I Chronicles 6

Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari.
Levijevi su sinovi bili Geršom, Kehat i Merari.
Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
Evo imena Geršomovih sinova: Libni i Šimej.
Fils d'Amram: Aaron et Moïse; et Marie. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.
Kehatovi su sinovi bili: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
Eléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abischua;
Merarijevi sinovi: Mahli i Muši. Ovo su rodovi Levijevaca po svojim ocima.
Abischua engendra Bukki; Bukki engendra Uzzi;
Od Geršoma: sin mu Libni, njegov sin Jahat, njegov sin Zima,
Uzzi engendra Zerachja; Zerachja engendra Merajoth;
njegov sin Joah, njegov sin Ido, njegov sin Zerah, njegov sin Jeatraj.
Merajoth engendra Amaria; Amaria engendra Achithub;
Kehatovi sinovi: sin mu Aminadab, njegov sin Korah, njegov sin Asir,
Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats;
njegov sin Elkana, njegov sin Ebjasaf, njegov sin Asir;
Achimaats engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan;
njegov sin Tahat, njegov sin Uriel, njegov sin Uzija, njegov sin Šaul.
Jochanan engendra Azaria, qui exerça le sacerdoce dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem;
Elkanini sinovi: Amasaj i Ahimot;
Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achithub;
njegov sin Elkana, njegov sin Sufaj, njegov sin Nahat;
Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Schallum;
njegov sin Eliab, njegov sin Jeroham, njegov sin Elkana. Elkanini sinovi:
Schallum engendra Hilkija; Hilkija engendra Azaria;
Samuel, njegov prvenac, drugi Abija.
et Azaria engendra Seraja; Seraja engendra Jehotsadak,
Merarijevi sinovi: Mahli, njegov sin Libni, njegov sin Šimej, njegov sin Uza,
Jehotsadak s'en alla quand l'Eternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.
njegov sin Šima, njegov sin Hagija, njegov sin Asaja.
Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari.
Ovo su oni koje je postavio David da se brinu za pjevanje u Domu Jahvinu kad je Kovčeg ondje našao svoje počivalište;
Voici les noms des fils de Guerschom: Libni et Schimeï.
oni koji su služili pred Prebivalištem, Šatorom sastanka, pjevajući, dok nije Salomon sagradio Dom Jahvin u Jeruzalemu i koji su obavljali službu po propisanom redoslijedu.
Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
Evo onih što su obavljali službu i njihovih sinova: od Kehatovih sinova: pjevač Heman, sin Joela, sina Samuela,
Fils de Merari: Machli et Muschi. -Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères.
sina Elkane, sina Jerohama, sina Eliela, sina Toaha,
De Guerschom: Libni, son fils; Jachath, son fils; Zimma, son fils;
sina Sifa, sina Elkane, sina Mahata, sina Amasaja,
Joach, son fils; Iddo, son fils; Zérach, son fils; Jeathraï, son fils.
sina Elkane, sina Joela, sina Azarje, sina Sefanije,
Fils de Kehath: Amminadab, son fils; Koré, son fils; Assir, son fils;
sina Tahata, sina Asira, sina Abjasafa, sina Koraha,
Elkana, son fils; Ebjasaph, son fils; Assir, son fils;
sina Jishara, sina Kehata, sina Levija, sina Izraelova.
Thachath, son fils; Uriel, son fils; Ozias, son fils; Saül, son fils.
Brat mu Asaf stajao je s desne strane; Asaf je bio sin Berekje, sina Šime,
Fils d'Elkana: Amasaï et Achimoth;
sina Mihaela, sina Baaseja, sina Malkije,
Elkana, son fils; Elkana Tsophaï, son fils; Nachath, son fils;
sina Etnija, sina Zeraha, sina Adaje,
Eliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils;
sina Etana, sina Zime, sina Šimeja,
et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija.
sina Jahata, sina Geršoma, sina Levijeva.
Fils de Merari: Machli; Libni, son fils; Schimeï, son fils; Uzza, son fils;
Merarijevi sinovi, njihova braća, stajala su mu s lijeve strane: Etan, sin Kušija, sina Abdija, sina Maluka,
Schimea, son fils; Hagguija, son fils; Asaja, son fils.
sina Hašabje, sina Amasje, sina Hilkije,
Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Eternel, depuis que l'arche eut un lieu de repos:
sina Amsija, sina Banija, sina Šomera,
ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de l'Eternel à Jérusalem, et ils faisaient leur service d'après la règle qui leur était prescrite.
sina Mahlija, sina Mušija, sina Merarija, sina Levijeva.
Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. -D'entre les fils des Kehathites: Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel,
Njihova braća leviti bili su postavljeni za svu službu u svetom Prebivalištu, u Domu Božjem.
fils d'Elkana, fils de Jerocham, fils d'Eliel, fils de Thoach,
Aron i njegovi sinovi prinosili su kad na žrtveniku za paljenice i na kadionom žrtveniku, obavljajući sav posao u Svetinji nad svetinjama i izvršujući obred pomirenja nad Izraelom, prema svemu što je zapovjedio Božji sluga Mojsije.
fils de Tsuph, fils d'Elkana, fils de Machath, fils d'Amasaï,
Ovo su Aronovi sinovi: sin mu Eleazar, njegov sin Pinhas, njegov sin Abišua,
fils d'Elkana, fils de Joël, fils d'Azaria, fils de Sophonie,
njegov sin Buki, njegov sin Uzi, njegov sin Zerahja,
fils de Thachath, fils d'Assir, fils d'Ebjasaph, fils de Koré,
njegov sin Merajot, njegov sin Amarja, njegov sin Ahitub,
fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d'Israël. -
njegov sin Sadok, njegov sin Ahimaas.
Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite, Asaph, fils de Bérékia, fils de Schimea,
Ovo su im boravišta po naseljima u njihovu području: Aronovim sinovima od Kehatove obitelji - jer na njih je pao ždrijeb -
fils de Micaël, fils de Baaséja, fils de Malkija,
dali su Hebron u judejskoj zemlji s pašnjacima oko njega.
fils d'Ethni, fils de Zérach, fils d'Adaja,
Gradsko polje i njegova sela dali su Jefuneovu sinu Kalebu.
fils d'Ethan, fils de Zimma, fils de Schimeï,
Dali su, dakle, Aronovim sinovima gradove-utočišta Hebron i Libnu s pašnjacima, Jatir i Eštemou s pašnjacima,
fils de Jachath, fils de Guerschom, fils de Lévi. -
Hilez s pašnjacima, Debir s pašnjacima,
Fils de Merari, leurs frères, à la gauche; Ethan, fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc,
Ašan s pašnjacima i Bet Šemeš s pašnjacima.
fils de Haschabia, fils d'Amatsia, fils de Hilkija,
Od Benjaminova plemena: Gebu s pašnjacima, Alemet s pašnjacima i Anatot s pašnjacima; dakle trinaest gradova po njihovim rodovima.
fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Schémer,
Ostalim Kehatovim sinovima prema plemenskim rodovima pripalo je ždrijebom deset gradova od polovine Manašeova plemena.
fils de Machli, fils de Muschi, fils de Merari, fils de Lévi.
Geršomovim sinovima po njihovim rodovima pripalo je od Jisakarova plemena, od Ašerova plemena, od Naftalijeva plemena i od Manašeova plemena u Bašanu trinaest gradova.
Leurs frères, les Lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu.
Merarijevim sinovima po njihovim rodovima pripalo je ždrijebom od Rubenova plemena, od Gadova plemena i od Zebulunova plemena dvanaest gradova.
Aaron et ses fils offraient les sacrifices sur l'autel des holocaustes et l'encens sur l'autel des parfums, ils remplissaient toutes les fonctions dans le lieu très saint, et faisaient l'expiation pour Israël, selon tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.
Tako su Izraelovi sinovi dali levitima te gradove s pašnjacima.
Voici les fils d'Aaron: Eléazar, son fils; Phinées, son fils: Abischua, son fils;
Dali su ždrijebom od plemena Judinih sinova, od plemena Šimunovih sinova i od plemena Benjaminovih sinova te gradove koje su spomenuli poimence.
Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zerachja, son fils;
Onima koji su bili od rodova Kehatovih sinova te dobili ždrijebom gradove od Efrajimova plemena
Merajoth, son fils; Amaria, son fils; Achithub, son fils;
dali su kao gradove-utočišta Šekem s pašnjacima u Efrajimovoj gori i Gezer s pašnjacima,
Tsadok, son fils; Achimaats, son fils.
Jokmeam s pašnjacima, Bet Horon s pašnjacima,
Voici leurs habitations, selon leurs enclos, dans les limites qui leur furent assignées. Aux fils d'Aaron de la famille des Kehathites, indiqués les premiers par le sort,
Ajalon s pašnjacima i Gat-Rimon s pašnjacima.
on donna Hébron, dans le pays de Juda, et la banlieue qui l'entoure;
Od polovine Manašeova plemena dali su rodovima ostalih Kehatovih sinova: Aner s pašnjacima i Bileam s pašnjacima.
mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné.
Geršomovim sinovima dali su od rodova polovine Manašeova plemena Golan u Bašanu s pašnjacima i Aštarot s pašnjacima.
Aux fils d'Aaron on donna la ville de refuge Hébron, Libna et sa banlieue, Jatthir, Eschthemoa et sa banlieue,
Od Jisakarova plemena Kedeš s pašnjacima, Dobrat s pašnjacima,
Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue,
Ramot s pašnjacima i Anem s pašnjacima.
Aschan et sa banlieue, Beth-Schémesch et sa banlieue;
Od Ašerova plemena Mašal s pašnjacima, Abdon s pašnjacima,
et de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Allémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Total de leurs villes: treize villes, d'après leurs familles.
Hukok s pašnjacima i Rehob s pašnjacima.
Les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d'Ephraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.
Od Naftalijeva plemena Kedeš u Galileji s pašnjacima, Hamon s pašnjacima i Kirjatajim s pašnjacima.
Les fils de Guerschom, d'après leurs familles, eurent treize villes de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Aser, de la tribu de Nephthali et de la tribu de Manassé en Basan.
Ostalim Merarijevim sinovima dali su od Zebulunova plemena Rimon s pašnjacima i Tabor s pašnjacima.
Les fils de Merari, d'après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon.
S onu stranu Jordana, prema Jerihonu, na istočnoj strani Jordana, dali su im od Rubenova plemena Beser u pustinji s pašnjacima, Jahsu s pašnjacima,
Les enfants d'Israël donnèrent aux Lévites les villes et leurs banlieues.
Kedemot s pašnjacima i Mefaat s pašnjacima.
Ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes qu'ils désignèrent nominativement.
Od Gadova plemena Ramot u Gileadu s pašnjacima, Mahanajim s pašnjacima,
Et pour les autres familles des fils de Kehath les villes de leur territoire furent de la tribu d'Ephraïm.
Hešbon s pašnjacima i Jazer s pašnjacima.
Ils leur donnèrent la ville de refuge Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Ephraïm, Guézer et sa banlieue,
Jokmeam et sa banlieue, Beth-Horon et sa banlieue,
Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue;
et de la demi-tribu de Manassé, Aner et sa banlieue, et Bileam et sa banlieue, pour la famille des autres fils de Kehath.
On donna aux fils de Guerschom: de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan en Basan et sa banlieue, et Aschtaroth et sa banlieue;
de la tribu d'Issacar, Kédesch et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue,
Ramoth et sa banlieue, et Anem et sa banlieue;
de la tribu d'Aser, Maschal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue,
Hukok et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue;
et de la tribu de Nephthali, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa banlieue.
On donna au reste des Lévites, aux fils de Merari: de la tribu de Zabulon, Rimmono et sa banlieue, et Thabor et sa banlieue;
et de l'autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l'orient du Jourdain: de la tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue,
Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue;
et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue,
Hesbon et sa banlieue, et Jaezer et sa banlieue.