رَجُلُ الأَكَاذِيبِ يُطْلِقُ الْخُصُومَةَ، وَالنَّمَّامُ يُفَرِّقُ الأَصْدِقَاءَ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Лъжлив човек сее раздори и клюкарят разделя най-близки приятели.
Veren's Contemporary Bible
乖僻人播散纷争;传舌的,离间密友。
和合本 (简体字)
Himben čovjek zameće svađu i klevetnik razdor među prijatelje.
Croatian Bible
Muž převrácený rozsívá sváry, a klevetník rozlučuje přátely.
Czech Bible Kralicka
Rænkefuld Mand sætter Splid; den, der bagtaler, skiller Venner.
Danske Bibel
Een verkeerd man zal krakeel inwerpen; en een oorblazer scheidt den voornaamsten vriend.
Dutch Statenvertaling
Malica homo disvastigas malpacon; Kaj kalumnianto disigas amikojn.
Esperanto Londona Biblio
شخص گمراه، جنگ و ستیز برپا میکند و آدم سخنچین، دوستان خوب را از هم جدا میسازد.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Väärä ihminen saattaa riidan, ja panettelia tekee ruhtinaat eripuraisiksi.
Finnish Biblia (1776)
L'homme pervers excite des querelles, Et le rapporteur divise les amis.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Ein verkehrter Mann streut Zwietracht aus, und ein Ohrenbläser entzweit Vertraute.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Ipokrit toujou ap pouse dife. Moun k'ap fè tripotay mete zanmi dozado.
Haitian Creole Bible
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף׃
Modern Hebrew Bible
उत्पाती मनुष्य मतभेद भड़काता है, और बेपैर बातें निकट मित्रों को फोड़ देती है।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
A gonosz ember versengést szerez, és a susárló elválasztja a jó barátokat.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
L’uomo perverso semina contese, e il maldicente disunisce gli amici migliori.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ny mpivadibadika mamafy ady; Ary ny mpibitsibitsika mampisaraka ny tena mpisakaiza.
Malagasy Bible (1865)
Ko ta te tangata whanoke he titaritari i te raruraru; ko ta te tangata kawekawe korero he wehewehe i nga hoa tupu.
Maori Bible
En falsk mann volder trette, og en øretuter skiller venn fra venn.
Bibelen på Norsk (1930)
Mąż przewrotny rozsiewa zwady, a klatecznik rozłącza przyjaciół.
Polish Biblia Gdanska (1881)
O homem perverso espalha contendas; e o difamador separa amigos íntimos.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Omul neastîmpărat stîrneşte certuri, şi pîrîtorul desbină pe cei mai buni prieteni. -
Romanian Cornilescu Version
El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
En vrång människa kommer träta åstad, och en örontasslare gör vänner oense.Ords. 18,6. 20,3.
Swedish Bible (1917)
Ang magdarayang tao ay nagkakalat ng pagtatalo: at ang mapaghatid-dumapit ay naghihiwalay ng magkakaibigang matalik.
Philippine Bible Society (1905)
Huysuz kişi çekişmeyi körükler, Dedikoducu can dostları ayırır.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Ο διεστραμμενος ανθρωπος διασπειρει εριδας και ο ψιθυριστης διαχωριζει τους στενωτερους φιλους.
Unaccented Modern Greek Text
Лукава людина сварки розсіває, а обмовник розділює друзів.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
کج رَو آدمی جھگڑے چھیڑتا رہتا، اور تہمت لگانے والا دلی دوستوں میں بھی رخنہ ڈالتا ہے۔
Urdu Geo Version (UGV)
Kẻ gian tà gieo điều tranh cạnh; Và kẻ thèo lẻo phân rẽ những bạn thiết cốt.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
homo perversus suscitat lites et verbosus separat principes
Latin Vulgate