I Chronicles 6

利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
Levis Sønner: Gerson, Kehat og Merari.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.
暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
Amrams Børn: Aron, Moses og Mirjam. Arons Sønner: Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar.
以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
Eleazar avlede Pinehas; Pinehas avlede Abisjua;
亚比书生布基;布基生乌西;
Abisjua avlede Bukki; Bukki avlede Uzzi;
乌西生西拉希雅;西拉希雅生米拉约;
Uzzi avlede Zeraja; Zeraja avlede Merajot;
米拉约生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
Merajot avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯;
Ahitub avlede Zadok; Zadok avlede Ahima'az;
亚希玛斯生亚撒利雅;亚撒利雅生约哈难;
Ahima'az avlede Azarja; Azarja avlede Johanan;
约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅在所罗门于耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的职分);
Johanan avlede Azarja, der var Præst i det Tempel, Salomo byggede i Jerusalem;
亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
Azarja avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
亚希突生撒督;撒督生沙龙;
Ahitub avlede Zadok; Zadokavlede Sjallum;
沙龙生希勒家;希勒家生亚撒利雅;
Sjallum avlede Hilkija; Hilkija avlede Azarja;
亚撒利雅生西莱雅;西莱雅生约萨答。
Azarja avlede Seraja; Seraja avlede Jozadak,
当耶和华借尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
Men Jozadak drog med, da HERREN lod Juda og Jerusalem føre i Landflygtighed af Nebukadnezar.
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
Levis ønner: Gerson, Kehat og Me'rari.
革顺的儿子名叫立尼、示每。
Navnene på Gersons Sønner var følgende: Libni og Sjim'i.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.
米拉利的儿子是抹利、母示。这是按著利未人宗族分的各家。
Meraris Sønner: Mali og Nusji. Det er Leviternes Slægter efter deres Fædrenehuse.
革顺的儿子是立尼;立尼的儿子是雅哈;雅哈的儿子是薪玛;
Fra Gerson nedstammede: Hans Søn Libni, hans Søn Jahat, hans Søn Zimma,
薪玛的儿子是约亚;约亚的儿子是易多;易多的儿子是谢拉;谢拉的儿子是耶特赖。
hans Søn Joa, hans Søn Iddo, hans Søn Zera og hans Søn Jeateraj.
哥辖的儿子是亚米拿达;亚米拿达的儿子是可拉;可拉的儿子是亚惜;
Kehats Sønner: Hans Søn Amminadab, hans Søn Kora, hans Søn Assir,
亚惜的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是以比雅撒;以比雅撒的儿子是亚惜;
hans Søn Elkana, hans Søn Ebjasaf, hans Søn Assir,
亚惜的儿子是他哈;他哈的儿子是乌列;乌列的儿子是乌西雅;乌西雅的儿子是少罗。
hans Søn Tahat, hans Søn Uriel, hans Søn Uzzija og hans Søn Sja'ul.
以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
Elkanas Sønner: Amasaj og Ahimot,
亚希摩的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是琐菲;琐菲的儿子是拿哈;
hans Søn Elkana, hans Søn Zofaj, hans Søn Tohu,
拿哈的儿子是以利押;以利押的儿子是耶罗罕;耶罗罕的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是撒母耳。
hans Søn Eliab, hans Søn Jeroham,hans SønElkana oghans Søn Samuel.
撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。
Samoels Sønner: Joel, den førstefødte, og den anden Abija.
米拉利的儿子是抹利;抹利的儿子是立尼;立尼的儿子是示每;示每的儿子是乌撒;
Meraris Sønner: Mali, hans Søn Libni, hans Søn Sjim'i, hans Søn Uzza,
乌撒的儿子是示米亚;示米亚的儿子是哈基雅;哈基雅的儿子是亚帅雅。
hans Søn Sjim'a, hans Søn Haggija og hans Søn Asaja.
约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
Følgende er de, hem David overdrog Sangen i HERRENs Hus, efter at Arken havde fået et Hvilested,
他们就在会幕前当歌唱的差,及至所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿,他们便按著班次供职。
ogsom gjorde Tjeneste foran Åbenbaringsteltets Bolig som Sangere, indtil Salomo byggede HERRENs Hus i Jerusalem; de udførte deres Tjeneste efter de Forskrifter, der var dem givet.
供职的人和他们的子孙记在下面:哥辖的子孙中有歌唱的希幔。希幔是约珥的儿子;约珥是撒母耳的儿子;
De, som udførfe denne Tjeneste, og deres Sønner var følgende: Af Hehatiterne Sangeren Heman, en Søn af Joel, en Søn af Samuel,
撒母耳是以利加拿的儿子;以利加拿是耶罗罕的儿子;耶罗罕是以列的儿子;以列是陀亚的儿子;
en Søn af Elkana, en Søn af Jeroham, en Søn af Eliel, en Søn af Toa,
陀亚是苏弗的儿子;苏弗是以利加拿的儿子;以利加拿是玛哈的儿子;玛哈是亚玛赛的儿子;
en Søn af Zuf, en Søn af Elkana, en Søn af Mahat, en Søn af Amasaj,
亚玛赛是以利加拿的儿子;以利加拿是约珥的儿子;约珥是亚撒利雅的儿子;亚撒利雅是西番雅的儿子;
en Søn af Elkaoa, en Søn af Joel, en Søn af Azarja, en Søn af Zefanja,
西番雅是他哈的儿子;他哈是亚惜的儿子;亚惜是以比雅撒的儿子;以比雅撒是可拉的儿子;
en Søn af Tahat, en Søn af Assir, en Søn af Ebjasaf, en Søn af Hora,
可拉是以斯哈的儿子;以斯哈是哥辖的儿子;哥辖是利未的儿子;利未是以色列的儿子。
en Søn af Jizhar, en Søn af Kehat, en Søn af Levi, en Søn af Israel.
希幔的族兄亚萨是比利家的儿子,亚萨在希幔右边供职。比利家是示米亚的儿子;
Hans Broder Asaf, der havde Plads til højre for ham: Asaf, en Søn af Berekja, en Søn af Sjim'a,
示米亚是米迦勒的儿子;米迦勒是巴西雅的儿子;巴西雅是玛基雅的儿子;
en Søn af Mikael, en Søn af Ba'aseja, en Søn af Malkija,
玛基雅是伊特尼的儿子;伊特尼是谢拉的儿子;谢拉是亚大雅的儿子;
en Søn af Etni, en Søn af Zera, en Søn af Adaja,
亚大雅是以探的儿子;以探是薪玛的儿子;薪玛是示每的儿子;
en Søn af Etan, en Søn af Zimma, en Søn af Sjim'i,
示每是雅哈的儿子;雅哈是革顺的儿子。革顺是利未的儿子。
en Søn af Jahat, en Søn af Gerson, en Søn af Levi.
他们的族弟兄米拉利的子孙,在他们左边供职的有以探。以探是基示的儿子;基示是亚伯底的儿子;亚伯底是玛鹿的儿子;
Deres Brødre, Meraris Sønner, der havde Plads til venstre: Etan, en, Søn af Kisji en Søn af Abdi, en af Malluk,
玛鹿是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是亚玛谢的儿子;亚玛谢是希勒家的儿子;
en Søn af Hasjabja, en Søn af Amazja, en Søn af Hilkija,
希勒家是暗西的儿子;暗西是巴尼的儿子;巴尼是沙麦的儿子;
en Søn af Amzi, en Søn af Bani, en Søn af Sjemer,
沙麦是末力的儿子;末力是母示的儿子;母示是米拉利的儿子;米拉利是利未的儿子。
en Søn af Mali en Søn af Musji, en Søn af Merari, en Søn af Levi.
他们的族弟兄利未人也被派办 神殿中的一切事。
Deres Brød Leviterne var pligtige at gøre alt Arbejdet ved Guds Hus's Bolig;
亚伦和他的子孙在燔祭坛和香坛上献祭烧香,又在至圣所办理一切的事,为以色列人赎罪,是照 神仆人摩西所吩咐的。
men Aron og hans Sønner ofrede Røgofre på Brændofferalteret og Røgofferalteret, de udførte alt Arbejde i det Allerhelligste og skaffede Israel Soning, ganske som Guds Tjener Moses havde påbudt.
亚伦的儿子是以利亚撒;以利亚撒的儿子是非尼哈;非尼哈的儿子是亚比书;
Arons Sønner var følgende: Hans Søn Eleazar, hans Søn Pinehas, hans Søn Abisjua,
亚比书的儿子是布基;布基的儿子是乌西;乌西的儿子是西拉希雅;
hans Søn Bukki, hans Søn Uzzi, hans Søn Zeraja,
西拉希雅的儿子是米拉约;米拉约的儿子是亚玛利雅;亚玛利雅的儿子是亚希突;
hans Søn Merajot, hans Søn Amarja, hans Søn Ahitub,
亚希突的儿子是撒督;撒督的儿子是亚希玛斯。
hans Søn Zadok og hans Søn Ahima'az.
他们的住处按著境内的营寨,记在下面:哥辖族亚伦的子孙先拈阄得地,
Deres Boliger, deres Teltlejre i deres Område var følgende: Arons Sønner af Kehatiternes Slægt - thi, for dem faldt Loddet først
在犹大地中得了希伯崙和四围的郊野;
gav man Hebron i Judas Land med tilhørende Græsmarker;
只是属城的田地和村庄都为耶孚尼的儿子迦勒所得。
men Byens Landområde og Landsbyer gav, man Haleb, Jefunnes Søn.
亚伦的子孙得了逃城希伯崙,又得了立拿与其郊野,雅提珥、以实提莫与其郊野;
Arons Sønner gav, man Tilflugtsbyen Hebron, Libna.. med Græsmarker. Jattir, Esjtemoa, med Græsmarker,
希崙与其郊野,底璧与其郊野,
Hilen med Græsmarker, Debir med Græsmarker,
亚珊与其郊野,伯‧示麦与其郊野。
Asjan med Græsmarker, Jutta med Græsmarker og Bet-Sjemesj med Græsmarker:
在便雅悯支派的地中,得了迦巴与其郊野,阿勒篾与其郊野,亚拿突与其郊野。他们诸家所得的城共十三座。
Af Benjamins Stamme: Gibeon med Græsmarker, Geba med Græsmarker, Alemet med Græsmarker og Anatot med Græsmarker. I alt tretten Byer med Græsmarker.
哥辖族其余的人又拈阄,在玛拿西半支派的地中得了十座城。
Kehats øvrige Sønner tilfaldt efter deres Slægter ved Lodkastning ti Byer af Efraims og Dans Stammer og Manasses halve Stamme.
革顺族按著宗族,在以萨迦支派的地中,亚设支派的地中,拿弗他利支派的地中,巴珊内玛拿西支派的地中,得了十三座城。
Gersons Sønner tilfaldt efter deres Slægter tretten Byer af Issakars, Asers og Naftalis Stammer og Manasses halve Stamme i Basan.
米拉利族按著宗族拈阄,在流便支派的地中,迦得支派的地中,西布伦支派的地中,得了十二座城。
Meraris Sønner tilfaldt efter deres Slægter ved Lodkastning tolv Byer af Rubens, Gads og Zebulons Stammer.
以色列人将这些城与其郊野给了利未人。
Så gav Israeliterne Leviterne Byerne med Græsmarker.
这以上录名的城,在犹大、西缅、便雅悯三支派的地中,以色列人拈阄给了他们。
De gav dem ved Lodkastning af Judæernes, Simeoniternes og Benjaminiternes Stammer de ovenfor nævnte Byer.
哥辖族中有几家在以法莲支派的地中也得了城邑,
Kehatiternes Slægter fik de dem ved Lodkastning tildelte Byer af Efraims Stamme;
在以法莲山地得了逃城示剑与其郊野,又得了基色与其郊野,
man gav dem Tilflugtsbyen Sikem med Græsmarker i Efraims Bjerge, Gezer med Græsmarker,
约缅与其郊野,伯‧和崙与其郊野,
Jokmeam med Græsmarker. Bet-Horon med Græsmarker,
亚雅崙与其郊野,迦特‧临门与其郊野。
Ajjalon med Græsmarker og Gat: Rimmon med Græsmarker;
哥辖族其余的人在玛拿西半支派的地中得了亚乃与其郊野,比连与其郊野。
af Manasses halve Stamme Aner med Græsmarker og Jibleam med Græsmarker; det tilfaldt de øvrige Hehatiters Slægter.
革顺族在玛拿西半支派的地中得了巴珊的哥兰与其郊野,亚斯他录与其郊野;
Gersoniterne efter deres Slægter tilfaldt af den anden Halvdel af Manasses Stamme Golan i Basan med Græsmarker og Asjtarot med Græsmarker;
又在以萨迦支派的地中得了基低斯与其郊野,大比拉与其郊野,
af Issakars Stamme Kedesj med Græsmarker, Dobrat med Græsmarker,
拉末与其郊野,亚年与其郊野;
Jarmut med Græsmarker og En-Gannim med Græsmarker;
在亚设支派的地中得了玛沙与其郊野,押顿与其郊野,
af Asers Stamme Masjal med Græsmarker, Abdon med Græsmarker,
户割与其郊野,利合与其郊野;
Hukok med Græsmarker og Rehob med Græsmarker;
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯与其郊野,哈们与其郊野,基列亭与其郊野。
af Naftalis Stamme Bedesj i Galilæa med Græsmarker, Hammot med Græsmarker og Kirjatajim med Græsmarker.
还有米拉利族的人在西布伦支派的地中得了临摩挪与其郊野,他泊与其郊野;
De øvrige Leviter, Merariterne, tilfaldt af Zebulons Stamme Rimmon med Græsmarker og Tabor med Græsmarker;
又在耶利哥的约旦河东,在流便支派的地中得了旷野的比悉与其郊野,雅哈撒与其郊野,
og hinsides Jordan over for Jeriko, østen for Jordan, af Rubens Stamme Bezer i Ørkenen med Græsmarker, Jaza med Græsmarker,
基底莫与其郊野,米法押与其郊野;
Kedemot med Græsmarker og Mefa'at med Græsmarker;
又在迦得支派的地中得了基列的拉末与其郊野,玛哈念与其郊野,
af Gads Stamme Ramot i Gilead med Græsmarker, Mahanajim med Græsmarker,
希实本与其郊野,雅谢与其郊野。
Hesjbon med Græsmarker og Ja'zer med Græsmarker.