Proverbs 16

Ihminen aikoo sydämessänsä; vaan Herralta tulee kielen vastaus.
Čovjek snuje u srcu, a od Jahve je što će jezik odgovoriti.
Jokaisen mielestä on hänen tiensä puhdas; mutta Herra tutkistelee sydämet.
Čovjeku se svi njegovi putovi čine čisti, a Jahve ispituje duhove.
Anna Herran haltuun sinun työs, niin sinun aivoitukses menestyy.
Prepusti Jahvi svoja djela, i tvoje će se namisli ostvariti.
Herra tekee kaikki itse tähtensä, niin myös jumalattoman pahaksi päiväksi.
Jahve je sve stvorio u svoju svrhu, pa i opakoga za dan zli.
Jokainen ylpiä on Herralle kauhistus, ja ei pääse rankaisematta, ehkä he kaikki yhtä pitäisivät.
Mrzak je Jahvi svatko ohola duha: takav zaista ne ostaje bez kazne.
Laupiuden ja totuuden kautta pahateko sovitetaan, ja Herran pelvolla paha vältetään.
Ljubavlju se i vjernošću pomiruje krivnja, i strahom se Gospodnjim uklanja zlo.
Jos jonkun tiet ovat Herralle kelvolliset, niin hän myös kääntää hänen vihamiehensä rauhaan.
Kad su Jahvi mili putovi čovječji, i neprijatelje njegove miri s njim.
Parempi on vähä vanhurskaudessa, kuin suuri saalis vääryydessä.
Bolje je malo s pravednošću nego veliki dohoci s nepravdom.
Ihmisen sydän aikoo tiensä; vaan Herra johdattaa hänen käymisensä.
Srce čovječje smišlja svoj put, ali Jahve upravlja korake njegove.
Ennustus on kuninkaan huulissa: ei hänen suunsa puhu tuomiossa väärin.
Proročanstvo je na usnama kraljevim: u osudi se njegova usta neće ogriješiti.
Oikia puntari ja vaaka on Herralta, ja kaikki painokivet kukkarossa ovat hänen tekoansa.
Mjere i tezulje pripadaju Jahvi; njegovo su djelo i svi utezi.
Kuninkaan edessä on kauhistus väärin tehdä; sillä vanhurskaudella istuin vahvistetaan.
Mrsko je kraljevima počiniti opačinu, jer se pravdom utvrđuje prijestolje.
Oikia neuvo on kuninkaalle otollinen; ja joka oikein puhuu, häntä rakastetaan.
Mile su kraljevima usne pravedne i oni ljube onog koji govori pravo.
Kuninkaan viha on kuoleman sanansaattaja; ja viisas mies lepyttää hänen.
Jarost je kraljeva vjesnik smrti ali je mudar čovjek ublaži.
Kuin kuninkaan kasvo on leppyinen, siinä on elämä, ja hänen armonsa on niinkuin hiljainen sade.
U kraljevu je vedru licu život, i njegova je milost kao oblak s kišom proljetnom.
Ota viisautta tykös, sillä se on parempi kultaa: ja saada ymmärrystä on kalliimpi hopiaa.
Probitačnije je steći mudrost nego zlato, i stjecati razbor dragocjenije je nego srebro.
Siviän tiet välttävät pahaa, ja joka sielunsa varjelee, se tiestänsä ottaa vaarin.
Životni je put pravednih: kloniti se zla, i tko pazi na svoj put, čuva život svoj.
Joka alennetaan, se ensisti tulee ylpiäksi; ja ylpeys on aina lankeemuksen edellä.
Pred slomom ide oholost i pred padom uznositost.
Parempi on nöyränä olla siveiden kanssa, kuin jakaa suurta saalista ylpeiden kanssa.
Bolje je biti krotak s poniznima nego dijeliti plijen s oholima.
Joka jonkun asian viisaasti alkaa, hän löytää onnen; ja se on autuas, joka luottaa Herraan.
Tko pazi na riječ, nalazi sreću, i tko se uzda u Jahvu, blago njemu.
Toimellinen mies ylistetään viisautensa tähden; ja suloinen puhe lisää oppia.
Mudar srcem naziva se razumnim i prijazne usne uvećavaju znanje.
Viisaus on elämän lähde hänelle, joka sen saanut on, vaan tyhmäin oppi on hulluus.
Izvor je životni razum onima koji ga imaju, a ludima je kazna njihova ludost.
Viisas sydän puhuu toimellisesti, ja hänen huulensa opettavat hyvin.
Mudračev duh urazumljuje usta njegova, na usnama mu znanje umnožava.
Suloiset sanat ovat mesileipää; ne lohduttavat sielua, ja virvoittavat luut.
Saće meda riječi su ljupke, slatke duši i lijek kostima.
Monella on tie mielestänsä oikia, vaan se johdattaa viimein kuolemaan.
Neki se put čini čovjeku prav, a na kraju vodi k smrti.
Moni tulee suureen vahinkoon oman suunsa kautta.
Radnikova glad radi za nj; jer ga tjeraju usta njegova.
Jumalatoin ihminen kaivaa onnettomuutta, ja hänen suussansa palaa niinkuin tuli.
Bezočnik pripravlja samo zlo i na usnama mu je oganj plameni.
Väärä ihminen saattaa riidan, ja panettelia tekee ruhtinaat eripuraisiksi.
Himben čovjek zameće svađu i klevetnik razdor među prijatelje.
Viekas ihminen houkuttelee lähimmäistänsä, ja johdattaa hänen pahalle tielle.
Nasilnik zavodi bližnjega svoga i navodi ga na rđav put.
Joka silmää iskee, ei se hyvää ajattele, ja joka huuliansa pureskelee, se pahaa matkaan saattaa.
Tko očima namiguje, himbu smišlja, a tko usne stišće, već je smislio pakost.
Harmaat hiukset ovat kunnian kruunu, joka löydetään vanhurskauden tiellä.
Sijede su kose prekrasna kruna, nalaze se na putu pravednosti.
Kärsivällinen on parempi kuin väkevä; ja joka hillitsee mielensä, on parempi, kuin se joka kaupungin voittaa.
Tko se teško srdi, bolji je od junaka, i tko nad sobom vlada, bolji je od osvojitelja grada.
Arpa heitetään syliin, vaan Herralta tulee kaikki sen meno.
U krilo plašta baca se kocka, ali je od Jahve svaka odluka.