταμενος εν δεξια αυτου Ασαφ ο υιος του Βαραχιου, υιου του Σιμεα,
برادرش آساف که در دست راست وی می‌ایستاد: آساف پسر برکیا پسر شمعی،
υιου του Μιχαηλ, υιου του Βαασιου, υιου του Μαλχιου,
میکائیل، بَعسِیا، ملکیا،
υιου του Εθνει υιου του Ζερα, υιου του Αδαια,
اتنی، زارح، عدایا،
υιου του Εθαν, υιου του Ζιμμα, υιου του Σιμει,
اِیتان، زمه، شمعی،
υιου του Ιααθ, υιου του Γηρσωμ, υιου του Λευι
یحت، جرشون و لاوی.
και οι αδελφοι αυτων, οι υιοι του Μεραρι, οι εξ αριστερων Εθαν ο υιος του Κεισι, υιου του Αβδι, υιου του Μαλλουχ,
در سمت چپ، خویشاوندان پسران موری که از نسل لاوی بودند می‌ایستادند عبارتند از: ایتان پسر قیشی، پسر عبدی، پسر ملوک،
υιου του Ασαβια, υιου του Αμασια, υιου του Χελκιου,
حشبیا، امصیا، حلقیا،
υιου του Αμσι, υιου του Βανι, υιου του Σαμειρ,
امصی، بانی، شامر،
υιου του Μααλι, υιου του Μουσι, υιου του Μεραρι, υιου του Λευι
محلی، موشی، مراری و لاوی.
και οι αδελφοι αυτων οι Λευιται, διωρισμενοι εις πασας τας υπηρεσιας της σκηνης του οικου του Θεου.
سایر لاویان به وظایف مختلف در معبد خداوند خدمت می‌کردند.
Ο δε Ααρων και οι υιοι αυτου εθυμιαζον επι το θυσιαστηριον των ολοκαυτωματων, και επι το θυσιαστηριον του θυμιαματος, διωρισμενοι εις πασας τας εργασιας του αγιου των αγιων, και εις το να καμνωσιν εξιλεωσιν υπερ του Ισραηλ, κατα παντα οσα προσεταξε Μωυσης ο δουλος του Θεου.
هارون و پسرانش در قربانگاه هدایای سوختنی و در قربانگاه بُخور برای کفّارهٔ گناهان مردم اسرائیل قربانی می‌کردند و کارهای مقدّسترین مکان را مطابق دستورات موسی خدمتگزار خدا بجا می‌آوردند.
Και ουτοι ειναι οι υιοι του Ααρων Ελεαζαρ υιος τουτου, Φινεες υιος τουτου, Αβισσουα υιος τουτου,
این است نامهای پسران هارون: العازار، فینحاس، ابیشوع،
Βουκκι υιος τουτου, Οζι υιος τουτου, Ζεραιας υιος τουτου,
بقی، عُزی، زَرَحیا،
Μεραιωθ υιος τουτου, Αμαριας υιος τουτου, Αχιτωβ υιος τουτου,
مرایوت، امریا، اخیطوب،
Σαδωκ υιος τουτου, Αχιμαας υιος τουτου.
صادوق و اخیمعص.
Και αυται ειναι αι κατοικιαι αυτων κατα τας κωμας αυτων εν τοις οριοις αυτων, των υιων του Ααρων, εκ της συγγενειας των Κααθιτων διοτι εις αυτους επεσεν ο κληρος
این سرزمینی است که به خاندان هارون، از خاندان قهات، واگذار شد. ایشان اولین سهم از زمینهایی را که به لاویان داده شد دریافت کردند.
και εδωκαν εις αυτους την Χεβρων εν γη Ιουδα και τα περιχωρα αυτης κυκλω αυτης.
این سرزمین شامل حبرون در قلمرو یهودا و چراگاههای اطراف آن می‌شود.
Τους αγρους ομως της πολεως και τας κωμας αυτης εδωκαν εις τον Χαλεβ τον υιον του Ιεφοννη.
امّا زمینهای اطراف آن شهر با روستاهای آنها به کالیب پسر یفنه داده شدند.
Εις δε τους υιους του Ααρων εδωκαν τας πολεις του Ιουδα, την Χεβρων, την πολιν του καταφυγιου και την Λιβνα και τα περιχωρα αυτης και την Ιαθειρ και την Εσθεμωα και τα περιχωρα αυτης,
به نسل هارون شهرهای پناهگاه: حبرون، لبنه، با چراگاههای آنها و همچنین شهرهای یتیر، اشتموع، با چراگاههای آنها را دادند.
και την Ηλων και τα περιχωρα αυτης, την Δεβειρ και τα περιχωρα αυτης,
حیلین، دبیر،
και την Ασαν και τα περιχωρα αυτης και την Βαιθ−σεμες και τα περιχωρα αυτης,
عاشان، بیت شمس،
και εκ της φυλης Βενιαμιν την Γαβαα και τα περιχωρα αυτης και την Αλεμεθ και τα περιχωρα αυτης και την Αναθωθ και τα περιχωρα αυτης πασαι αι πολεις αυτων, κατα τας συγγενειας αυτων, δεκατρεις.
از سرزمین بنیامین این شهرها با چراگاههایشان به خاندان قهات داده شد: جبعه، عَلَمَت و عناتوت که جمعاً سیزده شهر می‌شدند.
Και εις τους υιους του Κααθ, τους εναπολειφθεντας, εδοθησαν κατα κληρον εκ της συγγενειας εκατερας φυλης και εκ της ημισειας φυλης, της ημισειας του Μανασση, δεκα πολεις.
ده شهر به بقیّهٔ خاندان قهات در سرزمین غربی طایفهٔ منسی به قید قرعه تعلّق گرفت.
Και εις τους υιους του Γηρσωμ κατα τας συγγενειας αυτων, εκ της φυλης Ισσαχαρ, και εκ της φυλης Ασηρ και εκ της φυλης Νεφθαλι και εκ της φυλης του Μανασση εν Βασαν, δεκατρεις πολεις.
برای خانواده‌های خاندان جرشون سیزده شهر را در طایفه‌های یساکار، اشیر، نفتالی و نیم طایفه منسی در باشان تعیین کردند.
εις τους υιους του Μεραρι, κατα τας συγγενειας αυτων, εδοθησαν δια κληρου εκ της φυλης Ρουβην και εκ της φυλης Γαδ και εκ της φυλης Ζαβουλων δωδεκα πολεις.
به خانواده‌های مراری در سرزمین رئوبین جاد و زبولون دوازده شهر را به حکم قرعه دادند.
Και οι υιοι Ισραηλ εδωκαν εις τους Λευιτας τας πολεις ταυτας και τα περιχωρα αυτων.
به این ترتیب مردم اسرائیل برای لاویان شهرها و چراگاهها را تعیین کردند.
Και εδωκαν κατα κληρον, εκ της φυλης των υιων Ιουδα και εκ της φυλης των υιων Συμεων και εκ της φυλης των υιων Βενιαμιν, τας πολεις ταυτας, ονομασθεισας κατα τα ονοματα αυτων.
از طایفه‌های یهودا، شمعون و بنیامین، شهرهای نامبرده به قید قرعه به ایشان داده شد.
Οι δε εκ των συγγενειων των υιων Κααθ ελαβον πολεις των οριων αυτων εκ της φυλης Εφραιμ.
به بعضی از خانواده‌های قهات شهرهایی با چراگاههایشان از سرزمین طایفهٔ افرایم داده شد.
Και εδωκαν εις αυτους τας πολεις του καταφυγιου, την Συχεμ και τα περιχωρα αυτης, εν τω ορει Εφραιμ, και την Γεζερ και τα περιχωρα αυτης,
که عبارت بودند از شکیم، شهر پناهگاه در کوهستان افرایم، جازر،
και την Ιοκμεαμ και τα περιχωρα αυτης, και την Βαιθ−ωρων και τα περιχωρα αυτης,
یقمعام، بیت حورون،
και την Αιαλων και τα περιχωρα αυτης, και την Γαθ−ριμμων και τα περιχωρα αυτης
ایلون و جت رِمون.
και εκ της ημισειας φυλης Μανασση την Ανηρ και τα περιχωρα αυτης, και την Βιλεαμ και τα περιχωρα αυτης ταυτας εδωκαν εις τας συγγενειας των εναπολειφθεντων των υιων Κααθ.
از نصف طایفهٔ منسی شهرهای عانیر و بلعام را به بقیّهٔ خانوادهٔ قهات دادند.
εις τους υιους Γηρσωμ εδωκαν, εκ της συγγενειας της ημισειας φυλης Μανασση, την Γωλαν εν Βασαν και τα περιχωρα αυτης, και την Ασταρωθ και τα περιχωρα αυτης
شهرها و چراگاههای آنها که به خانواده‌های خاندان جرشون داده شد عبارت بودند از: در شرق سرزمین منسی شهر جولان در باشان و شهر عشتاروت.
και εκ της φυλης Ισσαχαρ την Κεδες και τα περιχωρα αυτης, την Δαβραθ και τα περιχωρα αυτης,
از طایفهٔ یساکار: قادش، دَبَرَه،
και την Ραμωθ και τα περιχωρα αυτης, και την Ανειμ και τα περιχωρα αυτης
راموت، عانیم.
και εκ της φυλης Ασηρ την Μασαλ και τα περιχωρα αυτης, και την Αβδων και τα περιχωρα αυτης,
از طایفهٔ اشیر مش‌آل، عبدون،
και την Χουκωκ και τα περιχωρα αυτης, και την Ρεωβ και τα περιχωρα αυτης
حقوق و رحوب.
και εκ της φυλης Νεφθαλι την Κεδες εν Γαλιλαια και τα περιχωρα αυτης, και την Αμμων και τα περιχωρα αυτης, και την Κιριαθαιμ και τα περιχωρα αυτης.
از طایفهٔ نفتالی قادش در جلیل، حمون و قیریتایم را با چراگاههای اطراف آنها برای پسران جرشوم تعیین کردند.
Εις τους υιους του Μεραρι τους εναπολειφθεντας εδωκαν, εκ της φυλης του Ζαβουλων, την Ριμμων και τα περιχωρα αυτης, την Θαβωρ και τα περιχωρα αυτης
به بقیّهٔ خانواده‌های خاندان مراری، این شهرها با چراگاههای آنها برای ایشان تعیین شد: رمونو و تابور، از سرزمین طایفهٔ زبولون.
εις δε το περαν του Ιορδανου πλησιον της Ιεριχω, προς ανατολας του Ιορδανου, εδωκαν, εκ της φυλης Ρουβην την Βοσορ εν τη ερημω και τα περιχωρα αυτης, και την Ιασα και τα περιχωρα αυτης,
در سرزمین رئوبین، شرق رود اردن، مقابل شهر اریحا، باصر در بیابان، یهصه،
και την Κεδημωθ και τα περιχωρα αυτης, και την Μηφααθ και τα περιχωρα αυτης
قدیموت و مَیفعَت.
και εκ της φυλης Γαδ την Ραμωθ εν Γαλααδ και τα περιχωρα αυτης, και την Μαχαναιμ και τα περιχωρα αυτης,
از طایفهٔ جاد راموت در جلعاد، محنایم،
και την Εσεβων και τα περιχωρα αυτης, και την Ιαζηρ και τα περιχωρα αυτης.
حشبون و یعزیر را با چراگاههای اطراف آنها.