I Chronicles 6

Figliuoli di Levi: Ghershom, Kehath e Merari.
Сини Левієві: Ґершом, Кегат та Мерарі.
Figliuoli di Kehath: Amram, Itsehar, Hebron ed Uziel.
А оце ймення Ґершомових синів: Лівні та Шім'ї.
Figliuoli di Amram: Aaronne, Mosè e Maria. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar ed Ithamar.
А сини Кегатові: Амрам, і Їцхар, і Хеврон, і Уззіїл.
Eleazar generò Fineas; Fineas generò Abishua;
Сини Мерарієві: Махлі та Муші. А оце Левієві роди за їхніми батьками:
Abishua generò Bukki; Bukki generò Uzzi;
у Ґершома: Лівні його син, син його Яхат, його син Зімма,
Uzzi generò Zerahia; Zerahia generò Meraioth;
його син Йоах, його син Іддо, його син Зерах, його син Єатрай.
Meraioth generò Amaria; Amaria generò Ahitub;
Сини Кегатові: Аммінадав син його, його син Корах, син його Ассір,
Ahitub generò Tsadok; Tsadok generò Ahimaats;
син його Елкана, син його Ев'ясаф, син його Ассір,
Ahimaats generò Azaria; Azaria generò Johanan;
син його Тахат, син його Уріїл, син його Уззійя та Саул син його.
Johanan generò Azaria, che esercitò il sacerdozio nella casa che Salomone edificò a Gerusalemme.
А сини Елкани: Амасай та Ахімот.
Azaria generò Amaria; Amaria generò Ahitub;
Елкана його син, Цофай син його, і Нахат син його,
Ahitub generò Tsadok; Tsadok generò Shallum;
Еліяв син його, Єрохам син його, Елкана син його.
Shallum generò Hilkija;
А Самуїлові сини: первороджений Йоїл, а другий Авійя.
Hilkija generò Azaria; Azaria generò Seraia; Seraia generò Jehotsadak;
Сини Мерарієві: Махлі, його син Лівні, його син Шім'ї, його син Узза,
Jehotsadak se n’andò in esilio quando l’Eterno fece menare in cattività Giuda e Gerusalemme da Nebucadnetsar.
син його Шім'а, син його Хаґґійя, син його Асая.
Figliuoli di Levi: Ghershom, Kehath e Merari.
А оце ті, яких Давид поставив для співання в Господньому домі, від часу миру ковчега.
Questi sono i nomi dei figliuoli di Ghershom: Libni e Scimei.
І вони служили перед скинією, скинією заповіту, піснею, аж поки Соломон не збудував Господнього дому в Єрусалимі. І вони ставали, за уставом своїм, на свою службу.
Figliuoli di Kehath: Amram, Jtsehar, Hebron e Uziel.
А оце ті, що стояли, та їхні сини: співак Геман, син Йоїла, сина Самуїла,
Figliuoli di Merari: Mahli e Musci. Queste sono le famiglie di Levi, secondo le loro case patriarcali.
сина Елкани, сина Єрохама, сина Еліїла, сина Тоаха,
Ghershom ebbe per figliuolo Libni, che ebbe per figliuolo Jahath, che ebbe per figliuolo Zimma,
сина Цуфа, сина Елкани, сина Махата, сина Амасая,
che ebbe per figliuolo Joah, ch’ebbe per figliuolo Iddo, ch’ebbe per figliuolo Zerah, ch’ebbe per figliuolo Jeathrai.
сина Елкани, сина Йоїла, сина Азарії, сина Цефанії,
Figliuoli di Kehath: Amminadab, che ebbe per figliuolo Core, che ebbe per figliuolo Assir,
сина Тахата, сина Ассіра, сина Ев'ясафа, сина Кораха,
che ebbe per figliuolo Elkana, che ebbe per figliuolo Ebiasaf, che ebbe per figliuolo Assir,
сина Їцхара, сина Кегата, сина Леві, сина Ізраїля.
che ebbe per figliuolo Tahath, che ebbe per figliuolo Uriel, che ebbe per figliuolo Uzzia, che ebbe per figliuolo Saul.
А брат його Асаф, що стояв на правиці його: Асаф був сином Берехії, сина Шім'ї,
Figliuoli di Elkana: Amasai ed Ahimoth,
сина Михаїла, сина Баасеї, сина Малкійї,
che ebbe per figliuolo Elkana, che ebbe per figliuolo Tsofai, che ebbe per figliuolo Nahath,
сина Етні, сина Зераха, сина Адаї,
che ebbe per figliuolo Eliab, che ebbe per figliuolo Jeroham, che ebbe per figliuolo Elkana.
сина Етана, сина Зіммі, сина Шім'ї,
Figliuoli di Samuele: Vashni, il primogenito, ed Abia.
сина Йахата, сина Ґершома, сина Леві.
Figliuoli di Merari: Mahli, che ebbe per figliuolo Libni, che ebbe per figliuolo Scimei, che ebbe per figliuolo Uzza,
А сини Мерарі, брати їхні на лівиці: Етам, син Кіші, сина Авді, сина Маллуха,
che ebbe per figliuolo Scimea, che ebbe per figliuolo Hagghia, che ebbe per figliuolo Asaia.
сина Хашав'ї, сина Амації, сина Хілкійї,
Questi son quelli che Davide stabilì per la direzione del canto nella casa dell’Eterno, dopo che l’arca ebbe un luogo di riposo.
сина Амці, сина Бані, сина Шамері
Essi esercitarono il loro ufficio di cantori davanti al tabernacolo, davanti la tenda di convegno, finché Salomone ebbe edificata la casa dell’Eterno a Gerusalemme; e facevano il loro servizio, secondo la regola loro prescritta.
сина Махті, сина Муші, сина Мерарі, сина Леві.
Questi sono quelli che facevano il loro servizio, e questi i loro figliuoli. Dei figliuoli dei Kehathiti: Heman, il cantore, figliuolo di Joel, figliuolo di Samuele,
А брати їх Левити дані на всяку роботу скинії Божого дому.
figliuolo di Elkana, figliuolo di Jeroham, figliuolo di Eliel, figliuolo di Toah,
А Аарон та сини його палили на жертівнику цілопалення та на кадильному жертівнику, і були на всяку роботу Святого Святих, та на очищення Ізраїля, згідно зо всім тим, що наказав був Мойсей, раб Божий.
figliuolo di Tsuf, figliuolo di Elkana, figliuolo di Mahath figliuolo d’Amasai,
А оце Ааронові сини: Елеазар син його, його син Пінхас, його син Авішуя,
figliuolo d’Elkana, figliuolo di Joel, figliuolo d’Azaria, figliuolo di Sofonia,
його син Буккі, його син Уззі, його син Зерахія,
figliuolo di Tahath, figliuolo d’Assir, figliuolo d’Ebiasaf, figliuolo di Core, figliuolo di Jtsehar,
його син Мерайот, його син Амарія, його син Ахітув,
figliuolo di Kehath, figliuolo di Levi, figliuolo d’Israele.
його син Садок, його син Ахімаац.
Poi v’era il suo fratello Asaf, che gli stava alla destra: Asaf, figliuolo di Berekia, figliuolo di Scimea,
А оце місце їхнього сидіння за їхніми осадами, в їхніх границях, синам Аароновим, з роду Кегатівців, бо для них був такий жеребок.
figliuolo di Micael, figliuolo di Baaseia, figliuolo di Malkija,
І дали їм Хеврон в Юдиному краї, та пасовиська його навколо нього.
figliuolo d’Ethni, figliuolo di Zerah, figliuolo d’Adaia,
А міське поле та осади його дали Калеву, синові Ефунне.
figliuolo d’Ethan, figliuolo di Zimma, figliuolo di Scimei,
А Аароновим синам дали міста сховища: Хеврон, і Лівну та її пасовиська, і Яттір, і Ештемоа та пасовиська його,
figliuolo di Jahath, figliuolo di Ghershom, figliuolo di Levi.
і Хілен та пасовиська його, Девір та пасовиська його,
I figliuoli di Merari, loro fratelli, stavano a sinistra, ed erano: Ethan, figliuolo di Kisci, figliuolo d’Abdi, figliuolo di Malluc,
і Ашон та пасовиська його, і Бет-Шемеш та пасовиська його.
figliuolo di Hashabia, figliuolo d’Amatsia, figliuolo di Hilkia,
А з племени Веніяминового: Ґеву та пасовиська її, і Алемет та пасовиська його, і Анатот та пасовиська його, усіх їхніх міст в їхніх родах тринадцять міст.
figliuolo d’Amtsi, figliuolo di Bani, figliuolo di Scemer,
А Кегатовим синам, позосталим із роду племени, дано з половини племени, племени Манасіїного, жеребком десять міст.
figliuolo di Mahli, figliuolo di Musci, figliuolo di Merari, figliuolo di Levi.
А Ґершомовим синам, за їхніми родами, з племени Іссахарового, і з племени Асирового, і з племени Нефталимового, і з племени Манасіїного в Башані дано тринадцять міст.
I loro fratelli, i Leviti, erano incaricati di tutto il servizio del tabernacolo della casa di Dio.
Синам Мерарієвим за родами їх із племени Рувимового, і з племени Ґадового, і з племени Завулонового дано за жеребком дванадцять міст.
Ma Aaronne ed i suoi figliuoli offrivano i sacrifizi sull’altare degli olocausti e l’incenso sull’altare dei profumi, compiendo tutto il servizio nel luogo santissimo, e facendo l’espiazione per Israele, secondo tutto quello che Mosè, servo di Dio, aveva ordinato.
І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасовиська.
Questi sono i figliuoli d’Aaronne: Eleazar, che ebbe per figliuolo Fineas, che ebbe per figliuolo Abishua,
Вони дали жеребком із племени Юдиних синів, і з племени Симеонових синів, і з племени Веніяминових синів ті міста, що їх вони назвали іменами.
che ebbe per figliuolo Bukki, che ebbe per figliuolo Uzzi, che ebbe per figliuolo Zerahia,
А щодо тих, що з родів Кегатових синів, то міста границь їх були від Єфремового племени.
che ebbe per figliuolo Meraioth, che ebbe per figliuolo Amaria, che ebbe per figliuolo Ahitub,
І дали їм міста сховища: Сихем та пасовиська його, в Єфремових горах, і Ґезер та пасовиська його,
che ebbe per figliuolo Tsadok, che ebbe per figliuolo Ahimaats.
і Йокмеам та пасовиська його, і Бет-Хорон та пасовиська його,
Questi sono i luoghi delle loro dimore, secondo le loro circoscrizioni nei territori loro assegnati. Ai figliuoli d’Aaronne della famiglia dei Kehathiti, che furono i primi tirati a sorte,
і Айялон та пасовиська його, і Ґат-Ріммон та пасовиська його.
furon dati Hebron, nel paese di Giuda, e il contado all’intorno;
А з половини Манасіїного племени: Анер та пасовиська його, і Біл'ам та пасовиська його, за родами позосталих Кегатових синів.
ma il territorio della città e i suoi villaggi furon dati a Caleb, figliuolo di Gefunne.
Ґершомовим синам із роду половини Манасіїного племени: Ґолан у Башані та пасовиська його, і Аштарот та пасовиська його.
Ai figliuoli d’Aaronne fu data Hebron, città di rifugio, Libna col suo contado, Jattir, Eshtemoa col suo contado,
А з Іссахарового племени: Кедеш та пасовиська його, і Доврат та пасовиська його,
Hilen col suo contado, Debir col suo contado,
і Рамот та пасовиська його, і Анем та пасовиська його.
Hashan col suo contado, Beth-Scemesh col suo contado;
А з Асирового племени: Машал та пасовиська його, і Авдон та пасовиська його,
e della tribù di Beniamino: Gheba e il suo contado, Allemeth col suo contado, Anatoth col suo contado. Le loro città erano in tutto in numero di tredici, pari al numero delle loro famiglie.
і Хукок та пасовиська його, і Рехов та пасовиська його.
Agli altri figliuoli di Kehath toccarono a sorte dieci città delle famiglie della tribù di Efraim, della tribù di Dan e della mezza tribù di Manasse.
А з племени Нефталимового: Кедеш у Ґалілі та пасовиська його, і Хаммон та пасовиська його, і Кір'ятаїм та пасовиська його.
Ai figliuoli di Ghershom, secondo le loro famiglie, toccarono tredici città, della tribù d’Issacar, della tribù di Ascer, della tribù di Neftali e della tribù di Manasse in Bashan.
А позосталим Мерарієвим синам із Завулонового племени: Ріммон та пасовиська його, Фавор та пасовиська його.
Ai figliuoli di Merari, secondo le loro famiglie, toccarono a sorte dodici città della tribù di Ruben, della tribù di Gad e della tribù di Zabulon.
А з другого боку Йордану при Єрихоні, на схід від Йордану, з Рувимового племени: Бецер на пустині та пасовиська його, і Ягца та пасовиська її,
I figliuoli d’Israele dettero ai Leviti quelle città coi loro contadi;
і Кедемот та пасовиська його, і Мефаат та пасовиська його.
dettero a sorte, della tribù dei figliuoli di Giuda, della tribù dei figliuoli di Simeone e della tribù dei figliuoli di Beniamino, le dette città che furono designate per nome.
А з Ґадового племени: Рамот у Ґілеаді та пасовиська його, і Маханаїм та пасовиська його,
Quanto alle altre famiglie dei figliuoli di Kehath, le città del territorio assegnato loro appartenevano alla tribù di Efraim.
і Хешбон та пасовиська його, і Яазір та пасовиська його.
Dettero loro Sichem, città di rifugio, col suo contado, nella contrada montuosa di Efraim, Ghezer col suo contado,
Jokmeam col suo contado, Beth-Horon col suo contado,
Ajalon col suo contado, Gath-Rimmon col suo contado; e della mezza tribù di Manasse, Aner col suo contado, Bileam col suo contado.
Queste furon le città date alle famiglie degli altri figliuoli di Kehath.
Ai figliuoli di Ghershom toccarono: della famiglia della mezza tribù di Manasse, Golan in Bashan col suo contado e Ashtaroth col suo contado; della tribù d’Issacar,
Kedesh col suo contado, Dobrath col suo contado;
Ramoth col suo contado, ed Anem col suo contado;
della tribù di Ascer: Mashal col suo contado, Abdon col suo contado,
Hukok col suo contado, Rehob col suo contado;
della tribù di Neftali: Kedesh in Galilea col suo contado, Hammon col suo contado, e Kiriathaim col suo contado.
Al rimanente dei Leviti, ai figliuoli di Merari, toccarono: della tribù di Zabulon, Rimmon col suo contado e Tabor col suo contado;
e di là dal Giordano di Gerico, all’oriente del Giordano: della tribù di Ruben, Betser, nel deserto, col suo contado; Jahtsa col suo contado,
Kedemoth col suo contado, e Mefaath col suo contado;
e della tribù di Gad: Ramoth in Galaad, col suo contado, Mahanaim col suo contado,
Heshbon col suo contado, e Jaezer col suo contado.