Proverbs 16

hominis est animum praeparare et Dei gubernare linguam
Lèzòm fè lide nan kè yo. Men, dènye mo a nan men Bondye.
omnes viae hominum patent oculis eius spirituum ponderator est Dominus
Lèzòm mete nan lide yo tou sa yo fè bon. Men, pa bliye se Bondye k'ap jije sa ki nan kè yo.
revela Domino opera tua et dirigentur cogitationes tuae
Mande Seyè a pou l' beni tout travay w'ap fè, w'ap reyisi nan tou sa w'ap fè.
universa propter semet ipsum operatus est Dominus impium quoque ad diem malum
Tou sa Seyè a fè, li gen yon rezon ki fè l' fè li. Menm mechan an, li kreye l' pou l' ka pini l'.
abominatio Domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocens
Seyè a pa ka sipòte moun k'ap gonfle lestonmak yo sou moun. Wè pa wè, l'ap fè yo peye sa.
misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore Domini declinatur a malo
Si ou pa janm vire do bay Bondye, si ou toujou kenbe pawòl ou, Bondye va padonnen peche ou yo. Lè yon moun gen krentif pou Bondye, l'ap evite fè sa ki mal.
cum placuerint Domino viae hominis inimicos quoque eius convertet ad pacem
Lè yon moun ap viv yon jan ki fè Seyè a plezi, Seyè a ap fè ata lènmi l' yo aji byen avè l'.
melius est parum cum iustitia quam multi fructus cum iniquitate
Pito ou fè ti pwofi nan fè sa ki dwat pase pou ou fè gwo benefis nan fè sa ki mal.
cor hominis disponet viam suam sed Domini est dirigere gressus eius
Lèzòm fè plan travay yo nan kè yo. Men, se Seyè a k'ap dirije sa y'ap fè a.
divinatio in labiis regis in iudicio non errabit os eius
Lè yon wa pale, se tankou si se te Bondye ki pale. Lè l'ap jije, li p'ap janm rann move jijman.
pondus et statera iudicia Domini sunt et opera eius omnes lapides sacculi
Seyè a mande pou yo sèvi ak bon balans pou peze. Li pa vle pou yo sèvi ak move mezi nan kòmès.
abominabiles regi qui agunt impie quoniam iustitia firmatur solium
Wa yo pa ka sipòte lè moun ap fè mechanste, paske tout fòs yon gouvènman se lè li defann dwa tout moun.
voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetur
Wa a kontan ak tout moun ki di verite. Li renmen moun ki pa nan bay manti.
indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit eam
Lè wa a move, atansyon, moun ka mouri! Moun ki gen bon konprann ap toujou chache fè kè wa a kontan.
in hilaritate vultus regis vita et clementia eius quasi imber serotinus
Lè wa a kontan, se lavi pou tout moun. Lè li bay yon moun favè l', se tankou yon nwaj ki pote yon bon lapli prentan.
posside sapientiam quia auro melior est et adquire prudentiam quia pretiosior est argento
Pito ou gen bon konprann pase pou ou gen byen. Pito ou gen konesans pase ou gen lajan.
semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam suam
Moun ki mache dwat fè chemen yo yon jan pou yo pa fè sa ki mal. Gade kote w'ap mete pye ou pou ou pa mouri mal.
contritionem praecedit superbia et ante ruinam exaltatur spiritus
Lè ou gen lanbisyon, yo pa lwen kraze ou. Lè w'ap fè awogans, ou pa lwen mouri.
melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbis
Pito ou mennen ti vi ak pòv malere yo pase pou ou nan separe ak awogan yo nan sa yo vòlò.
eruditus in verbo repperiet bona et qui in Domino sperat beatus est
Moun k'ap repase nan tèt li tou sa yo moutre l' va wè zafè l' mache byen. Ala bon sa bon pou moun ki mete konfyans yo nan Seyè a!
qui sapiens corde est appellabitur prudens et qui dulcis eloquio maiora percipiet
Lè yon moun gen bon konprann, yo di li gen lespri. Lè ou pale byen sa fè ou gen plis konesans.
fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuitas
Moun ki gen bon konprann gen lavi. Men, moun sòt ap toujou sòt.
cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratiam
Yon moun ki gen bon konprann kalkile anvan li pale. Konsa pawòl li vin gen plis pèz.
favus mellis verba conposita dulcedo animae et sanitas ossuum
Bon pawòl se siwo myèl. Yo bon pou sante ou, yo dous pou nanm ou.
est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad mortem
Chemen ou kwè ki bon an, se li ki mennen ou tou dwat nan lanmò.
anima laborantis laborat sibi quia conpulit eum os suum
Grangou fè ou travay rèd, paske ou bezwen manje pou ou mete nan bouch.
vir impius fodit malum et in labiis eius ignis ardescit
Mechan an toujou ap chache jan pou li fè moun mal. Ata pawòl nan bouch li boule tankou dife.
homo perversus suscitat lites et verbosus separat principes
Ipokrit toujou ap pouse dife. Moun k'ap fè tripotay mete zanmi dozado.
vir iniquus lactat amicum suum et ducit eum per viam non bonam
Mechan an pran tèt kanmarad li, li fè l' fè sa ki pa bon.
qui adtonitis oculis cogitat prava mordens labia sua perficit malum
Moun k'ap twenzi je yo sou moun, se moun ki gen move lide dèyè tèt yo. Moun k'ap fè siy sou moun, se moun ki sou move kou.
corona dignitatis senectus in viis iustitiae repperietur
Cheve blan se bèl rekonpans. Moun ki mache dwat va viv lontan.
melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbium
Pito ou aji ak pasyans pase pou ou fè fòs sou moun. Pito ou konn kontwole tèt ou pase pou ou gwo chèf lame k'ap mache pran lavil.
sortes mittuntur in sinu sed a Domino temperantur
Moun tire kat pou yo konnen sa pou yo fè. Men, desizyon an se nan men Bondye li ye.