Luke 22

Bližio se Blagdan beskvasnih kruhova zvan Pasha.
Přibližoval se pak svátek přesnic, jenž slove velikanoc.
Glavari svećenički i pismoznanci tražili su kako da Isusa smaknu jer se bojahu naroda.
I hledali přední kněží a zákoníci, kterak by jej vyhladili; ale obávali se lidu.
A Sotona uđe u Judu zvanog Iškariotski koji bijaše iz broja dvanaestorice.
Tedy ďábel vstoupil do Jidáše, kterýž sloul Iškariotský, jednoho z počtu dvanácti.
On ode i ugovori s glavarima svećeničkim i zapovjednicima kako da im ga preda.
A on odšed, mluvil s předními kněžími, a s úředníky nad chrámem, kterak by ho jim zradil.
Oni se povesele i ugovore da će mu dati novca.
I zradovali se, a smluvili s ním, že mu chtí peníze dáti.
On pristade. Otada je tražio priliku da im ga preda mimo naroda.
A on také jim přiřekl. I hledal příhodného času, aby ho jim zradil bez zástupu.
Kada dođe Dan beskvasnih kruhova, u koji je trebalo žrtvovati pashu,
Tedy přišel den přesnic, v kterémžto zabit měl býti beránek.
posla Isus Petra i Ivana i reče: "Hajdete, pripravite nam da blagujemo pashu."
I poslal Ježíš Petra a Jana, řka: Jdouce, připravte nám beránka, abychom jedli.
Rekoše mu: "Gdje hoćeš da pripravimo?"
A oni řekli mu: Kde chceš, ať připravíme?
On im reče: "Evo, čim uđete u grad, namjerit ćete se na čovjeka koji nosi krčag vode. Pođite za njim u kuću u koju uniđe
On pak řekl k nim: Aj, když vcházeti budete do města, potkáť vás člověk, dčbán vody nesa. Jdětež za ním do domu, do kteréhož vejde.
i recite domaćinu te kuće: 'Učitelj veli: Gdje je svratište u kojem bih blagovao pashu sa svojim učenicima?'
A díte hospodáři toho domu: Vzkazuje tobě Mistr: Kde jest síň, kdežto budu jísti beránka s učedlníky svými?
I on će vam pokazati na katu veliko blagovalište prostrto: ondje pripravite."
A onť vám ukáže večeřadlo veliké podlážené. Tam připravte.
Oni odu, nađu kako im je rekao i priprave pashu.
I odšedše, nalezli, jakž jim pověděl, a připravili beránka.
Kada dođe čas, sjede Isus za stol i apostoli s njim.
A když přišel čas večeře, posadil se za stůl, a dvanácte apoštolů s ním.
I reče im: "Svom sam dušom čeznuo ovu pashu blagovati s vama prije svoje muke.
I řekl jim: Žádostí žádal jsem tohoto beránka jísti s vámi, prve než bych trpěl.
Jer kažem vam, neću je više blagovati dok se ona ne završi u kraljevstvu Božjem."
Nebo pravímť vám, žeť ho již více nebudu jísti, ažť se naplní v království Božím.
I uze čašu, zahvali i reče: "Uzmite je i razdijelite među sobom.
A vzav kalich, a díky činiv, řekl: Vezměte jej a dělte mezi sebou.
Jer kažem vam, ne, neću više piti od roda trsova dok kraljevstvo Božje ne dođe."
Neboť pravím vám, žeť nebudu píti z plodu vinného kořene, ažť království Boží přijde.
I uze kruh, zahvali, razlomi i dade im govoreći: "Ovo je tijelo moje koje se za vas predaje. Ovo činite meni na spomen."
A vzav chléb, díky činiv, lámal a dal jim, řka: To jest tělo mé, kteréž se za vás dává. To čiňte na mou památku.
Tako i čašu, pošto večeraše, govoreći: "Ova čaša novi je Savez u mojoj krvi koja se za vas prolijeva."
Takž také dal jim i kalich, když bylo po večeři, řka: Tento kalich jest nová smlouva v mé krvi, kteráž se za vás vylévá.
"A evo, ruka mog izdajice sa mnom je na stolu.
Ale aj, ruka zrádce mého se mnou jest za stolem.
Sin Čovječji, istina, ide kako je određeno, ali jao čovjeku onomu koji ga predaje."
A Syn zajisté člověka jde, tak jakž jest uloženo o něm, ale běda člověku tomu, kterýž ho zrazuje.
I oni se počeše ispitivati tko bi od njih mogao takvo što učiniti.
Tedy oni počali vyhledávati mezi sebou, kdo by z nich byl, kterýž by to měl učiniti.
Uto nasta među njima prepirka tko bi od njih bio najveći.
Stal se pak i svár mezi nimi, kdo by z nich zdál se býti větší.
A on im reče: "Kraljevi gospoduju svojim narodima i vlastodršci nazivaju sebe dobrotvorima.
On pak řekl jim: Králové národů panují nad nimi, a kteříž moc mají nad nimi, dobrodincové slovou.
Vi nemojte tako! Naprotiv, najveći među vama neka bude kao najmlađi; i predstojnik kao poslužitelj.
Ale vy ne tak. Nýbrž kdož větší jest mezi vámi, budiž jako nejmenší, a kdož vůdce jest, budiž jako sloužící.
Ta tko je veći? Koji je za stolom ili koji poslužuje? Zar ne onaj koji je za stolom? A ja sam posred vas kao onaj koji poslužuje."
Nebo kdo větší jest, ten-li, kterýž sedí, čili ten, kterýž slouží? Zdali ne ten, kterýž sedí? Ale já mezi vámi jsem jako ten, kterýž slouží.
"Da, vi ste sa mnom ustrajali u mojim kušnjama.
Vy pak jste ti, kteříž jste v mých pokušeních se mnou zůstali.
Ja vam stoga u baštinu predajem kraljevstvo što ga je meni predao moj Otac:
A jáť vám způsobuji, jakož mi způsobil Otec můj, království,
da jedete i pijete za mojim stolom u kraljevstvu mojemu i sjedite na prijestoljima sudeći dvanaest plemena Izraelovih."
Abyste jedli a pili za stolem mým v království mém, a seděli na stolicích, soudíce dvanáctero pokolení Izraelské.
"Šimune, Šimune, evo Sotona zaiska da vas prorešeta kao pšenicu.
I řekl Pán: Šimone, Šimone, aj, satan vyprosil vás, aby vás tříbil jako pšenici.
Ali ja sam molio za tebe da ne malakše tvoja vjera. Pa kad k sebi dođeš, učvrsti svoju braću."
Ale jáť jsem prosil za tebe, aby nezhynula víra tvá. A ty někdy obrátě se, potvrzuj bratří svých.
Petar mu reče: "Gospodine, s tobom sam spreman i u tamnicu i u smrt."
A on řekl jemu: Pane, s tebou hotov jsem i do žaláře i na smrt jíti.
A Isus će mu: "Kažem ti, Petre, neće se danas oglasiti pijetao dok triput ne zatajiš da me poznaš."
On pak dí: Pravím tobě, Petře, nezazpíváť dnes kohout, až prve třikrát zapříš, že neznáš mne.
I reče: "Kad sam vas poslao bez kese i bez torbe i bez sandala, je li vam što nedostajalo?" Oni odgovore: "Ništa."
I řekl jim: Když jsem vás posílal bez pytlíka, a bez mošny, a bez obuvi, zdali jste v čem nedostatek měli? A oni řekli: V ničemž.
Nato će im: "No sada tko ima kesu, neka je uzme! Isto tako i torbu! A koji nema, neka proda svoju haljinu i neka kupi sebi mač
Tedy dí jim: Ale nyní, kdo má pytlík, vezmi jej, a též i mošnu; a kdož nemá, prodej sukni svou, a kup sobě meč.
jer kažem vam, ono što je napisano treba se ispuniti na meni: Među zlikovce bi ubrojen. Uistinu, sve što se odnosi na mene ispunja se."
Nebo pravím vám, že se ještě to musí naplniti na mně, což psáno: A s nešlechetnými počten jest. Nebo ty věci, kteréž psány jsou o mně, konec berou.
Oni mu rekoše: "Gospodine, evo ovdje dva mača!" Reče im: "Dosta je!"
Oni pak řekli: Pane, aj, dva meče teď. A on řekl jim: Dostiť jest.
Tada iziđe te se po običaju zaputi na Maslinsku goru. Za njim pođoše i njegovi učenici.
A vyšed podle obyčeje svého, šel na horu Olivovou, a šli za ním i učedlníci jeho.
Kada dođe onamo, reče im: "Molite da ne padnete u napast!"
A když přišel na místo, řekl jim: Modlte se, abyste nevešli v pokušení.
I otrgnu se od njih koliko bi se kamenom dobacilo, pade na koljena pa se molio:
A sám vzdáliv se od nich, jako by mohl kamenem dohoditi, a poklek na kolena, modlil se,
"Oče! Ako hoćeš, otkloni ovu čašu od mene. Ali ne moja volja, nego tvoja neka bude!"
Řka: Otče, chceš-li, přenes kalich tento ode mne, ale však ne má vůle, ale tvá staň se.
A ukaza mu se anđeo s neba koji ga ohrabri. A kad je bio u smrtnoj muci, usrdnije se molio.
I ukázal se jemu anděl s nebe, posiluje ho.
I bijaše znoj njegov kao kaplje krvi koje su padale na zemlju.
A jsa v boji, horlivěji se modlil. I učiněn jest pot jeho jako krůpě krve tekoucí na zemi.
Usta od molitve, dođe učenicima i nađe ih snene od žalosti
A vstav od modlitby, a přišed k učedlníkům, nalezl je, ani spí zámutkem.
pa im reče: "Što spavate? Ustanite! Molite da ne padnete u napast!"
I řekl jim: Co spíte? Vstaňte a modlte se, abyste nevešli v pokušení.
Dok je on još govorio, eto svjetine, a pred njom jedan od dvanaestorice, zvani Juda. On se približi Isusu da ga poljubi.
A když on ještě mluvil, aj, zástup, a ten, kterýž sloul Jidáš, jeden ze dvanácti, šel napřed, a přiblížil se k Ježíšovi, aby jej políbil.
Isus mu reče: "Juda, poljupcem Sina Čovječjeg predaješ?"
Ježíš pak řekl jemu: Jidáši, políbením Syna člověka zrazuješ?
A oni oko njega, vidjevši što se zbiva, rekoše: "Gospodine, da udarimo mačem?"
A vidouce ti, kteříž při něm byli, k čemu se chýlí, řekli jemu: Pane, budeme-liž bíti mečem?
I jedan od njih udari slugu velikoga svećenika i odsiječe mu desno uho.
I udeřil jeden z nich služebníka nejvyššího kněze, a uťal ucho jeho pravé.
Isus odgovori: "Pustite! Dosta!" Onda se dotače uha i zacijeli ga.
A Ježíš odpověděv, řekl: Nechtež až potud. A dotkna se ucha jeho, uzdravil jej.
Nato Isus reče onima koji se digoše na nj, glavarima svećeničkim, zapovjednicima hramskim i starješinama: "Kao na razbojnika iziđoste s mačevima i toljagama!
I dí Ježíš těm, kteříž přišli k němu, předním kněžím a úředníkům chrámu a starším: Jako na lotra vyšli jste s meči a s kyjmi?
Danomice bijah s vama u Hramu i ne digoste ruke na me. No ovo je vaš čas i vlast Tmina."
Ješto na každý den býval jsem s vámi v chrámě, a nevztáhli jste rukou na mne. Ale totoť jest ta vaše hodina a moc temnosti.
Uhvatiše ga dakle, odvedoše i uvedoše u dom velikoga svećenika. Petar je išao za njim izdaleka.
A oni javše jej, vedli ho, a uvedli do domu nejvyššího kněze. Petr pak šel za ním zdaleka.
A posred dvorišta naložiše vatru i posjedaše uokolo. Među njih sjedne Petar.
A když zanítili oheň uprostřed síně a posadili se vůkol, sedl Petr mezi ně.
Ugleda ga neka sluškinja gdje sjedi kraj vatre, oštro ga pogleda i reče: "I ovaj bijaše s njim!"
A uzřevši ho jedna děvečka, an sedí u ohně, a pilně naň pohleděvši, řekla: I tento byl s ním.
A on zanijeka: "Ne znam ga, ženo!"
A on zapřel ho, řka: Ženo, neznám ho.
Malo zatim opazi ga netko drugi i reče: "I ti si od njih!" A Petar reče: "Čovječe, nisam!"
A po malé chvíli jiný, vida jej, řekl: I ty z nich jsi. Petr pak řekl: Ó člověče, nejsem.
I nakon otprilike jedne ure drugi neki navaljivaše: "Doista, i ovaj bijaše s njim! Ta Galilejac je!"
A potom asi po jedné hodině jiný potvrzoval, řka: V pravdě i tento s ním byl, neb i Galilejský jest.
A Petar će: "Čovječe, ne znam što govoriš!" I umah, dok je on još govorio, oglasi se pijetao.
I řekl Petr: Člověče, nevím, co pravíš. A hned, když on ještě mluvil, kohout zazpíval.
Gospodin se obazre i upre pogled u Petra, a Petar se spomenu riječi Gospodinove, kako mu ono reče: "Prije nego se danas pijetao oglasi, zatajit ćeš me tri puta."
I obrátiv se Pán, pohleděl na Petra. I rozpomenul se Petr na slovo Páně, kterak jemu byl řekl: Že prve než kohout zazpívá, třikrát mne zapříš.
I iziđe te gorko zaplaka.
I vyšed ven Petr, plakal hořce.
A ljudi koji su Isusa čuvali udarajući ga poigravali se njime
Muži pak ti, kteříž drželi Ježíše, posmívali se jemu, tepouce ho.
i zastirući mu lice, zapitkivali ga: "Proreci tko te udario!"
A zakrývajíce ho, bili jej v tvář, a tázali se ho, řkouce: Prorokuj, kdo jest, kterýž tebe udeřil?
I mnogim se drugim pogrdama nabacivali na nj.
A jiného mnoho, rouhajíce se, mluvili proti němu.
A kad se razdanilo, sabra se starješinstvo narodno, glavari svećenički i pismoznanci te ga dovedoše pred svoje Vijeće
A když byl den, sešli se starší lidu a přední kněží a zákoníci, a vedli ho do rady své,
i rekoše: "Ako si ti Krist, reci nam!" A on će im: "Ako vam reknem, nećete vjerovati;
Řkouce: Jsi-li ty Kristus? Pověz nám! I dí jim: Povím-li vám, nikoli neuvěříte.
ako vas zapitam, nećete odgovoriti.
A pakli se vás co otíži, neodpovíte mi, ani propustíte.
No od sada će Sin Čovječji sjedjeti zdesna Sile Božje."
Ale od této chvíle Syn člověka sedne na pravici moci Boží.
Nato svi rekoše: "Ti si, dakle, Sin Božji!" On im reče: "Vi velite! Ja jesam!"
I řekli všickni: Tedy jsi ty Syn Boží? On pak řekl jim: Vy pravíte, že já jsem.
Nato će oni: "Što nam još svjedočanstvo treba? Ta sami smo čuli iz njegovih usta!"
A oni řekli: Což ještě potřebujeme svědectví? Však jsme sami slyšeli z úst jeho.