Proverbs 16:18

قَبْلَ الْكَسْرِ الْكِبْرِيَاءُ، وَقَبْلَ السُّقُوطِ تَشَامُخُ الرُّوحِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Гордостта предхожда гибелта и високомерният дух предхожда падането.

Veren's Contemporary Bible

骄傲在败坏以先;狂心在跌倒之前。

和合本 (简体字)

Pred slomom ide oholost i pred padom uznositost.

Croatian Bible

Před setřením bývá pýcha, a před pádem pozdvižení ducha.

Czech Bible Kralicka

Hovmod går forud for Fald, Overmod forud for Snublen.

Danske Bibel

Hovaardigheid is voor de verbreking, en hoogheid des geestes voor den val.

Dutch Statenvertaling

Antaŭ la pereo iras fiereco; Kaj antaŭ la falo iras malhumileco.

Esperanto Londona Biblio

نتیجهٔ غرور، هلاکت است و تکبّر به سقوط می‌انجامد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Joka alennetaan, se ensisti tulee ylpiäksi; ja ylpeys on aina lankeemuksen edellä.

Finnish Biblia (1776)

L'arrogance précède la ruine, Et l'orgueil précède la chute.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Hoffart geht dem Sturze, und Hochmut dem Falle voraus.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lè ou gen lanbisyon, yo pa lwen kraze ou. Lè w'ap fè awogans, ou pa lwen mouri.

Haitian Creole Bible

לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח׃

Modern Hebrew Bible

नाश आने से पहले अहंकार आ जाता और पतन से पहले चेतना हठी हो जाती।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A megromlás előtt kevélység *jár,* és az eset előtt felfuvalkodottság.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

La superbia precede la rovina, e l’alterezza dello spirito precede la caduta.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny fiavonavonana mialoha ny fahasimbana, Ary ny fanahy mirehareha mialoha ny fahalavoana.

Malagasy Bible (1865)

Haere ai te whakakake i mua o te whakangaromanga, te wairua whakapehapeha i mua i te hinganga.

Maori Bible

Forut for undergang går overmot, og forut for fall stolt mot.

Bibelen på Norsk (1930)

Przed zginieniem przychodzi pycha, a przed upadkiem wyniosłość ducha.

Polish Biblia Gdanska (1881)

A soberba precede a destruição, e a altivez do espírito precede a queda.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Mîndria merge înaintea pieirii, şi trufia merge înainte căderii. -

Romanian Cornilescu Version

Antes del quebrantamiento es la soberbia; Y antes de la caída la altivez de espíritu.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Stolthet går före undergång,  och högmod går före fall.Ords. 11,2. 18,12. Syr. 10,13 f.

Swedish Bible (1917)

Ang kapalaluan ay nagpapauna sa kapahamakan, at ang mapagmataas na diwa ay sa pagkabuwal.

Philippine Bible Society (1905)

Gururun ardından yıkım, Kibirli ruhun ardından da düşüş gelir.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Η υπερηφανια προηγειται του ολεθρου, και υψηλοφροσυνη του πνευματος προηγειται της πτωσεως.

Unaccented Modern Greek Text

Перед загибіллю гордість буває, а перед упадком бундючність.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

تباہی سے پہلے غرور اور گرنے سے پہلے تکبر آتا ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Sự kiêu ngạo đi trước, sự bại hoại theo sau, Và tánh tự cao đi trước sự sa ngã.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

contritionem praecedit superbia et ante ruinam exaltatur spiritus

Latin Vulgate