Job 39

הידעת עת לדת יעלי סלע חלל אילות תשמר׃
numquid nosti tempus partus hibicum in petris vel parturientes cervas observasti
תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃
dinumerasti menses conceptus earum et scisti tempus partus earum
תכרענה ילדיהן תפלחנה חבליהם תשלחנה׃
incurvantur ad fetum et pariunt et rugitus emittunt
יחלמו בניהם ירבו בבר יצאו ולא שבו למו׃
separantur filii earum pergunt ad pastum egrediuntur et non revertuntur ad eas
מי שלח פרא חפשי ומסרות ערוד מי פתח׃
quis dimisit onagrum liberum et vincula eius quis solvit
אשר שמתי ערבה ביתו ומשכנותיו מלחה׃
cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsuginis
ישחק להמון קריה תשאות נוגש לא ישמע׃
contemnit multitudinem civitatis clamorem exactoris non audit
יתור הרים מרעהו ואחר כל ירוק ידרוש׃
circumspicit montes pascuae suae et virentia quaeque perquirit
היאבה רים עבדך אם ילין על אבוסך׃
numquid volet rinoceros servire tibi aut morabitur ad praesepe tuum
התקשר רים בתלם עבתו אם ישדד עמקים אחריך׃
numquid alligabis rinocerota ad arandum loro tuo aut confringet glebas vallium post te
התבטח בו כי רב כחו ותעזב אליו יגיעך׃
numquid fiduciam habebis in magna fortitudine eius et derelinques ei labores tuos
התאמין בו כי ישוב זרעך וגרנך יאסף׃
numquid credes ei quoniam reddat sementem tibi et aream tuam congreget
כנף רננים נעלסה אם אברה חסידה ונצה׃
pinna strutionum similis est pinnis herodii et accipitris
כי תעזב לארץ בציה ועל עפר תחמם׃
quando derelinquit in terra ova sua tu forsitan in pulvere calefacis ea
ותשכח כי רגל תזורה וחית השדה תדושה׃
obliviscitur quod pes conculcet ea aut bestiae agri conterant
הקשיח בניה ללא לה לריק יגיעה בלי פחד׃
duratur ad filios suos quasi non sint sui frustra laboravit nullo timore cogente
כי השה אלוה חכמה ולא חלק לה בבינה׃
privavit enim eam Deus sapientia nec dedit illi intellegentiam
כעת במרום תמריא תשחק לסוס ולרכבו׃
cum tempus fuerit in altum alas erigit deridet equitem et ascensorem eius
התתן לסוס גבורה התלביש צוארו רעמה׃
numquid praebebis equo fortitudinem aut circumdabis collo eius hinnitum
התרעישנו כארבה הוד נחרו אימה׃
numquid suscitabis eum quasi lucustas gloria narium eius terror
יחפרו בעמק וישיש בכח יצא לקראת נשק׃
terram ungula fodit exultat audacter in occursum pergit armatis
ישחק לפחד ולא יחת ולא ישוב מפני חרב׃
contemnit pavorem nec cedit gladio
עליו תרנה אשפה להב חנית וכידון׃
super ipsum sonabit faretra vibrabit hasta et clypeus
ברעש ורגז יגמא ארץ ולא יאמין כי קול שופר׃
fervens et fremens sorbet terram nec reputat tubae sonare clangorem
בדי שפר יאמר האח ומרחוק יריח מלחמה רעם שרים ותרועה׃
ubi audierit bucinam dicet va procul odoratur bellum exhortationem ducum et ululatum exercitus
המבינתך יאבר נץ יפרש כנפו לתימן׃
numquid per sapientiam tuam plumescit accipiter expandens alas suas ad austrum
אם על פיך יגביה נשר וכי ירים קנו׃
aut ad praeceptum tuum elevabitur aquila et in arduis ponet nidum suum
סלע ישכן ויתלנן על שן סלע ומצודה׃
in petris manet et in praeruptis silicibus commoratur atque inaccessis rupibus
משם חפר אכל למרחוק עיניו יביטו׃
inde contemplatur escam et de longe oculi eius prospiciunt
ואפרחו יעלעו דם ובאשר חללים שם הוא׃
pulli eius lambent sanguinem et ubicumque cadaver fuerit statim adest