Psalms 106:2

مَنْ يَتَكَلَّمُ بِجَبَرُوتِ الرَّبِّ؟ مَنْ يُخْبِرُ بِكُلِّ تَسَابِيحِهِ؟

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Кой може да изкаже мощните дела на ГОСПОДА, кой може да провъзгласи цялата Му слава?

Veren's Contemporary Bible

谁能传说耶和华的大能?谁能表明他一切的美德?

和合本 (简体字)

Tko će izreć' djela moći Jahvine, tko li mu iskazat' sve pohvale?

Croatian Bible

Kdo může vymluviti nesmírnou moc Hospodinovu, a vypraviti všecku chválu jeho?

Czech Bible Kralicka

Hvo kan opregne Herrens vældige gerninger, finde ord til at kundgøre al hans pris?

Danske Bibel

Wie zal de mogendheden des HEEREN uitspreken, al Zijn lof verkondigen?

Dutch Statenvertaling

Kiu eldiros la potencon de la Eternulo, Aŭdigos Lian tutan gloron?

Esperanto Londona Biblio

چه کسی می‌تواند کارهای عظیمی را که او انجام داده است، بیان کند؟ چه کسی می‌تواند شکر او را آن‌طور که شایسته است، بجا آورد؟

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Kuka taitaa puhua ulos Herran suurta voimaa, ja ylistää kaikkia hänen kiitettäviä tekojansa?

Finnish Biblia (1776)

Qui dira les hauts faits de l'Eternel? Qui publiera toute sa louange?

French Traduction de Louis Segond (1910)

Wer wird aussprechen die Machttaten Gottes, hören lassen all sein Lob?

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Ki moun ki ka rakonte tout gwo bagay Seyè a fè? Ki moun ki ka fin fè lwanj li?

Haitian Creole Bible

מי ימלל גבורות יהוה ישמיע כל תהלתו׃

Modern Hebrew Bible

सचमुच यहोवा कितना महान है, इसका बखान कोई व्यक्ति कर नहीं सकता। परमेश्वर की पूरी प्रशंसा कोई नहीं कर सकता।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ki beszélhetné el az Úr nagy tetteit? és jelenthetné ki minden dicsőségét?

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Chi può raccontare le gesta dell’Eterno, o pubblicar tutta la sua lode?

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Iza no mahalaza ny asa lehibe ataon'i Jehovah, Na mahatonona ny fiderana Azy rehetra?

Malagasy Bible (1865)

Me wai e korero nga mahi nunui a Ihowa: e whakakite katoa nga whakamoemiti ki a ia?

Maori Bible

Hvem kan utsi Herrens veldige gjerninger, forkynne all hans pris?

Bibelen på Norsk (1930)

Któż wysłowi niezmierną moc Pańską, a wypowie wszystkę chwałę jego?

Polish Biblia Gdanska (1881)

Quem pode referir os poderosos feitos do Senhor, ou anunciar todo o seu louvor?

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Cine va putea spune isprăvile măreţe ale Domnului? Cine va putea vesti toată lauda Lui?

Romanian Cornilescu Version

¿Quién expresará las valentías de JEHOVÁ? ¿Quién contará sus alabanzas?

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Vem kan uttala HERRENS väldiga gärningar  och förkunna allt hans lov?

Swedish Bible (1917)

Sinong makapagbabadya ng mga makapangyarihang gawa ng Panginoon, o makapagpapakilala ng buo niyang kapurihan?

Philippine Bible Society (1905)

RAB’bin büyük işlerini kim anlatabilir, Kim O’na yeterince övgü sunabilir?

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Τις δυναται να κηρυξη τα κραταια εργα του Κυριου, να καμη ακουστας πασας τας αινεσεις αυτου;

Unaccented Modern Greek Text

Хто розкаже про велич Господню, розповість усю славу Його?

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

کون رب کے تمام عظیم کام سنا سکتا، کون اُس کی مناسب تمجید کر سکتا ہے؟

Urdu Geo Version (UGV)

Ai có thể thuật các công việc quyền năng của Ðức Giê-hô-va, Truyền ra hết sự ngợi khen của Ngài?

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius

Latin Vulgate