Proverbs 16:22

الْفِطْنَةُ يَنْبُوعُ حَيَاةٍ لِصَاحِبِهَا، وَتَأْدِيبُ الْحَمْقَى حَمَاقَةٌ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Разумът е извор на живот за онзи, който го има, а напътствието на безумните е глупост.

Veren's Contemporary Bible

人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。

和合本 (简体字)

Izvor je životni razum onima koji ga imaju, a ludima je kazna njihova ludost.

Croatian Bible

Rozumnost těm, kdož ji mají, jest pramen života, ale umění bláznů jest bláznovství.

Czech Bible Kralicka

Kløgt er sin Mand en Livsens Kilde, Dårskab er Dårers Tugt.

Danske Bibel

Het verstand dergenen, die het bezitten, is een springader des levens; maar de tucht der dwazen is dwaasheid.

Dutch Statenvertaling

Saĝo estas fonto de vivo por sia posedanto; Sed la instruo de malsaĝuloj estas malsaĝeco.

Esperanto Londona Biblio

حکمت برای کسانی‌که از آن برخوردارند، چشمهٔ حیات است؛ ولی حماقت برای مردم نادان مجازات به بار می‌آورد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Viisaus on elämän lähde hänelle, joka sen saanut on, vaan tyhmäin oppi on hulluus.

Finnish Biblia (1776)

La sagesse est une source de vie pour celui qui la possède; Et le châtiment des insensés, c'est leur folie.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Einsicht ist für ihre Besitzer ein Born des Lebens, aber die Züchtigung der Narren ist die Narrheit.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Moun ki gen bon konprann gen lavi. Men, moun sòt ap toujou sòt.

Haitian Creole Bible

מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃

Modern Hebrew Bible

जिनके पास समझ बूझ है, उनके लिए समझ बूझ जीवन स्रोत होती है, किन्तु मूर्खो की मूढ़ता उनको दण्ड दिलवाती।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Életnek kútfeje az értelem *annak,* a ki bírja azt; de a bolondok fenyítéke bolondságuk.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Il senno, per chi lo possiede, è fonte di vita, ma la stoltezza è il castigo degli stolti.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Loharanon'aina ny fahazavan-tsaina amin'izay manana izany; Fa ny famaizana ataon'ny adala dia fahadalana ihany.

Malagasy Bible (1865)

Ko te matauranga te puna o te ora mo te tangata i whiwhi ki tera; ko te ako ia mo te hunga wairangi ko to ratou wairangi ano.

Maori Bible

Klokskap er en livsens kilde for dem som eier den, men dårers straff er deres egen dårskap.

Bibelen på Norsk (1930)

Zdrój żywota jest roztropność tym, którzy ją mają; ale umiejętność głupich jest głupstwem.

Polish Biblia Gdanska (1881)

O entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Înţelepciunea este un izvor de viaţă pentru cine o are; dar pedeapsa nebunilor este nebunia lor. -

Romanian Cornilescu Version

Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: Mas la erudición de los necios es necedad.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 En livets källa är förståndet för den som äger det,  men oförnuftet är de oförnuftigas tuktan.Ords. 13,14.

Swedish Bible (1917)

Ang kaunawaan ay bukal ng buhay sa nagtatamo: nguni't ang saway ng mga mangmang ay siyang kanilang kamangmangan.

Philippine Bible Society (1905)

Sağduyu, sahibine yaşam kaynağı, Ahmaklıksa ahmaklara cezadır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Η συνεσις ειναι πηγη ζωης εις τον εχοντα αυτην η δε παιδεια των αφρονων μωρια.

Unaccented Modern Greek Text

Розум джерело життя власникові його, а картання безумних глупота.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

فہم اپنے مالک کے لئے زندگی کا سرچشمہ ہے، لیکن احمق کی اپنی ہی حماقت اُسے سزا دیتی ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Người có được thông sáng, tức có được nguồn sự sống; Nhưng sự điên dại của kẻ ngu muội, ấy là sự sửa phạt của nó.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuitas

Latin Vulgate