Psalms 106:1

هَلِّلُويَا. اِحْمَدُوا الرَّبَّ لأَنَّهُ صَالِحٌ، لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

(По слав. 105) Алилуя! Славете ГОСПОДА, защото е благ, защото Неговата милост е вечна!

Veren's Contemporary Bible

你们要讚美耶和华!要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存!

和合本 (简体字)

Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!

Croatian Bible

Halelujah. Oslavujte Hospodina, nebo dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.

Czech Bible Kralicka

Halleluja! Lov Herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig!

Danske Bibel

Hallelujah! Looft den HEERE, want Hij is goed, want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.

Dutch Statenvertaling

Haleluja! Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona; Ĉar eterna estas Lia boneco.

Esperanto Londona Biblio

خداوند را شکر کنید! خداوند را سپاس گویید، زیرا او نیکوست؛ و محبّت پایدار او جاودانه است.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Halleluja. Kiittäkäät Herraa! sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

Finnish Biblia (1776)

Louez l'Eternel! Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

French Traduction de Louis Segond (1910)

] Preiset Jehova! denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lwanj pou Seyè a! Wi, lwanj pou Seyè a paske li bon: li p'ap janm sispann renmen nou.

Haitian Creole Bible

הללויה הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃

Modern Hebrew Bible

यहोवा की प्रशंसा करो! यहोवा का धन्यवाद करो क्योंकि वह उत्तम है! परमेश्वर का प्रेम सदा ही रहता है!

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Dicsérjétek az Urat. Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Alleluia! Celebrate l’Eterno, perch’egli è buono, perché la sua benignità dura in perpetuo.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Haleloia. Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy, Fa mandrakizay ny famindram-pony.

Malagasy Bible (1865)

Whakamoemititia a Ihowa. Whakawhetai ki a Ihowa; he pai hoki ia: he pumau tonu hoki tana mahi tohu.

Maori Bible

Halleluja! Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.

Bibelen på Norsk (1930)

Halleluja. Wysławiajcie Pana; albowiem dobry, albowiem na wieki miłosierdzie jego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Lăudaţi pe Domnul! Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci îndurarea Lui ţine în veci!

Romanian Cornilescu Version

ALELUYA. Alabad á JEHOVÁ, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Halleluja!  Tacken HERREN, ty han är god,  ty hans nåd varar evinnerligen.

Swedish Bible (1917)

Purihin ninyo ang Panginoon. Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Philippine Bible Society (1905)

[] Övgüler sunun, RAB’be! RAB’be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Αλληλουια. Αινειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.

Unaccented Modern Greek Text

Алілуя! Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

رب کی حمد ہو! رب کا شکر کرو، کیونکہ وہ بھلا ہے، اور اُس کی شفقت ابدی ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ha-lê-lu-gia! Hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va, vì Ngài là thiện; Sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

ut custodirent caerimonias eius et leges eius servarent alleluia

Latin Vulgate