Psalms 106:8

فَخَلَّصَهُمْ مِنْ أَجْلِ اسْمِهِ، لِيُعَرِّفَ بِجَبَرُوتِهِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Но Той ги избави заради Името Си, за да направи познато могъществото Си.

Veren's Contemporary Bible

然而,他因自己的名拯救他们,为要彰显他的大能,

和合本 (简体字)

Al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokaže silu svoju.

Croatian Bible

A však vysvobodil je pro jméno své, aby v známost uvedl moc svou.

Czech Bible Kralicka

Dog frelste han dem for sit Navns Skyld, for at gøre sin Vælde kendt;

Danske Bibel

Doch Hij verloste hen om Zijns Naams wil, opdat Hij Zijn mogendheid bekend maakte.

Dutch Statenvertaling

Sed Li savis ilin pro Sia nomo, Por montri Sian potencon.

Esperanto Londona Biblio

امّا او همان‌طور که وعده داده بود، آنها را رهایی داد تا قدرت عظیم خود را نشان دهد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Kuitenkin autti hän heitä nimensä tähden, niin että hän voimansa osoitti.

Finnish Biblia (1776)

Mais il les sauva à cause de son nom, Pour manifester sa puissance.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Aber er rettete sie um seines Namens willen, um kundzutun seine Macht.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men, li te sove yo pou sa sèvi yon lwanj pou li, pou l' moutre jan li gen pouvwa.

Haitian Creole Bible

ויושיעם למען שמו להודיע את גבורתו׃

Modern Hebrew Bible

किन्तु परमेश्वर ने निज नाम के हेतु हमारे पूर्वजों को बचाया था। परमेश्वर ने अपनी महान शक्ति दिखाने को उनको बचाया था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

De ő megsegíté őket az ő nevéért, hogy megismertesse a maga erejét.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Nondimeno egli li salvò per amor del suo nome, per far conoscere la sua potenza.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Kanefa namonjy azy ihany Izy noho ny anarany, Mba hampahafantarany ny asany lehibe.

Malagasy Bible (1865)

Otira whakaorangia ana ratou e ia, he whakaaro ki tona ingoa, kia matauria ai tona kaha.

Maori Bible

Dog frelste han dem for sitt navns skyld, for å kunngjøre sitt velde,

Bibelen på Norsk (1930)

A wszakże ich wyswobodził dla imienia swego, aby oznajmił moc swoję.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Dar El i -a scăpat, din pricina Numelui Lui, ca să-Şi arate puterea.

Romanian Cornilescu Version

Salvólos empero por amor de su nombre, Para hacer notoria su fortaleza.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Men han frälste dem för sitt namns skull,  för att göra sin makt kunnig.

Swedish Bible (1917)

Gayon ma'y iniligtas niya sila dahil sa kaniyang pangalan, upang kaniyang maipabatid ang kaniyang matibay na kapangyarihan.

Philippine Bible Society (1905)

Buna karşın RAB gücünü göstermek için, Adı uğruna kurtardı onları.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ομως εσωσεν αυτους δια το ονομα αυτου, δια να καμη γνωστα τα κραταια εργα αυτου.

Unaccented Modern Greek Text

Та Він ради Ймення Свого їх спас, щоб виявити Свою силу.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

توبھی اُس نے اُنہیں اپنے نام کی خاطر بچایا، کیونکہ وہ اپنی قدرت کا اظہار کرنا چاہتا تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Dầu vậy, Ngài cứu họ vì cớ danh Ngài, Hầu cho bày ra quyền năng của Ngài.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua non sunt recordati multitudinis misericordiae tuae et ad iracundiam provocaverunt super mare in mari Rubro

Latin Vulgate