I Chronicles 6

Synowie Lewiego: Gerson, Kaat, i Merary.
Ny zanakalahin'i Levy dia Gersona sy Kehata ary Merary.
A synowie Kaatowi: Amram, Izaar, i Hebron, i Husyjel.
Ary izao no anaran'ny zanakalahin'i Gersona: Libny sy Semey.
A synowie Amramowi: Aaron, i Mojżesz, i córka Maryja; a synowie Aaronowi: Nadab, i Abiju, Eleazar, i Itamar.
Ary ny zanakalahin'i Kehata dia Amrama sy Jizara sy Hebrona ary Oziela.
Eleazer spłodził Fineesa; Finees spłodził Abisua.
Ny zanakalahin'i Merary dia Maly sy Mosy. Ary izao no fokon'ny Levita araka ny rainy:
Abissue spłodził Bokki, a Bokki spłodził Uzy.
Avy amin'i Gersona: Libny no zanak'i Gersona, Jahata no zanak'i Libny, Zima no zanak'i Jahata,
A Uzy spłodził Zerachyjasza, a Zerachyjasz spłodził Merajota.
Joa no zanak'i Zima, Ido no zanak'i Joa, Zera no zanak'Ido, Jeateray zanak'i Zera.
Merajot spłodził Amaryjasza, a Amaryjasz spłodził Achytoba.
Ny zanakalahin'i Kehata dia Aminadaba, Kora no zanakalahin'i Aminadaba, Asira no zakalahin'i Kora,
A Achytob spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Achymaasa.
Elkana no zanakalahin'i Asira, Ebiasafa no zanakalahin'i Elkana, Asira no zanakalahin'i Ebiasafa,
Achymaas spłodził Azaryjasza, a Azaryjasz spłodzi× Johanana.
Tahata no zanakalahin'i Asira, Oriela no zanakalahin'i Tahata, Ozia no zanakalahin'i Oriela, ary Saoly no zanakalahin'i Ozia.
A Johanan spłodził Azaryjasz; tenci jest, który kapłański urząd sprawował w domu, który zbudował Salomon w Jeruzalemie.
Ary ny zakalahin'i Elkana dia Amasay sy Ahimota.
Spłodził też Azaryjasz Amaryjasza, a Amaryjasz spłodził Achytoba.
Ny amin'i Elkana, ny zananilahy dia Zofay, ary Nahata no zanakalahin'i Zofay,
A Achytob spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Salluma.
Eliaba no zanakalahin'i Nahata, Jerohama no zanakalahin'i Eliaba, Elkana no zanakalahin'i Jerohama.
A Sallum spłodził Helkijasza, a Helkijasz spłodził Azaryjasza.
Ary ny zanakalahin'i Samoela dia Vasny lahimatoa sy Abia.
A Azaryjasz spłodził Sarajasza, a Sarajasz spłodził Jozedeka.
Ny zanakalahin'i Merary dia Maly, Libny no zanakalahin'i Maly, Semey no zanakalahin'i Libny, Oza no zanakalahin'i Semey,
Ale Jozedek poszedł w niewolę, gdy Pan przeniósł Judę i Jeruzalem przez Nabuchodonozora.
Simea no zanakalahin'i Oza, Hagia no zanakalahin'i Simea, Asaba no zanakalahin'i Hagia.
Synowie Lewi: Gierson, Kaat, i Merary.
Ary izao no notendren'i Davida ho mpiventy hira tao amin'ny tranon'i Jehovah, rehefa voapetraka tao ny fiara,
A teć są imiona synów Giersonowych: Lobni i Semei.
ka nanao hira fanompoam-pivavahana izy tao amin'ny tabernakely, dia ny trano-lay fihaonana, ambara-panaon'i Solomona ny tranon'i Jehovah tany Jerosalema; koa raha nanao ny raharahany izy, dia nitsangana araka ny filaharany avy,
A synowie Kaatowi: Amram i Izaar, i Hebron, i Husyjel.
dia izao no nanompo mbamin'ny zanany: Tamin'ny zanakalahin'ny Kehatita dia Hemana mpihira, zanakalahin'i Joela, zanakalahin'i Samoela,
Synowie Merarego: Macheli, i Muzy. A teć są domy Lewitów według ojców ich.
zanakalahin'i Elkana, zanakalahin'i Jerohama, zanakalahin'i Eliala, zanakalahin'i Toa.
Giersonowi: Lobni syn jego, Jachat syn jego, Zamma syn jego;
zanakalahin'i Zofa, zanakalahin'i Elkana, zanakalahin'i Mahata, zanakalahin'i Amasay,
Joach syn jego, Iddo syn jego, Zara syn jego, Jetraj syn jego.
zanakalahin'i Elkana, zanakalahin'i Joela, zanakalahin'i Azaria, zanakalahin'i Zefania,
Synowie Kaatowi: Aminadab syn jego, Kore syn jego, Aser syn jego.
zanakalahin'i Tahata, zanakalahin'i Asira, zanakalahin'i Ebiasafa, zanakalahin'i Kora,
Elkana syn jego, i Abiazaf syn jego, i Assyr syn jego;
zanakalahin'i Jizara, zanakalahin'i Kehata, zanakalahin'i Levy, zanak'Isiraely.
Tachat syn jego, Uryjel syn jego, Ozyjasz syn jego, i Saul syn jego.
Ary Asafa rahalahiny, izay nitsangana teo amin'ny ankavanany, dia Asafa, zanakalahin'i Berekia, zanakalahin'i Simea,
A synowie Elkamowi: Amasaj i Achymot.
zanakalahin'i Mikaela, zanakalahin'i Beseia, zanakalahin'i Malkia,
Elkana. Synowie Elkanowi: Sofaj syn jego, i Nahat syn jego;
zanakalahin'i Etny, zanakalahin'i Zera, zanakalahin'i Adaia,
Elijab syn jego, Jerobam syn jego, Elkana syn jego.
zanakalahin'i Etana, zanakalahin'i Zima, zanakalahin'i Simey,
A synowie Samuelowi: Pierworodny Wassni i Abijas.
zanakalahin'i Jahata, zanakalahin'i Gersona, zanakalahin'i Levy.
Synowie Merarego: Mahali; Lobni syn jego, Symej syn jego, Uza syn jego;
Ary ny rahalahin'ireo kosa, dia ny zanakalahin'i Merary, nitsangana teo amin'ny ankaviany: Etana, zanakalahin'i Kisy, zanakalahin'i Abdia, zanakalahin'i Maloka,
Symha syn jego, Haggijasz syn jego, Asajasz syn jego.
zanakalahin'i Hasabia, zanakalahin'i Amazia, zanakalahin'i Hilkia,
Ci są, których postanowił do śpiewania w domu Pańskim, gdy tam postawiono skrzynię.
zanakalahin'i Amzy, zanakalahin'i Bany, zanakalahin'i Samera,
I służyli przed przybytkiem namiotu zgromadzenia, śpiewając, aż zbudował Salomon dom Pański w Jeruzalemie, i stali według porządku swego na służbie swojej.
zanakalahin'i Maly, zanakalahin'i Mosy, zanakalahin'i Merary, zanakalahin'i Levy.
A cić są, którzy stali i synowie ich z synów Kaatowych: Heman śpiewak syn Joela, syna Samuelowego,
Ary ny Levita rahalahin'ireo koa dia efa nomena hanao ny fanompoana rehetra ao amin'ny tabernakelin'ny tranon'Andriamanitra.
Syna Elkanowego, syna Jerohamowego, syna Elijelowego, syna Tohu,
Fa Arona sy ny zananilahy no nanatitra teo ambonin'ny alitara fandoroana ny fanatitra dorana sy teo ambonin'ny alitara fandoroana ditin-kazo manitra, mba hanao ny raharaha rehetra ao amin'ny fitoerana masina indrindra sy hanao fanavotana ho an'ny Isiraely, araka izay rehetra nandidian'i Mosesy, mpanompon'Andriamanitra.
Syna Sufowego, syna Elkanowego, syna Machatowego, syna Amasajowego,
Ary ny zanakalahin'i Arona dia Eleazara, ary Finehasa no zanakalahin'i Eleazara, Abisoa no zanakalahin'i Finehasa,
Syna Elkanowego, syna Joelowego, syna Azaryjaszowego, syna Sofonijaszowego,
Boky no zanakalahin'i Abisoa, Ozy no zanakalahin'i Boky, Zerahia no zanakalahin'i Ozy,
Syna Tachatowego, syna Assyrowego, syna Abijasowego,
Meraiota no zanakalahin'i Zerahia, Amaria no zanakalahin'i Meraiota, Ahitoba no zanakalahin'i Amaria,
Syna Korego, syna Isarowego, syna Kaatowego, syna Lewiego, syna Izraelowego.
Zadoka no zanakalahin'i Ahitoba, Ahimaza no zanakalahin'i Zadoka.
A brat jego Asaf, który stawał po prawicy jego. Asaf, syn Barachyjaszowy, syna Samaowego,
Ary izao no fonenany araka ny vohiny tao amin'ny zara-taniny avy, dia ny an'ny taranak'i Arona, avy amin'ny fokon'ny Kehatita; fa azy ny loka:
Syna Michaelowego, syna Basejaszowego, syna Malchyjaszowego,
Nomeny azy Hebrona tao amin'ny tanin'ny Joda sy ny tany manodidina azy.
Syna Etny, syna Zerachowego, syna Adajowego,
Fa ny saha momba ny tanàna sy ny vohiny kosa nomeny an'i Kaleba, zanak'i Jefone.
Syna Etanowgo, syna Symmowego,
Ary ny taranak'i Arona nomeny an'i Hebrona, tanàna fiarovana, ary Libna sy ny tany manodidina azy ary Jatira sy Estemoa sy ny tany manodidina azy
Syna Semejowego, syna Jachatowego, syna Giersonowego, syna Lewiego.
ary Hilena sy ny tany manodidina azy ary Debira sy ny tany manodidina azy
A synowie Merarego i bracia ich stawali po lewej stronie: Etan, syn Kuzego, syna Abdego, syna Malluchowego,
ary Asana sy ny tany manodidina azy ary Beti-semesy sy ny tany manodidina azy;
Syna Hasabijaszowego, syna Amazyjaszowego, syna Helkijaszowego.
ary avy tamin'ny firenen'i Benjamina dia Geba sy ny tany manodidina azy ary Alemeta sy ny tany manodidina azy ary Anotata sy ny tany manodidina azy. Dia telo ambin'ny folo no isan'ny tanànan'izy mianakavy rehetra.
Syna Amsego, syna Banego, syna Semmerowego,
Ary ny an'ny taranak'i Kehata sisa tamin'ny fokon'izany firenena izany dia tanàna folo araka ny filokana tamin'ny antsasaky ny firenen'i Manase.
Syna Moholi, syna Musego, syna Merarego, syna Lewiego.
Ary ny an'ny taranak'i Gersona araka ny fokony dia tanàna telo ambin'ny folo tamin'ny firenen'Isakara sy ny firenen'i Asera sy ny firenen'i Naftaly ary ny firenen'i Manase any Basana.
A bracia ich Lewitowie postawieni są ku wszelakiej posłudze przybytku domu Bożego.
Ary ny loka azon'ny taranak'i Merary araka ny fokony dia tanàna roa ambini ny folo avy tamin'ny firenen'i Robena sy ny firenen'i Gada ary ny firenen'i Zebolona.
Ale Aaron i synowie jego palili na ołtarzu całopalenia, i na ołtarzu kadzenia przy każdej posłudze świątyni świętych, i ku oczyszczaniu Izraela podług wszystkiego, jako był przykazał Mojżesz, sługa Boży.
Dia nomen'ny Zanak'i Isiraely ho an'ny Levita ireo tanàna ireo sy ny tany manodidina azy.
A ci są synowie Aaronowi: Eleazar syn jego, Finees syn jego,
Ary nomeny tamin'ny filokana ireto tanàna tononina ireto avy tamin'ny firenena taranak'i Joda sy ny firenena taranak'i Simeona ary ny firenena taranak'i Benjamina.
Abisua syn jego, Bokki syn jego, Uzy syn jego, Zerachyjasz syn jego,
Fa ny sasany amin'ny fokon'ny taranak'i Kehata dia nahazo tanàna avy tamin'ny firenen'i Efraima.
Merajot syn jego, Amaryjasz syn jego, Achytob syn jego,
Ary nomeny azy Sekema, tanàna fiarovana, tao amin'ny tany havoan'i Efraima sy ny tany manodidina azy ary Gazera sy ny tany manodidina azy
Sadok syn jego, Achymaas syn jego.
ary Jokmeama sy ny tany manodidina azy ary Beti-horona sy ny tany manodidina azy
A te są mieszkania ich, według pałaców ich w granicy ich, to jest, synów Aaronowych według rodzaju Kaatytów: bo to był ich los.
ary Aialona sy ny tany manodidina azy ary Gata-rimona sy ny tany manodidina azy;
Przetoż dali im Hebron w ziemi Judzkiej, i przedmieścia jego około niego;
ary ny avy tamin'ny antsasaky ny firenen'i Manase dia Amera sy ny tany manodidina azy ary Bileama sy ny tany manodidina azy, dia ho an'ny fokon'ny taranak'i Kehata sisa.
Ale pole miejskie i wsi ich dali Kalebowi, synowie Jefunowemu.
Ary ny an'ny taranak'i Gersona dia Golana any Basana sy ny tany manodidina azy ary Astarta, sy ny tany manodidina azy avy tamin'ny antsasaky ny firenen'i Manase;
Synom zaś Aaronowym dali z miast Judzkich miasta ucieczki Hebron, i Lobne i przedmieścia jego, i Jeter, i Estemoa, i z przedmieściami jego;
ary ny avy tamin'ny firenen'Isakara dia Kadesy sy ny tany manodidina azy ary Daberata sy ny tany manodidina azy
I Holon i przedmieścia jego, i Dabir i przedmieścia jego;
ary Ramota sy ny tany manodidina azy ary Anema sy ny tany manodidina azy;
I Asan i przedmieścia jego, i Betsemes i przedmieścia jego.
ary ny avy tamin'ny firenen'i Asera dia Masala sy ny tany manodidina azy ary Abdona sy ny tany manodidina azy
A z pokolenia Benjaminowego: Gabae i przedmieścia jego, i Almat i przedmieścia jego, i Anatot i przedmieścia jego. Wszystkich miast ich trzynaście miast według domów ich.
ary Hokoka sy ny tany manodidina azy ary Rehoba sy ny tany manodidina azy;
A synom Kaatowym, pozostałym z rodzaju tegoż pokolenia, dostało się w połowie pokolenia Manasesowego losem miast dziesięć.
ary ny avy tamin'ny firenen'i Naftaly dia Kadesy any Galilia sy ny tany manodidina azy ary Hamona sy ny tany manodidina azy ary Kiriataima sy ny tany manodidina azy.
A synom Giersonowym według domów ich dostało się w pokoleniu Isascharowem, i w pokoleniu Aserowem, i w pokoleniu Neftalimowem, i w pokoleniu Manasesowem w Bazan miast trzynaście.
Ary ny an'ny sisa, taranak'i Merary, dia avy tamin'ny firenen'i Zebolona, dia Rimono sy ny tany manodidina azy ary Tabara sy ny tany manodidina azy;
Synom Merarego według domów ich dostało się w pokoleniu Rubenowem, i w pokoleniu Gadowem, i w pokoleniu Zabulonowem losem miast dwanaście.
ary any an-dafin'i Jordana, tandrifin'i Jeriko, atsinanan'i Jordana, koa dia avy tamin'ny firenen'i Robena, dia Bazera any an-efitra sy ny tany manodidina azy ary Jaza sy ny tany manodidina azy
Dali też synowie Izraelscy Lewitom miasta i przedmieścia ich;
ary Kedemota sy ny tany manodidina azy ary Mefata sy ny tany manodidina azy;
A dali je losem w pokoleniu synów Judowych, i w pokoleniu synów Symeonowych, i w pokoleniu synów Benjaminowych, miasta te, które nazwali imiony swemi.
ary avy tamin'ny firenen'i Gada dia Ramota-gileada sy ny tany manodidina azy ary Mahanaima sy ny tany manodidina azy
A tym, którzy byli z rodu synów Kaatowych, (a były miasta i granice ich w pokoleniu Efraim.)
ary Hesbona sy ny tany manodidina azy ary Jazera sy ny tany manodidina azy.
Tym dali z miast ucieczki Sychem i przedmieścia jego na górze Efraim, i Gazer i przedmieścia jego.
I Jekmaan i przedmieścia jego, i Betoron i przedmieścia jego;
I Ajalon i przedmieścia jego, i Gatrymon i przedmieścia jego.
A w połowie pokolenia Manasesowego: Aner i przedmieścia jego, Balam i przedmieścia jego. To dali rodzajowi pozostałemu synów Kaatowych.
Synom też Giersonowym z rodu połowy pokolenia Manasesowego dali Golan w Bazan i przedmieścia jego, i Astarot i przedmieścia jego;
A w pokoleniu Isascharowem Kades i przedmieścia jego, Daberet i przedmieścia jego.
I Ramot i przedmieścia jego, i Anam i przedmieścia jego.
A w pokoleniu Aserowem Masal i przedmieścia jego, i Abdon i przedmieścia jego,
I Hukok i przedmiescia jego, i Rohob i przedmieścia jego.
A w pokoleniu Neftalimowem: Kades w Galilei, i przedmieścia jego, i Hammon i przedmieścia jego, i Kiryjataim i przedmieścia jego.
Synom Merarego, pozostałym z pokolenia Zabulon, dane są Remmon i przedmieścia jego, Tabor i przedmieścia jego.
A za Jordanem u Jerycha na wschód słońca od Jordanu, dane są w pokoleniu Rubenowem: Besor na puszczy, i przedmieścia jego, i Jahasa i przedmieścia jego.
I Kiedemot i przedmieścia jego, i Mefaat i przedmieścia jego.
A w pokoleniu Gadowem Ramot w Galaad i przedmieścia jego; i Mahanaim i przedmieścia jego.
Hesebon i przedmieścia jego, i Jazer i przedmieścia jego.