I Chronicles 6

Levi’nin oğulları: Gerşon, Kehat, Merari.
Synové Léví: Gerson, Kahat a Merari.
Kehat’ın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.
Amram’ın çocukları: Harun, Musa, Miryam. Harun’un oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
Synové pak Amramovi: Aron, Mojžíš, a Maria. Synové pak Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Pinehas Elazar’ın oğluydu. Avişua Pinehas’ın,
Eleazar zplodil Fínesa, Fínes zplodil Abisua.
Bukki Avişua’nın, Uzzi Bukki’nin,
Abisua pak zplodil Bukki, Bukki pak zplodil Uzi.
Zerahya Uzzi’nin, Merayot Zerahya’nın,
Uzi pak zplodil Zerachiáše, Zerachiáš pak zplodil Meraiota.
Amarya Merayot’un, Ahituv Amarya’nın,
Meraiot zplodil Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
Sadok Ahituv’un, Ahimaas Sadok’un,
Achitob pak zplodil Sádocha, Sádoch pak zplodil Achimaasa.
Azarya Ahimaas’ın, Yohanan Azarya’nın,
Achimaas pak zplodil Azariáše, Azariáš pak zplodil Jochanana.
Azarya Yohanan’ın oğluydu. –Süleyman’ın Yeruşalim’de yaptığı tapınakta kâhinlik eden oydu.–
Jochanan pak zplodil Azariáše. Onť jest užíval kněžství v domě, jejž ustavěl Šalomoun v Jeruzalémě.
Amarya Azarya’nın, Ahituv Amarya’nın,
Zplodil pak Azariáš Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
Sadok Ahituv’un, Şallum Sadok’un,
Achitob zplodil Sádocha, Sádoch pak zplodil Salluma.
Hilkiya Şallum’un, Azarya Hilkiya’nın,
Sallum pak zplodil Helkiáše, Helkiáš pak zplodil Azariáše.
Seraya Azarya’nın, Yehosadak Seraya’nın oğluydu.
Azariáš pak zplodil Saraiáše, Saraiáš pak zplodil Jozadaka.
RAB Nebukadnessar aracılığıyla Yahuda ve Yeruşalim halkını sürdüğünde Yehosadak da sürgüne gitmişti.
Jozadak pak odšel, když převedl Hospodin Judu a Jeruzalém skrze Nabuchodonozora.
[] Levi’nin oğulları: Gerşon, Kehat, Merari.
Synové Léví: Gersom, Kahat a Merari.
Gerşon’un oğulları: Livni, Şimi.
Tato pak jsou jména synů Gersomových: Lebni a Semei.
Kehat’ın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.
Merari’nin oğulları: Mahli, Muşi. Soylarına göre yazılan Levi oymağının boyları şunlardır:
Synové Merari: Moholi a Musi. A tak ty jsou čeledi Levítů po otcích jejich.
Gerşon’un soyu: Livni Gerşon’un, Yahat Livni’nin, Zimma Yahat’ın,
Gersomovi: Lebni syn jeho, Jachat syn jeho, Zimma syn jeho,
Yoah Zimma’nın, İddo Yoah’ın, Zerah İddo’nun, Yeateray Zerah’ın oğluydu.
Joach syn jeho, Iddo syn jeho, Zára syn jeho, Jetrai syn jeho.
Kehat’ın soyu: Amminadav Kehat’ın, Korah Amminadav’ın, Assir Korah’ın,
Synové Kahat: Aminadab syn jeho, Chóre syn jeho, Assir syn jeho,
Elkana Assir’in, Evyasaf Elkana’nın, Assir Evyasaf’ın,
Elkána syn jeho, a Abiazaf syn jeho, Assir syn jeho,
Tahat Assir’in, Uriel Tahat’ın, Uzziya Uriel’in, Şaul Uzziya’nın oğluydu.
Tachat syn jeho, Uriel syn jeho, Uziáš syn jeho, Saul syn jeho.
Elkana’nın öbür oğulları: Amasay, Ahimot.
Synové pak Elkánovi: Amasai a Achimot.
Elkana Ahimot’un, Sofay Elkana’nın, Nahat Sofay’ın,
Elkána: Synové Elkánovi: Zofai syn jeho, a Nachat syn jeho,
Eliav Nahat’ın, Yeroham Eliav’ın, Elkana Yeroham’ın, Samuel Elkana’nın oğluydu.
Eliab syn jeho, Jerocham syn jeho, Elkána syn jeho.
Samuel’in oğulları: İlk oğlu Yoel, ikincisi Aviya.
Synové pak Samuelovi: Prvorozený Vasni a Abia.
Merari’nin soyu: Mahli Merari’nin, Livni Mahli’nin, Şimi Livni’nin, Uzza Şimi’nin,
Synové Merari: Moholi, Lebni syn jeho, Semei syn jeho, Uza syn jeho,
Şima Uzza’nın, Hagiya Şima’nın, Asaya Hagiya’nın oğluydu.
Sima syn jeho, Aggia syn jeho, Azaiáš syn jeho.
Antlaşma Sandığı RAB’bin Tapınağı’na taşındıktan sonra Davut’un orada görevlendirdiği ezgiciler şunlardır.
Tito jsou pak, kteréž ustanovil David k zpívání v domě Hospodinově, když tam postavena truhla,
Bunlar Süleyman Yeruşalim’de RAB’bin Tapınağı’nı kurana dek Buluşma Çadırı’nda ezgi okuyarak hizmet eder, belirlenmiş kurallar uyarınca görevlerini yerine getirirlerdi.
Kteříž přisluhovali před příbytkem stánku úmluvy zpíváním, dokudž neustavěl Šalomoun domu Hospodinova v Jeruzalémě, a stáli podlé pořádku svého v přisluhování svém.
Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğulları’ndan: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoel’in oğluydu.
Tito jsou pak, kteříž stáli, i synové jejich, z synů Kahat: Héman kantor, syn Joele, syna Samuelova,
Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğulları’ndan: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoel’in oğluydu.
Syna Elkánova, syna Jerochamova, syna Elielova, syna Tohu,
Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğulları’ndan: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoel’in oğluydu.
Syna Sufova, syna Elkánova, syna Machatova, syna Amasai,
Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğulları’ndan: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoel’in oğluydu.
Syna Elkánova, syna Joelova, syna Azariášova, syna Sofoniášova,
Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğulları’ndan: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoel’in oğluydu.
Syna Tachatova, syna Assirova, syna Abiazafova, syna Chóre,
Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğulları’ndan: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoel’in oğluydu.
Syna Izarova, syna Kahatova, syna Léví, syna Izraelova.
Heman’ın sağ yanında görev yapan akrabası Asaf. Asaf, Levi oğlu Gerşon oğlu Yahat oğlu Şimi oğlu Zimma oğlu Etan oğlu Adaya oğlu Zerah oğlu Etni oğlu Malkiya oğlu Baaseya oğlu Mikael oğlu Şima oğlu Berekya’nın oğluydu.
A bratr jeho Azaf, kterýž stával po pravici jeho. Azaf pak byl syn Berechiáše, syna Simova,
Heman’ın sağ yanında görev yapan akrabası Asaf. Asaf, Levi oğlu Gerşon oğlu Yahat oğlu Şimi oğlu Zimma oğlu Etan oğlu Adaya oğlu Zerah oğlu Etni oğlu Malkiya oğlu Baaseya oğlu Mikael oğlu Şima oğlu Berekya’nın oğluydu.
Syna Michaelova, syna Baaseiášova, syna Malkiášova,
Heman’ın sağ yanında görev yapan akrabası Asaf. Asaf, Levi oğlu Gerşon oğlu Yahat oğlu Şimi oğlu Zimma oğlu Etan oğlu Adaya oğlu Zerah oğlu Etni oğlu Malkiya oğlu Baaseya oğlu Mikael oğlu Şima oğlu Berekya’nın oğluydu.
Syna Etni, syna Záry, syna Adaiova,
Heman’ın sağ yanında görev yapan akrabası Asaf. Asaf, Levi oğlu Gerşon oğlu Yahat oğlu Şimi oğlu Zimma oğlu Etan oğlu Adaya oğlu Zerah oğlu Etni oğlu Malkiya oğlu Baaseya oğlu Mikael oğlu Şima oğlu Berekya’nın oğluydu.
Syna Etanova, syna Zimmova, syna Semeiova,
Heman’ın sağ yanında görev yapan akrabası Asaf. Asaf, Levi oğlu Gerşon oğlu Yahat oğlu Şimi oğlu Zimma oğlu Etan oğlu Adaya oğlu Zerah oğlu Etni oğlu Malkiya oğlu Baaseya oğlu Mikael oğlu Şima oğlu Berekya’nın oğluydu.
Syna Jachatova, syna Gersomova, syna Léví.
Heman’ın solunda görev yapan kardeşleri Merarioğulları’ndan: Etan. Etan, Levi oğlu Merari oğlu Muşi oğlu Mahli oğlu Şemer oğlu Bani oğlu Amsi oğlu Hilkiya oğlu Amatsya oğlu Haşavya oğlu Malluk oğlu Avdi oğlu Kiyşi’nin oğluydu.
Synové pak Merari, bratří jejich, stávali po levici: Etan, syn Kísi, syna Abdova, syna Malluchova,
Heman’ın solunda görev yapan kardeşleri Merarioğulları’ndan: Etan. Etan, Levi oğlu Merari oğlu Muşi oğlu Mahli oğlu Şemer oğlu Bani oğlu Amsi oğlu Hilkiya oğlu Amatsya oğlu Haşavya oğlu Malluk oğlu Avdi oğlu Kiyşi’nin oğluydu.
Syna Chasabiášova, syna Amaziášova, syna Helkiášova,
Heman’ın solunda görev yapan kardeşleri Merarioğulları’ndan: Etan. Etan, Levi oğlu Merari oğlu Muşi oğlu Mahli oğlu Şemer oğlu Bani oğlu Amsi oğlu Hilkiya oğlu Amatsya oğlu Haşavya oğlu Malluk oğlu Avdi oğlu Kiyşi’nin oğluydu.
Syna Amzova, syna Bánova, syna Semerova,
Heman’ın solunda görev yapan kardeşleri Merarioğulları’ndan: Etan. Etan, Levi oğlu Merari oğlu Muşi oğlu Mahli oğlu Şemer oğlu Bani oğlu Amsi oğlu Hilkiya oğlu Amatsya oğlu Haşavya oğlu Malluk oğlu Avdi oğlu Kiyşi’nin oğluydu.
Syna Moholi, syna Musi, syna Merari, syna Léví.
Bunların Levili akrabaları, çadırın, Tanrı’nın Tapınağı’nın bütün görevlerini yerine getirmek üzere atandılar.
Bratří pak jejich Levítové jiní oddáni jsou ke všelikému přisluhování příbytku domu Božího.
Ancak, Tanrı kulu Musa’nın buyruğu uyarınca, yakmalık sunu sunağında ve buhur sunağında sunu sunanlar Harun’la oğullarıydı. En Kutsal Yer’de yapılan hizmetlerden ve İsrailliler’in bağışlanması için sunulan kurbanlardan onlar sorumluydu.
Ale Aron a synové jeho pálili na oltáři zápalu a na oltáři kadění, při všelikém přisluhování svatyně svatých, a k očišťování Izraele podlé všeho toho, jakož přikázal Mojžíš služebník Boží.
Harunoğulları şunlardır: Harun’un oğlu Elazar, onun oğlu Pinehas, onun oğlu Avişua,
Tito pak jsou synové Aronovi: Eleazar syn jeho, Fínes syn jeho, Abisua syn jeho,
onun oğlu Bukki, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
Bukki syn jeho, Uzi syn jeho, Zerachiáš syn jeho,
onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Ahituv,
Meraiot syn jeho, Amariáš syn jeho, Achitob syn jeho,
onun oğlu Sadok, onun oğlu Ahimaas.
Sádoch syn jeho, Achimaas syn jeho.
İlk kurayı çeken Kehat boyundan Harunoğulları’nın sınırlarına göre yerleşim yerleri şunlardır:
A tato obydlé jejich, po příbytcích jejich, v mezech jejich, synů Aronových po čeledi Kahatských; nebo jejich byl los.
Yahuda topraklarındaki Hevron’la çevresindeki otlaklar onlara verildi.
A protož dali jim Hebron v zemi Judské, a předměstí jeho vůkol něho.
Kentin tarlalarıyla köyleri ise Yefunne oğlu Kalev’e verildi.
Pole však městská a vsi jejich dali Kálefovi synu Jefonovu.
Sığınak kent seçilen Hevron, Livna, Yattir, Eştemoa, Hilen, Devir, Aşan, Yutta, Beytşemeş kentleriyle bunların otlakları Harunoğulları’na verildi.
Synům pak Aronovým dali z měst Judských města útočišťná: Hebron a Lebno a předměstí jeho, a Jeter i Estemo a předměstí jeho,
Sığınak kent seçilen Hevron, Livna, Yattir, Eştemoa, Hilen, Devir, Aşan, Yutta, Beytşemeş kentleriyle bunların otlakları Harunoğulları’na verildi.
A Holon i předměstí jeho, a Dabir i předměstí jeho,
Sığınak kent seçilen Hevron, Livna, Yattir, Eştemoa, Hilen, Devir, Aşan, Yutta, Beytşemeş kentleriyle bunların otlakları Harunoğulları’na verildi.
Též Asan a předměstí jeho, a Betsemes a předměstí jeho.
Benyamin oymağından da Givon, Geva, Alemet, Anatot ve bunların otlakları verildi. Kehat boylarına verilen bu kentlerin toplam sayısı on üçtü.
Z pokolení pak Beniamin: Gaba a předměstí jeho, a Allemet i předměstí jeho, i Anatot a předměstí jeho, všech měst jejich třinácte měst po čeledech jejich.
Geri kalan Kehatoğulları’na Manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.
Synům též Kahatovým ostatním z čeledi toho pokolení dáno v polovici pokolení Manassesova losem měst deset.
Gerşonoğulları’na boy sayısına göre İssakar, Aşer, Naftali ve Başan’daki Manaşşe oymağından alınan on üç kent verildi.
Synům pak Gersonovým po čeledech jejich v pokolení Izachar a v pokolení Asser, a v pokolení Neftalím, a v pokolení Manassesovu v Bázan měst třináct.
Merarioğulları’na boy sayısına göre Ruben, Gad ve Zevulun oymaklarından alınan on iki kent kurayla verildi.
Synům Merari po čeledech jejich v pokolení Ruben, a v pokolení Gád, a v pokolení Zabulon losem měst dvanáct.
İsrailliler bu kentleri otlaklarıyla birlikte Levililer’e verdiler.
Dali synové Izraelští Levítům ta města a předměstí jejich.
Yahuda, Şimon, Benyamin oymaklarından alınan ve yukarıda adları sayılan kentler kurayla verildi.
A dali je losem v pokolení synů Judových, a v pokolení synů Simeonových, a v pokolení synů Beniaminových, města ta, kteráž jmenovali ze jména.
Kehat boyundan bazı ailelere Efrayim oymağından alınan kentler verildi.
A kteříž byli z čeledi synů Kahat, (byla pak města a hranice jejich v pokolení Efraimovu),
Efrayim dağlık bölgesinde sığınak kent seçilen Şekem, Gezer, Yokmoam, Beythoron, Ayalon, Gat-Rimmon ve bunların otlakları verildi.
Těm dali města útočišťná: Sichem a předměstí jeho na hoře Efraim, a Gázer a předměstí jeho,
Efrayim dağlık bölgesinde sığınak kent seçilen Şekem, Gezer, Yokmoam, Beythoron, Ayalon, Gat-Rimmon ve bunların otlakları verildi.
A Jekmaam i předměstí jeho, a Betoron i předměstí jeho,
Efrayim dağlık bölgesinde sığınak kent seçilen Şekem, Gezer, Yokmoam, Beythoron, Ayalon, Gat-Rimmon ve bunların otlakları verildi.
Též i Aialon a předměstí jeho, a Getremmon s předměstím jeho.
İsrailliler Manaşşe oymağının yarısından alınan Aner, Bilam ve bunların otlaklarını Kehat boyunun öbür ailelerine verdiler.
A v polovici pokolení Manassesova: Aner a předměstí jeho, Balám a předměstí jeho, čeledem synů Kahat ostatním.
Aşağıdaki kentler Gerşonoğulları’na verildi: Manaşşe oymağının yarısına ait Başan’daki Golan, Aştarot ve bunların otlakları.
Synům pak Gersonovým v čeledi polovice pokolení Manassesova dali Golan v Bázan s předměstím jeho, a Astarot i předměstí jeho.
İssakar oymağından Kedeş, Daverat, Ramot, Anem ve bunların otlakları.
V pokolení pak Izachar: Kádes s předměstím jeho, Daberet a předměstí jeho,
İssakar oymağından Kedeş, Daverat, Ramot, Anem ve bunların otlakları.
Rámot také s předměstím jeho, a Anem i předměstí jeho.
Aşer oymağından Maşal, Avdon, Hukok, Rehov ve bunların otlakları.
V pokolení pak Asser: Masal s předměstím jeho, a Abdon i předměstí jeho,
Aşer oymağından Maşal, Avdon, Hukok, Rehov ve bunların otlakları.
Též Hukok s předměstím jeho, Rohob také i předměstí jeho.
Naftali oymağından Celile’deki Kedeş, Hammon, Kiryatayim ve bunların otlakları.
V pokolení pak Neftalímovu: Kádes v Galilei a předměstí jeho, Hamon a předměstí jeho, a Kariataim i předměstí jeho.
Merarioğulları’na –geri kalan Levililer’e– aşağıdaki kentler verildi: Zevulun oymağından Rimmono, Tavor ve bunların otlakları.
Synům Merari ostatním v pokolení Zabulonovu dali Remmon s předměstím jeho, Tábor a předměstí jeho.
Ruben oymağından Eriha’nın ötesinde, Şeria Irmağı’nın doğusundaki kırda bulunan Beser, Yahsa, Kedemot, Mefaat ve bunların otlakları.
A za Jordánem u Jericha, k východní straně Jordánu, v pokolení Rubenovu: Bozor na poušti s předměstím jeho, a Jasa i předměstí jeho.
Ruben oymağından Eriha’nın ötesinde, Şeria Irmağı’nın doğusundaki kırda bulunan Beser, Yahsa, Kedemot, Mefaat ve bunların otlakları.
Kedemot také s předměstím jeho, a Mefat i předměstí jeho.
Gad oymağından Gilat’taki Ramot, Mahanayim, Heşbon, Yazer ve bunların otlakları.
V pokolení pak Gád: Rámot v Galád s předměstím jeho, a Mahanaim i předměstí jeho,
Gad oymağından Gilat’taki Ramot, Mahanayim, Heşbon, Yazer ve bunların otlakları.
I Ezebon s předměstím jeho, a Jazer i předměstí jeho.