Psalms 106

ut custodirent caerimonias eius et leges eius servarent alleluia
Алілуя! Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
Хто розкаже про велич Господню, розповість усю славу Його?
quis loquetur fortitudines Domini auditas faciet omnes laudes eius
Блаженні, хто держиться права, хто чинить правду кожного часу!
beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempore
Згадай мене, Господи, в ласці Своїй до народу Свого, відвідай мене спасінням Своїм,
recordare mei Domine in repropitiatione populi tui visita me in salutari tuo
щоб побачити добре вибранців Твоїх, щоб я тішився радощами Твого народу, і хвалився зо спадком Твоїм!
ut videam bona electorum tuorum et laeter in laetitia gentis tuae et exultem cum hereditate tua
Ми згрішили з батьками своїми, скривили, неправдиве чинили...
peccavimus cum patribus nostris inique fecimus impie egimus
Не зважали на чуда Твої батьки наші в Єгипті, многоти Твоїх ласк не пригадували й бунтувались над морем, над морем Червоним.
patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua non sunt recordati multitudinis misericordiae tuae et ad iracundiam provocaverunt super mare in mari Rubro
Та Він ради Ймення Свого їх спас, щоб виявити Свою силу.
salvavit autem eos propter nomen suum ut ostenderet fortitudinem suam
Він кликнув на море Червоне і висохло, і Він їх повів через морські глибини, немов по пустині!...
et comminatus est mari Rubro et aruit et transduxit eos per abyssos quasi in deserto
і Він спас їх з руки неприятеля, визволив їх з руки ворога,
et salvavit eos de manu odientis et redemit eos de manu inimici
і закрила вода супротивників їхніх, жоден з них не зостався!
et operuit aqua hostes eorum unus de ipsis non superfuit
Тоді то в слова Його ввірували, виспівували Йому славу.
et crediderunt verbis eius cecineruntque laudem eius
Та скоро забули вони Його чин, не чекали поради Його,
cito obliti sunt operum illius nec expectaverunt voluntatem eius
і палали в пустині жаданням, і Бога в пустині ізнов випробовували,
et desideraverunt desiderium in deserto et temptaverunt Deum in solitudine
і Він їхнє жадання їм дав, але худість послав в їхню душу...
dedit ergo eis petitionem eorum et misit tenuitatem in animam eorum
Та Мойсею позаздрили в таборі, й Ааронові, святому Господньому.
et zelati sunt Mosen in castris Aaron sanctum Domini
Розкрилась земля і Датана поглинула, Авіронові збори накрила,
aperta est terra et devoravit Dathan et operuit synagogam Abiram
і огонь запалав на їхніх зборах, і полум'я те попалило безбожних...
et succensus est ignis in synagoga eorum flamma exusit impios
Зробили тельця на Хориві, і били поклони бовванові вилитому,
fecerunt vitulum in Horeb et adoraverunt conflatile
і змінили вони свою славу на образ вола, що траву пожирає,
et mutaverunt gloriam suam in similitudine bovis comedentis faenum
забули про Бога, свого Спасителя, що велике в Єгипті вчинив,
obliti sunt Dei salvatoris sui qui fecit magnalia in Aegypto
у землі Хамовій чуда, страшні речі над морем Червоним...
mirabilia in terra Ham terribilia super mare Rubrum
і сказав Він понищити їх, коли б не Мойсей, вибранець Його, що став був у виломі перед обличчям Його відвернути Його гнів, щоб не шкодив!
dixit ergo ut contereret eos nisi Moses electus eius stetisset medius contra faciem illius ut converteret indignationem eius et non interficeret
Погордили землею жаданою, не повірили слову Його,
et dispexerunt terram desiderabilem nec crediderunt sermoni eius
і ремствували по наметах своїх, неслухняні були до Господнього голосу.
et murmuraverunt in tabernaculis suis non audierunt vocem Domini
і Він підійняв Свою руку на них, щоб їх повалити в пустині,
et levavit manum suam super eos ut deiceret eos in deserto
і щоб повалити їхнє потомство посеред народів, та щоб розпорошити їх по країнах!
et ut deiceret semen eorum in gentibus et dispergeret eos in terris
і служили Ваалові пеорському, й їли вони жертви мертвих,
et consecrati sunt Beelphegor et comederunt victimas mortuorum
і ділами своїми розгнівали Бога, тому вдерлась зараза між них!
et concitaverunt eum in studiis suis et percussit eos plaga
і встав тоді Пінхас та й розсудив, і зараза затрималась,
stetit autem Finees et deiudicavit et est retenta percussio
і йому пораховано в праведність це, з роду в рід аж навіки.
et reputatum est ei in iustitia in generatione et generatione usque in aeternum
і розгнівали Бога вони над водою Меріви, і через них стало зле для Мойсея,
et provocaverunt super aquam Contradictionis et adflictus est Moses propter eos
бо духа його засмутили, і він говорив нерозважно устами своїми...
quia provocaverunt spiritum eius et praecepit labiis suis
Вони не познищували тих народів, що Господь говорив їм про них,
non exterminaverunt populos quos dixit Dominus eis
і помішались з поганами, та їхніх учинків навчились.
et commixti sunt gentibus et didicerunt opera eorum
і божищам їхнім служили, а ті пасткою стали для них...
et servierunt sculptilibus eorum et factum est eis in scandalum
і приносили в жертву синів своїх, а дочок своїх демонам,
et immolaverunt filios suos et filias suas daemonibus
і кров чисту лили, кров синів своїх і дочок своїх, що їх у жертву приносили божищам ханаанським. і через кривавий переступ земля посквернилась,
et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum quos immolaverunt sculptilibus Chanaan et polluta est terra sanguinibus
і стали нечисті вони через учинки свої, і перелюб чинили ділами своїми...
et coinquinati sunt in operibus suis et fornicati sunt in studiis suis
і проти народу Свого запалав гнів Господній, і спадок Його Йому став огидним,
iratus est itaque furor Domini in populum suum et abominatus est hereditatem suam
і віддав їх у руку народів, і їхні ненависники панували над ними,
et dedit eos in manu gentium et dominati sunt eorum qui oderant eos
і їхні вороги їх гнобили, і вони впокорилися під їхню руку...
et adflixerunt eos inimici sui et humiliati sunt sub manu eorum
Багато разів Він визволював їх, але вони вперті були своїм задумом, і пригноблено їх через їхню провину!
multis vicibus liberavit eos ipsi vero provocabant in consiliis suis et humiliati sunt propter iniquitates suas
Та побачив Він їхню тісноту, коли почув їхні благання,
et vidit tribulationem eorum cum audiret eos rogantes
і Він пригадав їм Свого заповіта, і пожалував був за Своєю великою милістю,
et recordatus est pacti sui cum eis et paenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae
і збудив милосердя до них між усіма, що їх полонили!
et dedit eos miserabiles coram omnibus qui ceperant eos
Спаси нас, о Господи, Боже наш, і нас позбирай з-між народів, щоб дякувати Йменню святому Твоєму, щоб Твоєю хвалитися славою!
salva nos Domine Deus noster et congrega nos de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et canamus laudantes te
Благословенний Господь, Бог ізраїлів звіку й навіки! і ввесь народ нехай скаже: Амінь! Алілуя!