Proverbs 15

Suloinen vastaus hillitse vihan, mutta kova sana saattaa mielen karvaaksi.
Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu.
Viisasten kieli saattaa opetuksen suloiseksi, vaan tyhmäin suu aina hulluuta sylkee.
Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.
Herran silmät katselevat joka paikassa, sekä pahat että hyvät.
Oči su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.
Terveellinen kieli on elämän puu: vaan valhettelevainen saattaa sydämen kivun.
Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
Tyhmä laittaa isänsä kurituksen; vaan joka rangaistuksen ottaa, hän tulee taitavaksi.
Luđak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno čini.
Vanhurskaan huoneessa on yltäkyllä; vaan jumalattoman saalis on hävintö.
U pravednikovoj je kući mnogo blaga, a opaki zarađuje propast svoju.
Viisasten huulet jakavat neuvoa; vaan tyhmäin sydän ei ole niin.
Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
Jumalattoman uhri on Herralle kauhistus; vaan jumalisten rukous on hänelle otollinen.
Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika.
Jumalattoman tie on Herralle kauhistus; vaan joka vanhursjautta noudattaa, on hänelle rakas.
Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
Kuritus on sille paha, joka hylkää tiensä: ja joka rangaistusta vihaa, hänen pitää kuoleman.
Oštra kazna čeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet će tko mrzi ukor.
Helvetti ja kadotus on Herran edessä: kunka paljon enemmin ihmisten lasten sydämet.
I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih.
Ei pilkkaaja rakasta sitä, joka häntä rankaisee, ja ei hän mene viisasten tykö.
Podsmjevač ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima.
Iloinen sydän tekee iloiset kasvot; vaan koska sydän on surullinen, niin rohkeus raukee.
Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu.
Ymmärtäväinen sydän etsii viisautta; vaan tyhmäin suu tyhmyydellä ravitaan.
Razumno srce traži znanje, a bezumnička se usta bave ludošću.
Surullisella ihmisellä ei ole koskaan hyvää päivää; vaan jolla hyvä sydän on, hänellä on joka päivä vieraspito.
Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka.
Parempi on vähä Herran pelvossa, kuin suuri tavara ilman lepoa.
Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.
Parempi on ateria kaalia rakkaudessa, kuin syötetty härkä vihassa.
Bolji je obrok povrća gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja.
Vihainen mies saattaa toran matkaan; mutta kärsivällinen asettaa riidan.
Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a ustrpljiv utišava raspru.
Laiskan tie on orjantappurainen; vaan hurskasten tie on tasainen.
Put je ljenivčev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
Viisas poika iloittaa isänsä, ja hullu ihminen häpäisee äitinsä.
Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
Hulluulle on tyhmyys iloksi; vaan toimellinen mies pysyy oikialla tiellä.
Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi.
Aivoitus raukee ilman neuvoaa; vaan jossa monta neuvonantajaa on, se on vahva.
Ne uspijevaju nakane kad nema vijećanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika.
Se on ihmisen ilo, että hän toimella vastata taitaa, ja aikanansa sanottu sana on otollinen.
Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme - kako je ljupka!
Elämän tie johdattaa viisaan ylöspäin, välttämään helvettiä, joka alhaalla on.
Razumnu čovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti koje je dolje.
Herra ylpeiden huoneet kukistaa, ja vahvistaa lesken rajat.
Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici.
Ilkiäin aivoitukset ovat Herralle kauhistukseksi; vaan toimellinen puhe on otollinen.
Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu.
Ahneudella voitetut kukistavat oman huoneensa; vaan joka lahjoja vihaa, saa elää.
Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet će.
Vanhurskaan sydän ajattelee vastausta; vaan jumalattoman suu ammuntaa pahaa.
Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom.
Herra on kaukana jumalattomista; vaan hän kuulee vanhurskasten rukoukset.
Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
Suloinen kasvo iloittaa sydämen: hyvä sanoma tekee luut lihaviksi.
Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.
Korva, joka kuulee elämän rangaistusta, on asuva viisasten seassa.
Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva među mudracima.
Joka ei itsiänsä salli kurittaa, se katsoo ylön sielunsa; vaan joka rangaistusta kuulee, hän tulee viisaaksi.
Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stječe razboritost.
Herran pelko on kuritus viisauteen, ja kunnian edellä käy nöyryys.
Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.