Luke 22:3

فَدَخَلَ الشَّيْطَانُ فِي يَهُوذَا الَّذِي يُدْعَى الإِسْخَرْيُوطِيَّ، وَهُوَ مِنْ جُمْلَةِ الاثْنَيْ عَشَرَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Тогава Сатана влезе в Юда, наречен Искариотски, който беше от числото на дванадесетте;

Veren's Contemporary Bible

这时,撒但入了那称为加略人犹大的心;他本是十二门徒里的一个。

和合本 (简体字)

A Sotona uđe u Judu zvanog Iškariotski koji bijaše iz broja dvanaestorice.

Croatian Bible

Tedy ďábel vstoupil do Jidáše, kterýž sloul Iškariotský, jednoho z počtu dvanácti.

Czech Bible Kralicka

Men Satan gik ind i Judas, som kaldes Iskariot og var en af de tolv.

Danske Bibel

En de satan voer in Judas, die toegenaamd was Iskariot, zijnde uit het getal der twaalven.

Dutch Statenvertaling

Kaj Satano eniris en Judason, nomatan Iskariota, kiu estis el la nombro de la dek du.

Esperanto Londona Biblio

شیطان به دل یهودا كه لقب اسخریوطی داشت و یكی از دوازده حواری بود وارد شد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin saatana oli mennyt Juudaan sisälle, jonka liikanimi oli Iskariot, joka oli kahdentoistakymmenen luvusta.

Finnish Biblia (1776)

Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Aber Satan fuhr in Judas, der Iskariot zubenamt ist, welcher aus der Zahl der Zwölfe war.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lè sa a, Satan antre nan tèt Jida yo te rele Iskariòt la, yonn nan douz disip yo.

Haitian Creole Bible

והשטן נכנס ביהודה המכנה איש קריות והוא במספר שנים העשר׃

Modern Hebrew Bible

फिर इस्करियोती कहलाने वाले उस यहूदा में, जो उन बारहों में से एक था, शैतान आ समाया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Beméne pedig a Sátán Júdásba, ki Iskáriótesnek neveztetik, és a tizenkettőnek számából vala;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E Satana entrò in Giuda, chiamato Iscariota, che era del numero de’ dodici.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fa Satana niditra tao anatin'i Jodasy, ilay atao hoe Iskariota, anankiray tamin'ny roa ambin'ny folo lahy;

Malagasy Bible (1865)

Na ka uru a hatana ki a Hura, tona ingoa nei ko Ikariote, ko ia nei tetahi o te tekau ma rua.

Maori Bible

Men Satan fór inn i Judas med tilnavnet Iskariot, som var en av de tolv,

Bibelen på Norsk (1930)

I wstąpił szatan w Judasza, którego zwano Iszkaryjotem, który był z liczby dwunastu.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Entrou então Satanás em Judas, que tinha por sobrenome Iscariotes, que era um dos doze;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Dar Satana a intrat în Iuda, zis şi Iscarioteanul, care era din numărul celor doisprezece.

Romanian Cornilescu Version

Y entró Satanás en Judas, por sobrenombre Iscariote, el cual era uno del número de los doce;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men Satan for in i Judas, som kallades Iskariot, och som var en av de tolv.

Swedish Bible (1917)

At pumasok si Satanas kay Judas, na tinatawag na Iscariote, na kabilang sa labingdalawa.

Philippine Bible Society (1905)

Şeytan, Onikiler’den biri olup İskariot diye adlandırılan Yahuda’nın yüreğine girdi.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Εισηλθε δε ο Σατανας εις τον Ιουδαν τον επονομαζομενον Ισκαριωτην, οντα εκ του αριθμου των δωδεκα,

Unaccented Modern Greek Text

Сатана ж увійшов у Юду, званого Іскаріот, одного з Дванадцятьох.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اُس وقت ابلیس یہوداہ اسکریوتی میں سما گیا جو بارہ رسولوں میں سے تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Vả, quỉ Sa-tan ám vào Giu-đa, gọi là Ích-ca-ri-ốt, là người trong số mười hai sứ đồ,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

intravit autem Satanas in Iudam qui cognominatur Scarioth unum de duodecim

Latin Vulgate