I Chronicles 6

Levijevi su sinovi bili Geršom, Kehat i Merari.
لاوی کے بیٹے جَیرسون، قِہات اور مِراری تھے۔
Evo imena Geršomovih sinova: Libni i Šimej.
قِہات کے بیٹے عمرام، اِضہار، حبرون اور عُزی ایل تھے۔
Kehatovi su sinovi bili: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
عمرام کے بیٹے ہارون اور موسیٰ تھے۔ بیٹی کا نام مریم تھا۔ ہارون کے بیٹے ندب، ابیہو، اِلی عزر اور اِتمر تھے۔
Merarijevi sinovi: Mahli i Muši. Ovo su rodovi Levijevaca po svojim ocima.
اِلی عزر کے ہاں فینحاس پیدا ہوا، فینحاس کے ابی سوع،
Od Geršoma: sin mu Libni, njegov sin Jahat, njegov sin Zima,
ابی سوع کے بُقی، بُقی کے عُزّی،
njegov sin Joah, njegov sin Ido, njegov sin Zerah, njegov sin Jeatraj.
عُزّی کے زرخیاہ، زرخیاہ کے مِرایوت،
Kehatovi sinovi: sin mu Aminadab, njegov sin Korah, njegov sin Asir,
مِرایوت کے امریاہ، امریاہ کے اخی طوب،
njegov sin Elkana, njegov sin Ebjasaf, njegov sin Asir;
اخی طوب کے صدوق، صدوق کے اخی معض،
njegov sin Tahat, njegov sin Uriel, njegov sin Uzija, njegov sin Šaul.
اخی معض کے عزریاہ، عزریاہ کے یوحنان
Elkanini sinovi: Amasaj i Ahimot;
اور یوحنان کے عزریاہ۔ یہی عزریاہ رب کے اُس گھر کا پہلا امامِ اعظم تھا جو سلیمان نے یروشلم میں بنوایا تھا۔
njegov sin Elkana, njegov sin Sufaj, njegov sin Nahat;
اُس کے ہاں امریاہ پیدا ہوا، امریاہ کے اخی طوب،
njegov sin Eliab, njegov sin Jeroham, njegov sin Elkana. Elkanini sinovi:
اخی طوب کے صدوق، صدوق کے سلّوم،
Samuel, njegov prvenac, drugi Abija.
سلّوم کے خِلقیاہ، خِلقیاہ کے عزریاہ،
Merarijevi sinovi: Mahli, njegov sin Libni, njegov sin Šimej, njegov sin Uza,
عزریاہ کے سرایاہ اور سرایاہ کے یہوصدق۔
njegov sin Šima, njegov sin Hagija, njegov sin Asaja.
جب رب نے نبوکدنضر کے ہاتھ سے یروشلم اور پورے یہوداہ کے باشندوں کو جلاوطن کر دیا تو یہوصدق بھی اُن میں شامل تھا۔
Ovo su oni koje je postavio David da se brinu za pjevanje u Domu Jahvinu kad je Kovčeg ondje našao svoje počivalište;
لاوی کے تین بیٹے جَیرسوم، قِہات اور مِراری تھے۔
oni koji su služili pred Prebivalištem, Šatorom sastanka, pjevajući, dok nije Salomon sagradio Dom Jahvin u Jeruzalemu i koji su obavljali službu po propisanom redoslijedu.
جَیرسوم کے دو بیٹے لِبنی اور سِمعی تھے۔
Evo onih što su obavljali službu i njihovih sinova: od Kehatovih sinova: pjevač Heman, sin Joela, sina Samuela,
قِہات کے چار بیٹے عمرام، اِضہار، حبرون اور عُزی ایل تھے۔
sina Elkane, sina Jerohama, sina Eliela, sina Toaha,
مِراری کے دو بیٹے محلی اور مُوشی تھے۔ ذیل میں لاوی کے خاندانوں کی فہرست اُن کے بانیوں کے مطابق درج ہے۔
sina Sifa, sina Elkane, sina Mahata, sina Amasaja,
جَیرسوم کے ہاں لِبنی پیدا ہوا، لِبنی کے یحت، یحت کے زِمّہ،
sina Elkane, sina Joela, sina Azarje, sina Sefanije,
زِمّہ کے یوآخ، یوآخ کے عِدّو، عِدّو کے زارح اور زارح کے یتری۔
sina Tahata, sina Asira, sina Abjasafa, sina Koraha,
قِہات کے ہاں عمی نداب پیدا ہوا، عمی نداب کے قورح، قورح کے اسّیر،
sina Jishara, sina Kehata, sina Levija, sina Izraelova.
اسّیر کے اِلقانہ، اِلقانہ کے ابی آسف، ابی آسف کے اسّیر،
Brat mu Asaf stajao je s desne strane; Asaf je bio sin Berekje, sina Šime,
اسّیر کے تحت، تحت کے اُوری ایل، اُوری ایل کے عُزیّاہ اور عُزیّاہ کے ساؤل۔
sina Mihaela, sina Baaseja, sina Malkije,
اِلقانہ کے بیٹے عماسی، اخی موت
sina Etnija, sina Zeraha, sina Adaje,
اور اِلقانہ تھے۔ اِلقانہ کے ہاں ضوفی پیدا ہوا، ضوفی کے نحت،
sina Etana, sina Zime, sina Šimeja,
نحت کے اِلیاب، اِلیاب کے یروحام، یروحام کے اِلقانہ اور اِلقانہ کے سموایل۔
sina Jahata, sina Geršoma, sina Levijeva.
سموایل کا پہلا بیٹا یوایل اور دوسرا ابیاہ تھا۔
Merarijevi sinovi, njihova braća, stajala su mu s lijeve strane: Etan, sin Kušija, sina Abdija, sina Maluka,
مِراری کے ہاں محلی پیدا ہوا، محلی کے لِبنی، لِبنی کے سِمعی، سِمعی کے عُزّہ،
sina Hašabje, sina Amasje, sina Hilkije,
عُزّہ کے سِمعا، سِمعا کے حجیاہ اور حجیاہ کے عسایاہ۔
sina Amsija, sina Banija, sina Šomera,
جب عہد کا صندوق یروشلم میں لایا گیا تاکہ آئندہ وہاں رہے تو داؤد بادشاہ نے کچھ لاویوں کو رب کے گھر میں گیت گانے کی ذمہ داری دی۔
sina Mahlija, sina Mušija, sina Merarija, sina Levijeva.
اِس سے پہلے کہ سلیمان نے رب کا گھر بنوایا یہ لوگ اپنی خدمت ملاقات کے خیمے کے سامنے سرانجام دیتے تھے۔ وہ سب کچھ مقررہ ہدایات کے مطابق ادا کرتے تھے۔
Njihova braća leviti bili su postavljeni za svu službu u svetom Prebivalištu, u Domu Božjem.
ذیل میں اُن کے نام اُن کے بیٹوں کے ناموں سمیت درج ہیں۔ قِہات کے خاندان کا ہیمان پہلا گلوکار تھا۔ اُس کا پورا نام یہ تھا: ہیمان بن یوایل بن سموایل
Aron i njegovi sinovi prinosili su kad na žrtveniku za paljenice i na kadionom žrtveniku, obavljajući sav posao u Svetinji nad svetinjama i izvršujući obred pomirenja nad Izraelom, prema svemu što je zapovjedio Božji sluga Mojsije.
بن اِلقانہ بن یروحام بن اِلی ایل بن توخ
Ovo su Aronovi sinovi: sin mu Eleazar, njegov sin Pinhas, njegov sin Abišua,
بن صوف بن اِلقانہ بن محت بن عماسی
njegov sin Buki, njegov sin Uzi, njegov sin Zerahja,
بن اِلقانہ بن یوایل بن عزریاہ بن صفنیاہ
njegov sin Merajot, njegov sin Amarja, njegov sin Ahitub,
بن تحت بن اسّیر بن ابی آسف بن قورح
njegov sin Sadok, njegov sin Ahimaas.
بن اِضہار بن قِہات بن لاوی بن اسرائیل۔
Ovo su im boravišta po naseljima u njihovu području: Aronovim sinovima od Kehatove obitelji - jer na njih je pao ždrijeb -
ہیمان کے دہنے ہاتھ آسف کھڑا ہوتا تھا۔ اُس کا پورا نام یہ تھا: آسف بن برکیاہ بن سِمعا
dali su Hebron u judejskoj zemlji s pašnjacima oko njega.
بن میکائیل بن بعسیاہ بن ملکیاہ
Gradsko polje i njegova sela dali su Jefuneovu sinu Kalebu.
بن اتنی بن زارح بن عدایاہ
Dali su, dakle, Aronovim sinovima gradove-utočišta Hebron i Libnu s pašnjacima, Jatir i Eštemou s pašnjacima,
بن ایتان بن زِمّہ بن سِمعی
Hilez s pašnjacima, Debir s pašnjacima,
بن یحت بن جَیرسوم بن لاوی۔
Ašan s pašnjacima i Bet Šemeš s pašnjacima.
ہیمان کے بائیں ہاتھ ایتان کھڑا ہوتا تھا۔ وہ مِراری کے خاندان کا فرد تھا۔ اُس کا پورا نام یہ تھا: ایتان بن قیسی بن عبدی بن ملّوک
Od Benjaminova plemena: Gebu s pašnjacima, Alemet s pašnjacima i Anatot s pašnjacima; dakle trinaest gradova po njihovim rodovima.
بن حسبیاہ بن اَمصیاہ بن خِلقیاہ
Ostalim Kehatovim sinovima prema plemenskim rodovima pripalo je ždrijebom deset gradova od polovine Manašeova plemena.
بن امصی بن بانی بن سمر
Geršomovim sinovima po njihovim rodovima pripalo je od Jisakarova plemena, od Ašerova plemena, od Naftalijeva plemena i od Manašeova plemena u Bašanu trinaest gradova.
بن محلی بن مُوشی بن مِراری بن لاوی۔
Merarijevim sinovima po njihovim rodovima pripalo je ždrijebom od Rubenova plemena, od Gadova plemena i od Zebulunova plemena dvanaest gradova.
دوسرے لاویوں کو اللہ کی سکونت گاہ میں باقی ماندہ ذمہ داریاں دی گئی تھیں۔
Tako su Izraelovi sinovi dali levitima te gradove s pašnjacima.
لیکن صرف ہارون اور اُس کی اولاد بھسم ہونے والی قربانیاں پیش کرتے اور بخور کی قربان گاہ پر بخور جلاتے تھے۔ وہی مُقدّس ترین کمرے میں ہر خدمت سرانجام دیتے تھے۔ اسرائیل کا کفارہ دینا اُن ہی کی ذمہ داری تھی۔ وہ سب کچھ عین اُن ہدایات کے مطابق ادا کرتے تھے جو اللہ کے خادم موسیٰ نے اُنہیں دی تھیں۔
Dali su ždrijebom od plemena Judinih sinova, od plemena Šimunovih sinova i od plemena Benjaminovih sinova te gradove koje su spomenuli poimence.
ہارون کے ہاں اِلی عزر پیدا ہوا، اِلی عزر کے فینحاس، فینحاس کے ابی سوع،
Onima koji su bili od rodova Kehatovih sinova te dobili ždrijebom gradove od Efrajimova plemena
ابی سوع کے بُقی، بُقی کے عُزّی، عُزّی کے زرخیاہ،
dali su kao gradove-utočišta Šekem s pašnjacima u Efrajimovoj gori i Gezer s pašnjacima,
زرخیاہ کے مِرایوت، مِرایوت کے امریاہ، امریاہ کے اخی طوب،
Jokmeam s pašnjacima, Bet Horon s pašnjacima,
اخی طوب کے صدوق، صدوق کے اخی معض۔
Ajalon s pašnjacima i Gat-Rimon s pašnjacima.
ذیل میں وہ آبادیاں اور چراگاہیں درج ہیں جو لاویوں کو قرعہ ڈال کر دی گئیں۔ قرعہ ڈالتے وقت پہلے ہارون کے بیٹے قِہات کی اولاد کو جگہیں مل گئیں۔
Od polovine Manašeova plemena dali su rodovima ostalih Kehatovih sinova: Aner s pašnjacima i Bileam s pašnjacima.
اُسے یہوداہ کے قبیلے سے حبرون شہر اُس کی چراگاہوں سمیت مل گیا۔
Geršomovim sinovima dali su od rodova polovine Manašeova plemena Golan u Bašanu s pašnjacima i Aštarot s pašnjacima.
لیکن گرد و نواح کے کھیت اور دیہات کالب بن یفُنّہ کو دیئے گئے۔
Od Jisakarova plemena Kedeš s pašnjacima, Dobrat s pašnjacima,
حبرون اُن شہروں میں شامل تھا جن میں ہر وہ پناہ لے سکتا تھا جس کے ہاتھوں غیرارادی طور پر کوئی ہلاک ہوا ہو۔ حبرون کے علاوہ ہارون کی اولاد کو ذیل کے مقام اُن کی چراگاہوں سمیت دیئے گئے: لِبناہ، یتیر، اِستموع،
Ramot s pašnjacima i Anem s pašnjacima.
حَولون، دبیر،
Od Ašerova plemena Mašal s pašnjacima, Abdon s pašnjacima,
عسن، اور بیت شمس۔
Hukok s pašnjacima i Rehob s pašnjacima.
بن یمین کے قبیلے سے اُنہیں جِبعون، جِبع، علمت اور عنتوت اُن کی چراگاہوں سمیت دیئے گئے۔ اِس طرح ہارون کے خاندان کو 13 شہر مل گئے۔
Od Naftalijeva plemena Kedeš u Galileji s pašnjacima, Hamon s pašnjacima i Kirjatajim s pašnjacima.
قِہات کے باقی خاندانوں کو منسّی کے مغربی حصے کے دس شہر مل گئے۔
Ostalim Merarijevim sinovima dali su od Zebulunova plemena Rimon s pašnjacima i Tabor s pašnjacima.
جَیرسوم کی اولاد کو اِشکار، آشر، نفتالی اور منسّی کے قبیلوں کے 13 شہر دیئے گئے۔ یہ منسّی کا وہ علاقہ تھا جو دریائے یردن کے مشرق میں ملکِ بسن میں تھا۔
S onu stranu Jordana, prema Jerihonu, na istočnoj strani Jordana, dali su im od Rubenova plemena Beser u pustinji s pašnjacima, Jahsu s pašnjacima,
مِراری کی اولاد کو روبن، جد اور زبولون کے قبیلوں کے 12 شہر مل گئے۔
Kedemot s pašnjacima i Mefaat s pašnjacima.
یوں اسرائیلیوں نے قرعہ ڈال کر لاویوں کو مذکورہ شہر دے دیئے۔ سب یہوداہ، شمعون اور بن یمین کے قبائلی علاقوں میں تھے۔
Od Gadova plemena Ramot u Gileadu s pašnjacima, Mahanajim s pašnjacima,
یوں اسرائیلیوں نے قرعہ ڈال کر لاویوں کو مذکورہ شہر دے دیئے۔ سب یہوداہ، شمعون اور بن یمین کے قبائلی علاقوں میں تھے۔
Hešbon s pašnjacima i Jazer s pašnjacima.
قِہات کے چند ایک خاندانوں کو افرائیم کے قبیلے سے شہر اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے۔
اِن میں افرائیم کے پہاڑی علاقے کا شہر سِکم شامل تھا جس میں ہر وہ پناہ لے سکتا تھا جس سے کوئی غیرارادی طور پر ہلاک ہوا ہوتا تھا، پھر جزر،
یُقمعام، بیت حَورون،
ایالون اور جات رِمّون۔
قِہات کے باقی کنبوں کو منسّی کے مغربی حصے کے دو شہر عانیر اور بلعام اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے۔
جَیرسوم کی اولاد کو ذیل کے شہر بھی اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے: منسّی کے مشرقی حصے سے جولان جو بسن میں ہے اور عستارات۔
اِشکار کے قبیلے سے قادس، دابرت،
رامات اور عانیم۔
آشر کے قبیلے سے مِسال، عبدون،
حقوق اور رحوب۔
اور نفتالی کے قبیلے سے گلیل کا قادس، حمون اور قِریَتائم۔
مِراری کے باقی خاندانوں کو ذیل کے شہر اُن کی چراگاہوں سمیت مل گئے: زبولون کے قبیلے سے رِمّون اور تبور۔
روبن کے قبیلے سے ریگستان کا بصر، یہض، قدیمات اور مِفعت (یہ شہر دریائے یردن کے مشرق میں یریحو کے مقابل واقع ہیں)۔
روبن کے قبیلے سے ریگستان کا بصر، یہض، قدیمات اور مِفعت (یہ شہر دریائے یردن کے مشرق میں یریحو کے مقابل واقع ہیں)۔
جد کے قبیلے سے جِلعاد کا رامات، محنائم،
حسبون اور یعزیر۔