Proverbs 3

Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.
Synu mój! nie zapominaj zakonu mego, a przykazań moich niech strzeże serce twoje.
Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.
Boć długości dni i lat żywota, i pokoju przyczynią.
Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,
Miłosierdzie i prawda niech cię nie opuszczają; uwiąż je u szyi twojej, napisz je na tablicy serca twojego.
A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.
Tedy znajdziesz łaskę i rozum dobry przed oczyma Bożemi i ludzkiemi.
Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
Ufaj w Panu ze wszystkiego serca twego, a na rozumie twoim nie spolegaj.
Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
We wszystkich drogach twoich znaj go, a on prostować będzie ścieszki twoje.
Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.
Nie bądź mądrym sam u siebie; ale się bój Pana, a odstąp od złego.
Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
To będzie zdrowiem żywotowi twemu, a odwilżeniem kościom twoim.
Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,
Czcij Pana z majętności twojej, i z pierwiastek wszystkich dochodów twoich.
A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.
A gumna twoje napełnione będą obfitością, i od wina nowego prasy twoje rozpadać się będą.
Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.
Synu mój! karania Pańskiego nie odrzucaj, i nie uprzykrzaj sobie ćwiczenia jego.
Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.
Bo kogo Pan miłuje, tego karze, a to jako ojciec, który się w synu kocha.
Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
Błogosławiony człowiek, który znajduje mądrość, i człowiek, który dostanie roztropności.
Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
Bo lepiej nią kupczyć, niżeli kupczyć srebrem: owszem pożyteczniejszy nad złoto dochód jej.
Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.
Droższa jest nad perły, a wszystkie najmilsze rzeczy twoje nie zrównają się z nią.
Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.
Przedłużenie dni w prawicy jej, a w lewicy jej bogactwa i zacność.
Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
Drogi jej rozkoszne, i wszystkie ścieszki jej spokojne.
Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.
Drzewem żywota jest tym, którzyby się jej chwycili; a którzy się jej trzymają, są błogosławionymi.
Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.
Pan mądrością ugruntował ziemię, a roztropnością umocnił niebiosa.
Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
Umiejętnością jego rozstąpiły się przepaści, a obłoki rosą kropią.
Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.
Synu mój! niech to nie odstępuje od oczów twych: strzeż prawdziwej mądrości i roztropności;
I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.
I będą żywotem duszy twojej, a ozdobą szyi twojej.
Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.
Tedy będziesz chodził bezpiecznie droga twoją, a noga twoja nie potknie się.
Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.
Jeźli się układziesz, nie będziesz się lękał; a gdy się uspokoisz, wdzięczny będzie sen twój.
Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.
Nie ulękniesz się strachu nagłego, ani spustoszenia bezbożników, gdy przyjdzie.
Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.
Albowiem Pan będzie ufaniem twojem, a nogi twojej będzie strzegł od samołówki.
Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.
Nie zbraniaj się dobrze czynić potrzebującemu, gdy cię na to stanie, abyś dobrze czynił.
Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.
Nie mów bliźniemu twemu: Idź, a wróć się, a jutroć dam; gdyż to masz u siebie.
Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.
Nie knuj złego przeciwko bliźniemu twemu, gdyż on z tobą dowiernie mieszka.
Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.
Nie wadź się z człowiekiem bez przyczyny, jeźliżeć nic złego nie wyrządził.
Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
Nie zajrzyj mężowi gwałt czyniącemu, a nie obieraj żadnej drogi jego.
Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
Albowiem przewrotny jest obrzydliwością przed Panem; ale z szczerymi tajemnica jego;
Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
Przeklęstwo Pańskie jest w domu niezbożnika; ale przybytkowi sprawiedliwych błogosławi,
Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.
Ponieważ on szydzi z pośmiewców, ale pokornym łaskę daje.
Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
Mądrzy dziedzicznie sławę osiędą, ale głupi odniosą zelżywość.