I Chronicles 6

Levis Sønner: Gerson, Kehat og Merari.
Synowie Lewiego: Gerson, Kaat, i Merary.
Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.
A synowie Kaatowi: Amram, Izaar, i Hebron, i Husyjel.
Amrams Børn: Aron, Moses og Mirjam. Arons Sønner: Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar.
A synowie Amramowi: Aaron, i Mojżesz, i córka Maryja; a synowie Aaronowi: Nadab, i Abiju, Eleazar, i Itamar.
Eleazar avlede Pinehas; Pinehas avlede Abisjua;
Eleazer spłodził Fineesa; Finees spłodził Abisua.
Abisjua avlede Bukki; Bukki avlede Uzzi;
Abissue spłodził Bokki, a Bokki spłodził Uzy.
Uzzi avlede Zeraja; Zeraja avlede Merajot;
A Uzy spłodził Zerachyjasza, a Zerachyjasz spłodził Merajota.
Merajot avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
Merajot spłodził Amaryjasza, a Amaryjasz spłodził Achytoba.
Ahitub avlede Zadok; Zadok avlede Ahima'az;
A Achytob spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Achymaasa.
Ahima'az avlede Azarja; Azarja avlede Johanan;
Achymaas spłodził Azaryjasza, a Azaryjasz spłodzi× Johanana.
Johanan avlede Azarja, der var Præst i det Tempel, Salomo byggede i Jerusalem;
A Johanan spłodził Azaryjasz; tenci jest, który kapłański urząd sprawował w domu, który zbudował Salomon w Jeruzalemie.
Azarja avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
Spłodził też Azaryjasz Amaryjasza, a Amaryjasz spłodził Achytoba.
Ahitub avlede Zadok; Zadokavlede Sjallum;
A Achytob spłodził Sadoka, a Sadok spłodził Salluma.
Sjallum avlede Hilkija; Hilkija avlede Azarja;
A Sallum spłodził Helkijasza, a Helkijasz spłodził Azaryjasza.
Azarja avlede Seraja; Seraja avlede Jozadak,
A Azaryjasz spłodził Sarajasza, a Sarajasz spłodził Jozedeka.
Men Jozadak drog med, da HERREN lod Juda og Jerusalem føre i Landflygtighed af Nebukadnezar.
Ale Jozedek poszedł w niewolę, gdy Pan przeniósł Judę i Jeruzalem przez Nabuchodonozora.
Levis ønner: Gerson, Kehat og Me'rari.
Synowie Lewi: Gierson, Kaat, i Merary.
Navnene på Gersons Sønner var følgende: Libni og Sjim'i.
A teć są imiona synów Giersonowych: Lobni i Semei.
Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.
A synowie Kaatowi: Amram i Izaar, i Hebron, i Husyjel.
Meraris Sønner: Mali og Nusji. Det er Leviternes Slægter efter deres Fædrenehuse.
Synowie Merarego: Macheli, i Muzy. A teć są domy Lewitów według ojców ich.
Fra Gerson nedstammede: Hans Søn Libni, hans Søn Jahat, hans Søn Zimma,
Giersonowi: Lobni syn jego, Jachat syn jego, Zamma syn jego;
hans Søn Joa, hans Søn Iddo, hans Søn Zera og hans Søn Jeateraj.
Joach syn jego, Iddo syn jego, Zara syn jego, Jetraj syn jego.
Kehats Sønner: Hans Søn Amminadab, hans Søn Kora, hans Søn Assir,
Synowie Kaatowi: Aminadab syn jego, Kore syn jego, Aser syn jego.
hans Søn Elkana, hans Søn Ebjasaf, hans Søn Assir,
Elkana syn jego, i Abiazaf syn jego, i Assyr syn jego;
hans Søn Tahat, hans Søn Uriel, hans Søn Uzzija og hans Søn Sja'ul.
Tachat syn jego, Uryjel syn jego, Ozyjasz syn jego, i Saul syn jego.
Elkanas Sønner: Amasaj og Ahimot,
A synowie Elkamowi: Amasaj i Achymot.
hans Søn Elkana, hans Søn Zofaj, hans Søn Tohu,
Elkana. Synowie Elkanowi: Sofaj syn jego, i Nahat syn jego;
hans Søn Eliab, hans Søn Jeroham,hans SønElkana oghans Søn Samuel.
Elijab syn jego, Jerobam syn jego, Elkana syn jego.
Samoels Sønner: Joel, den førstefødte, og den anden Abija.
A synowie Samuelowi: Pierworodny Wassni i Abijas.
Meraris Sønner: Mali, hans Søn Libni, hans Søn Sjim'i, hans Søn Uzza,
Synowie Merarego: Mahali; Lobni syn jego, Symej syn jego, Uza syn jego;
hans Søn Sjim'a, hans Søn Haggija og hans Søn Asaja.
Symha syn jego, Haggijasz syn jego, Asajasz syn jego.
Følgende er de, hem David overdrog Sangen i HERRENs Hus, efter at Arken havde fået et Hvilested,
Ci są, których postanowił do śpiewania w domu Pańskim, gdy tam postawiono skrzynię.
ogsom gjorde Tjeneste foran Åbenbaringsteltets Bolig som Sangere, indtil Salomo byggede HERRENs Hus i Jerusalem; de udførte deres Tjeneste efter de Forskrifter, der var dem givet.
I służyli przed przybytkiem namiotu zgromadzenia, śpiewając, aż zbudował Salomon dom Pański w Jeruzalemie, i stali według porządku swego na służbie swojej.
De, som udførfe denne Tjeneste, og deres Sønner var følgende: Af Hehatiterne Sangeren Heman, en Søn af Joel, en Søn af Samuel,
A cić są, którzy stali i synowie ich z synów Kaatowych: Heman śpiewak syn Joela, syna Samuelowego,
en Søn af Elkana, en Søn af Jeroham, en Søn af Eliel, en Søn af Toa,
Syna Elkanowego, syna Jerohamowego, syna Elijelowego, syna Tohu,
en Søn af Zuf, en Søn af Elkana, en Søn af Mahat, en Søn af Amasaj,
Syna Sufowego, syna Elkanowego, syna Machatowego, syna Amasajowego,
en Søn af Elkaoa, en Søn af Joel, en Søn af Azarja, en Søn af Zefanja,
Syna Elkanowego, syna Joelowego, syna Azaryjaszowego, syna Sofonijaszowego,
en Søn af Tahat, en Søn af Assir, en Søn af Ebjasaf, en Søn af Hora,
Syna Tachatowego, syna Assyrowego, syna Abijasowego,
en Søn af Jizhar, en Søn af Kehat, en Søn af Levi, en Søn af Israel.
Syna Korego, syna Isarowego, syna Kaatowego, syna Lewiego, syna Izraelowego.
Hans Broder Asaf, der havde Plads til højre for ham: Asaf, en Søn af Berekja, en Søn af Sjim'a,
A brat jego Asaf, który stawał po prawicy jego. Asaf, syn Barachyjaszowy, syna Samaowego,
en Søn af Mikael, en Søn af Ba'aseja, en Søn af Malkija,
Syna Michaelowego, syna Basejaszowego, syna Malchyjaszowego,
en Søn af Etni, en Søn af Zera, en Søn af Adaja,
Syna Etny, syna Zerachowego, syna Adajowego,
en Søn af Etan, en Søn af Zimma, en Søn af Sjim'i,
Syna Etanowgo, syna Symmowego,
en Søn af Jahat, en Søn af Gerson, en Søn af Levi.
Syna Semejowego, syna Jachatowego, syna Giersonowego, syna Lewiego.
Deres Brødre, Meraris Sønner, der havde Plads til venstre: Etan, en, Søn af Kisji en Søn af Abdi, en af Malluk,
A synowie Merarego i bracia ich stawali po lewej stronie: Etan, syn Kuzego, syna Abdego, syna Malluchowego,
en Søn af Hasjabja, en Søn af Amazja, en Søn af Hilkija,
Syna Hasabijaszowego, syna Amazyjaszowego, syna Helkijaszowego.
en Søn af Amzi, en Søn af Bani, en Søn af Sjemer,
Syna Amsego, syna Banego, syna Semmerowego,
en Søn af Mali en Søn af Musji, en Søn af Merari, en Søn af Levi.
Syna Moholi, syna Musego, syna Merarego, syna Lewiego.
Deres Brød Leviterne var pligtige at gøre alt Arbejdet ved Guds Hus's Bolig;
A bracia ich Lewitowie postawieni są ku wszelakiej posłudze przybytku domu Bożego.
men Aron og hans Sønner ofrede Røgofre på Brændofferalteret og Røgofferalteret, de udførte alt Arbejde i det Allerhelligste og skaffede Israel Soning, ganske som Guds Tjener Moses havde påbudt.
Ale Aaron i synowie jego palili na ołtarzu całopalenia, i na ołtarzu kadzenia przy każdej posłudze świątyni świętych, i ku oczyszczaniu Izraela podług wszystkiego, jako był przykazał Mojżesz, sługa Boży.
Arons Sønner var følgende: Hans Søn Eleazar, hans Søn Pinehas, hans Søn Abisjua,
A ci są synowie Aaronowi: Eleazar syn jego, Finees syn jego,
hans Søn Bukki, hans Søn Uzzi, hans Søn Zeraja,
Abisua syn jego, Bokki syn jego, Uzy syn jego, Zerachyjasz syn jego,
hans Søn Merajot, hans Søn Amarja, hans Søn Ahitub,
Merajot syn jego, Amaryjasz syn jego, Achytob syn jego,
hans Søn Zadok og hans Søn Ahima'az.
Sadok syn jego, Achymaas syn jego.
Deres Boliger, deres Teltlejre i deres Område var følgende: Arons Sønner af Kehatiternes Slægt - thi, for dem faldt Loddet først
A te są mieszkania ich, według pałaców ich w granicy ich, to jest, synów Aaronowych według rodzaju Kaatytów: bo to był ich los.
gav man Hebron i Judas Land med tilhørende Græsmarker;
Przetoż dali im Hebron w ziemi Judzkiej, i przedmieścia jego około niego;
men Byens Landområde og Landsbyer gav, man Haleb, Jefunnes Søn.
Ale pole miejskie i wsi ich dali Kalebowi, synowie Jefunowemu.
Arons Sønner gav, man Tilflugtsbyen Hebron, Libna.. med Græsmarker. Jattir, Esjtemoa, med Græsmarker,
Synom zaś Aaronowym dali z miast Judzkich miasta ucieczki Hebron, i Lobne i przedmieścia jego, i Jeter, i Estemoa, i z przedmieściami jego;
Hilen med Græsmarker, Debir med Græsmarker,
I Holon i przedmieścia jego, i Dabir i przedmieścia jego;
Asjan med Græsmarker, Jutta med Græsmarker og Bet-Sjemesj med Græsmarker:
I Asan i przedmieścia jego, i Betsemes i przedmieścia jego.
Af Benjamins Stamme: Gibeon med Græsmarker, Geba med Græsmarker, Alemet med Græsmarker og Anatot med Græsmarker. I alt tretten Byer med Græsmarker.
A z pokolenia Benjaminowego: Gabae i przedmieścia jego, i Almat i przedmieścia jego, i Anatot i przedmieścia jego. Wszystkich miast ich trzynaście miast według domów ich.
Kehats øvrige Sønner tilfaldt efter deres Slægter ved Lodkastning ti Byer af Efraims og Dans Stammer og Manasses halve Stamme.
A synom Kaatowym, pozostałym z rodzaju tegoż pokolenia, dostało się w połowie pokolenia Manasesowego losem miast dziesięć.
Gersons Sønner tilfaldt efter deres Slægter tretten Byer af Issakars, Asers og Naftalis Stammer og Manasses halve Stamme i Basan.
A synom Giersonowym według domów ich dostało się w pokoleniu Isascharowem, i w pokoleniu Aserowem, i w pokoleniu Neftalimowem, i w pokoleniu Manasesowem w Bazan miast trzynaście.
Meraris Sønner tilfaldt efter deres Slægter ved Lodkastning tolv Byer af Rubens, Gads og Zebulons Stammer.
Synom Merarego według domów ich dostało się w pokoleniu Rubenowem, i w pokoleniu Gadowem, i w pokoleniu Zabulonowem losem miast dwanaście.
Så gav Israeliterne Leviterne Byerne med Græsmarker.
Dali też synowie Izraelscy Lewitom miasta i przedmieścia ich;
De gav dem ved Lodkastning af Judæernes, Simeoniternes og Benjaminiternes Stammer de ovenfor nævnte Byer.
A dali je losem w pokoleniu synów Judowych, i w pokoleniu synów Symeonowych, i w pokoleniu synów Benjaminowych, miasta te, które nazwali imiony swemi.
Kehatiternes Slægter fik de dem ved Lodkastning tildelte Byer af Efraims Stamme;
A tym, którzy byli z rodu synów Kaatowych, (a były miasta i granice ich w pokoleniu Efraim.)
man gav dem Tilflugtsbyen Sikem med Græsmarker i Efraims Bjerge, Gezer med Græsmarker,
Tym dali z miast ucieczki Sychem i przedmieścia jego na górze Efraim, i Gazer i przedmieścia jego.
Jokmeam med Græsmarker. Bet-Horon med Græsmarker,
I Jekmaan i przedmieścia jego, i Betoron i przedmieścia jego;
Ajjalon med Græsmarker og Gat: Rimmon med Græsmarker;
I Ajalon i przedmieścia jego, i Gatrymon i przedmieścia jego.
af Manasses halve Stamme Aner med Græsmarker og Jibleam med Græsmarker; det tilfaldt de øvrige Hehatiters Slægter.
A w połowie pokolenia Manasesowego: Aner i przedmieścia jego, Balam i przedmieścia jego. To dali rodzajowi pozostałemu synów Kaatowych.
Gersoniterne efter deres Slægter tilfaldt af den anden Halvdel af Manasses Stamme Golan i Basan med Græsmarker og Asjtarot med Græsmarker;
Synom też Giersonowym z rodu połowy pokolenia Manasesowego dali Golan w Bazan i przedmieścia jego, i Astarot i przedmieścia jego;
af Issakars Stamme Kedesj med Græsmarker, Dobrat med Græsmarker,
A w pokoleniu Isascharowem Kades i przedmieścia jego, Daberet i przedmieścia jego.
Jarmut med Græsmarker og En-Gannim med Græsmarker;
I Ramot i przedmieścia jego, i Anam i przedmieścia jego.
af Asers Stamme Masjal med Græsmarker, Abdon med Græsmarker,
A w pokoleniu Aserowem Masal i przedmieścia jego, i Abdon i przedmieścia jego,
Hukok med Græsmarker og Rehob med Græsmarker;
I Hukok i przedmiescia jego, i Rohob i przedmieścia jego.
af Naftalis Stamme Bedesj i Galilæa med Græsmarker, Hammot med Græsmarker og Kirjatajim med Græsmarker.
A w pokoleniu Neftalimowem: Kades w Galilei, i przedmieścia jego, i Hammon i przedmieścia jego, i Kiryjataim i przedmieścia jego.
De øvrige Leviter, Merariterne, tilfaldt af Zebulons Stamme Rimmon med Græsmarker og Tabor med Græsmarker;
Synom Merarego, pozostałym z pokolenia Zabulon, dane są Remmon i przedmieścia jego, Tabor i przedmieścia jego.
og hinsides Jordan over for Jeriko, østen for Jordan, af Rubens Stamme Bezer i Ørkenen med Græsmarker, Jaza med Græsmarker,
A za Jordanem u Jerycha na wschód słońca od Jordanu, dane są w pokoleniu Rubenowem: Besor na puszczy, i przedmieścia jego, i Jahasa i przedmieścia jego.
Kedemot med Græsmarker og Mefa'at med Græsmarker;
I Kiedemot i przedmieścia jego, i Mefaat i przedmieścia jego.
af Gads Stamme Ramot i Gilead med Græsmarker, Mahanajim med Græsmarker,
A w pokoleniu Gadowem Ramot w Galaad i przedmieścia jego; i Mahanaim i przedmieścia jego.
Hesjbon med Græsmarker og Ja'zer med Græsmarker.
Hesebon i przedmieścia jego, i Jazer i przedmieścia jego.