Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
Ukrainian
KJV
Job.41
Previous
Next
Job 41
41:1
Тож надія твоя неправдива, на сам вигляд його упадеш.
Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
41:2
Нема смільчака, щоб його він збудив, а хто ж перед обличчям Моїм зможе стати?
Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
41:3
Хто вийде навпроти Мене й буде цілий? Що під небом усім це Моє!
Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
41:4
Не буду мовчати про члени його, про стан його сили й красу його складу.
Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
41:5
Хто відкриє поверхню одежі його? Хто підійде коли до двійних його щелепів?
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
41:6
Двері обличчя його хто відчинить? Навколо зубів його жах!
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
41:7
Його спина канали щитів, поєднання їх крем'яная печать.
Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
41:8
Одне до одного доходить, а вітер між ними не пройде.
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
41:9
Одне до одного притверджені, сполучені, і не відділяться.
Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
41:10
Його чхання засвічує світло, а очі його як повіки зорі світової!
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
41:11
Бухає полум'я з пащі його, вириваються іскри огненні!
Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
41:12
Із ніздер його валить дим, немов з того горшка, що кипить та біжить.
I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
41:13
Його подих розпалює вугіль, і бухає полум'я з пащі його.
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
41:14
Сила ночує на шиї його, а страх перед ним утікає.
Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
41:15
М'ясо нутра його міцно тримається, воно в ньому тверде, не хитається.
His scales are his pride, shut up together as with a close seal.
41:16
Його серце, мов з каменя вилите, і тверде, як те долішнє жорно!
One is so near to another, that no air can come between them.
41:17
Як підводиться він, перелякуються силачі, та й ховаються з жаху.
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
41:18
Той меч, що досягне його, не встоїть, ані спис, ані ратище й панцер.
By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
41:19
За солому залізо вважає, а мідь за гнилу деревину!
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
41:20
Син лука, стріла, не примусит увтікати його, каміння із пращі для нього зміняється в сіно.
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
41:21
Булаву уважає він за соломинку, і сміється із посвисту ратища.
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
41:22
Під ним гостре череп'я, лягає на гостре, немов у болото.
In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
41:23
Чинить він, що кипить глибочінь, мов горня, і обертає море в окріп.
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
41:24
Стежка світить за ним, а безодня здається йому сивиною.
His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
41:25
Немає подоби йому на землі, він безстрашним створений,
When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
41:26
він бачить усе, що високе, він цар над усім пишним звір'ям!
The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
41:27
He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
41:28
The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
41:29
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
41:30
Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
41:31
He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
41:32
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
41:33
Upon earth there is not his like, who is made without fear.
41:34
He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.
Previous
Next