Proverbs 16

לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשון׃
Заміри серця належать людині, та від Господа відповідь язика.
כל דרכי איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה׃
Всі дороги людини чисті в очах її, та зважує душі Господь.
גל אל יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך׃
Поклади свої чини на Господа, і будуть поставлені міцно думки твої.
כל פעל יהוה למענהו וגם רשע ליום רעה׃
Все Господь учинив ради цілей Своїх, і безбожного на днину зла.
תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה׃
Огида для Господа всякий бундючний, ручуся: не буде такий без вини!
בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע׃
Провина викуплюється через милість та правду, і страх Господній відводить від злого.
ברצות יהוה דרכי איש גם אויביו ישלם אתו׃
Як дороги людини Господь уподобає, то й її ворогів Він замирює з нею.
טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט׃
Ліпше мале справедливе, аніж великі прибутки з безправ'я.
לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו׃
Розум людини обдумує путь її, але кроки її наставляє Господь.
קסם על שפתי מלך במשפט לא ימעל פיו׃
Вирішальне слово в царя на губах, тому в суді уста його не спроневіряться.
פלס ומאזני משפט ליהוה מעשהו כל אבני כיס׃
Вага й шальки правдиві від Господа, все каміння вагове в торбинці то діло Його.
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃
Чинити безбожне огида царям, бо трон зміцнюється справедливістю.
רצון מלכים שפתי צדק ודבר ישרים יאהב׃
Уподоба царям губи праведности, і він любить того, хто правдиве говорить.
חמת מלך מלאכי מות ואיש חכם יכפרנה׃
Гнів царя вісник смерти, та мудра людина злагіднить його.
באור פני מלך חיים ורצונו כעב מלקוש׃
У світлі царського обличчя життя, а його уподоба мов хмара дощева весною.
קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף׃
Набування премудрости як же це ліпше від золота, набування ж розуму добірніше від срібла!
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃
Путь справедливих ухилятись від зла; хто дорогу свою береже, той душу свою охоронює.
לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח׃
Перед загибіллю гордість буває, а перед упадком бундючність.
טוב שפל רוח את עניים מחלק שלל את גאים׃
Ліпше бути покірливим із лагідними, ніж здобич ділити з бундючними.
משכיל על דבר ימצא טוב ובוטח ביהוה אשריו׃
Хто вважає на слово, той знайде добро, хто ж надію складає на Господа буде блаженний.
לחכם לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח׃
Мудросердого кличуть розумний, а солодощ уст прибавляє науки.
מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃
Розум джерело життя власникові його, а картання безумних глупота.
לב חכם ישכיל פיהו ועל שפתיו יסיף לקח׃
Серце мудрого чинить розумними уста його, і на уста його прибавляє навчання.
צוף דבש אמרי נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם׃
Приємні слова щільниковий то мед, солодкий душі й лік на кості.
יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃
Буває, дорога людині здається простою, та кінець її стежка до смерти.
נפש עמל עמלה לו כי אכף עליו פיהו׃
Людина трудяща працює для себе, бо до того примушує рот її.
איש בליעל כרה רעה ועל שפתיו כאש צרבת׃
Нікчемна людина копає лихе, а на устах її як палючий огонь.
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף׃
Лукава людина сварки розсіває, а обмовник розділює друзів.
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא טוב׃
Насильник підмовлює друга свого, і провадить його по недобрій дорозі.
עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה׃
Хто прижмурює очі свої, той крутійства видумує, хто губами знаки подає, той виконує зло.
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא׃
Сивизна то пишна корона, знаходять її на дорозі праведности.
טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר׃
Ліпший від силача, хто не скорий до гніву, хто ж панує над собою самим, ліпший від завойовника міста.
בחיק יוטל את הגורל ומיהוה כל משפטו׃
За пазуху жереб вкладається, та ввесь його вирок від Господа.