Luke 22:1

وَقَرُبَ عِيدُ الْفَطِيرِ، الَّذِي يُقَالُ لَهُ الْفِصْحُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И наближаваше празникът на безквасните хлябове, който се нарича Пасха.

Veren's Contemporary Bible

除酵节,又名逾越节,近了。

和合本 (简体字)

Bližio se Blagdan beskvasnih kruhova zvan Pasha.

Croatian Bible

Přibližoval se pak svátek přesnic, jenž slove velikanoc.

Czech Bible Kralicka

Men de usyrede Brøds Højtid, som kaldes Påske, nærmede sig.

Danske Bibel

En het feest der ongehevelde broden, genaamd pascha, was nabij.

Dutch Statenvertaling

Jam alproksimiĝis la festo de macoj, kiu estas nomata la Pasko.

Esperanto Londona Biblio

عید فطیر كه به فصح معروف است نزدیک می‌شد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin lähestyi makian leivän juhlapäivä, joka pääsiäiseksi kutsutaan.

Finnish Biblia (1776)

La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Es nahte aber das Fest der ungesäuerten Brote, welches Passah genannt wird.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Fèt Pen san ledven yo, ki vle di fèt Delivrans jwif yo, te prèt pou rive.

Haitian Creole Bible

ויקרב חג המצות הנקרא פסח׃

Modern Hebrew Bible

अब फ़सह नाम का बिना ख़मीर की रोटी का पर्व आने को था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Elközelgetett pedig a kovásztalan kenyerek ünnepe, mely husvétnak mondatik.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Or la festa degli azzimi, detta la Pasqua, s’avvicinava;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary efa mby akaiky ny andro firavoravoana fihinanana ny mofo tsy misy masirasira, dia ilay andro atao hoe Paska.

Malagasy Bible (1865)

Na kua tata te hakari taro rewenakore e kiia nei ko te kapenga.

Maori Bible

Men de usyrede brøds høitid, som kalles påske, var nær;

Bibelen på Norsk (1930)

A przybliżało się święto przaśników, które zowią wielkanocą.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Aproximava-se a festa dos pães ázimos, que se chama a páscoa.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Praznicul azimilor, numit Paştele, se apropia.

Romanian Cornilescu Version

Y ESTABA cerca el día de la fiesta de los ázimos, que se llama la Pascua.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Det osyrade brödets högtid, som ock kallas påsk, var nu nära.

Swedish Bible (1917)

Malapit na nga ang pista ng mga tinapay na walang lebadura, na tinatawag na Paskua.

Philippine Bible Society (1905)

[] Fısıh denilen Mayasız Ekmek Bayramı yaklaşmıştı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Επλησιαζε δε η εορτη των αζυμων, λεγομενη Πασχα.

Unaccented Modern Greek Text

Наближалося ж свято Опрісноків, що Пасхою зветься.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بےخمیری روٹی کی عید یعنی فسح کی عید قریب آ گئی تھی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ngày lễ ăn bánh không men thứ là lễ Vượt Qua đến gần.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pascha

Latin Vulgate